Russian | Chinese |
аббатство Сен-Жермен-де-Пре | 圣日耳曼德佩修道院 |
Авиационная компания «Де Хевилэнд» | 德·哈维兰飞机公司 |
агентство вуа де пепли | 人民之声新闻社 |
Агилар-де-Кодес | 阿吉拉尔德科德斯 (муниципалитет в Испании, входит в провинцию Наварра) |
Анри Ван де Вельде | 亨利·范·德费尔德 (1863-1957, бельгийский архитектор и художник) |
арнальдо де виланова | 阿纳尔多比拉诺瓦 |
Ассоциация матерей Пласа де Майо | 五月广场母亲协会 |
аэропорт Чарльз де Гаулэ | 戴高乐机场 |
банка Сая-Де-Малья | 萨亚-德-马利亚浅滩 |
Бельмонте-де-Тахо | 贝尔蒙特德塔霍 (населённый пункт и муниципалитет в Испании) |
Бертран де Борн | 贝特兰·德·波恩 |
Бласконуньо-де-Матакабрас | 布拉斯科努尼奥德马塔卡夫拉斯 (населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Авила в составе автономного сообщества Кастилия и Леон) |
бомбардировщик "де Хевилленд Москито" | 蚊式轰炸机 (модель английского самолёта времён Второй мировой войны) |
бувье де Арденн | 阿登牧牛犬 (порода собак) |
Валкенбюрг-ан-де-Гёл | 赫尔河畔法尔肯堡 (муниципалитет в Нидерландах) |
велосипедная гонка "Тур де Франс" | 环法公路赛 |
Виллем де Ситтер | 威廉·德西特 (1872—1934, нидерландский астроном) |
Вильям Теодор де Бари | 狄百瑞 (американский философ) |
Витторио Де Сика | 维托里奥·德·西卡 (1901 - 1974, итальянский режиссёр и актёр) |
водопад Де Шуй | 叠水瀑布 |
Волан-де-Морт | 伏地魔 (вымышленный персонаж серии романов о Гарри Поттере) |
Волан-де-Морт | 佛地魔 (вымышленный персонаж серии романов о Гарри Поттере) |
волна-пилот де-Бройля | 德布罗意领波 |
вселенная Эйнштейна-де Ситтера | 爱因斯坦-德西特宇宙 |
Газ де Франс | 法国煤气公司 |
газета «Котидьен де пари» | 巴黎日报 |
газета «Темре де Юроп» | 欧洲时报 (Франция) |
«Газетт де Лозанн» | 洛桑日报 |
генератор Ваи-де-Граафа | 加压范德格喇夫静电加速器 |
генератор Ван-де-Граафа | 范德格喇夫发电机 |
генератор Ван де Граафа | 范德格拉夫发电机 |
генератор Ван-де-Граафа, заключённый в бак | 高压气缸式范德格拉夫静电发生器 |
генератор Ван-де-Граафа типа тандем | 范德格喇夫串列静电加速器 |
генератор Ван-де-Граафа типа тандем | 范德格喇夫串列式静电加速器 |
Ги де Мопассан | 居伊·德·莫泊桑 (1850-1893, французкий писатель) |
гран рон де жамб жэтэ | 格朗德朗德让惹代 |
группа де Рама | 德勒姆群 |
грэн де боте | 美人痣 |
де-баатификация | 去复兴党化 |
Де Бирс | 戴比尔斯 |
Де Вико | 德维克 |
Де Гаспарис | 德·加斯帕里斯 |
Де Герлах | 德·杰拉许 |
Де ля Рю | 德拉鲁 |
Де Мораес | 德赖斯 |
де-факто | 事寔 |
де-факто | 事实 |
Де Форест | 德富雷斯特 |
Де Фриз | 德弗里斯 |
де-юре | 法律上 |
декларация Рио-де-Жанейро по вопросам окружающей среды и развития | 关于环境与发展的里约宣言 |
деми рон де жамб партэрр | 底米朗德让巴尔泰尔 |
Доминик де Вильпен | 德维尔潘 (премьер-министр Франции с 2005 по 2007 гг) |
Жан де Лафонтен | 让·德·拉封丹 |
Жозеф де Местр | 约瑟夫·德·迈斯特 (Joseph de Maistre, 1753-1822 гг., французский католический философ) |
журнал «Арми де ажурди» | 今日军人 (Франция) |
залив Де-Кастри | 德卡斯特里湾 |
игра в Пальме-де-Мальорка | 帕尔马大运会 |
ка-де-бо | 玛勒奎斗牛犬 |
ка-де-бо | 马洛昆斗牛犬 |
ка-де-бо | 派若帝瑞撒玛勒奎犬 |
ка-де-бо | 卡迪博犬 |
канадская самолётная компания «Де Хэ́вилленд» | 加拿大德哈维兰飞机公司 |
Компани Аэрьен де Гран Лак | 大湖航空公司 |
Компани франсез де петроль | 法国石油公司 |
компания «Де Лаваль турбина» | 德拉瓦来蒸气涡轮公司 |
компенсатор де-Сенармона | 德塞纳蒙偏振计 |
компенсатор де-Сенармона | 德塞纳蒙补偿器 |
конфигурация де Фриза | 德弗里斯构形 |
конфигурация де Фриса | 德弗里斯构形 |
кратер де Лаланд | 德·拉朗德撞击坑 |
Креди коммерсьяль де френс | 法国商业银行 |
Куэвас-де-Сан-Маркос | 库埃瓦斯德圣马尔科斯 (муниципалитет в Испании) |
Ла банк де Пари э де Пэи-Ба | 巴黎荷兰银行 |
Ла-Пуэбла-де-Вальдавиа | 拉普埃夫拉德瓦尔达维亚 (муниципалитет в Испании, входит в провинцию Паленсия в составе автономного сообщества Кастилия и Леон) |
Лопе де Вега | 洛佩·德·维加 (1562 — 1635, испанский драматург, поэт и прозаик) |
Лос-Льянос-де-Тормес | 洛斯利亚诺斯德托尔梅斯 (муниципалитет в Испании) |
Луи де Бройль | 路易·德布罗意 (1892 — 1987, французский физик-теоретик) |
Луиш де Камоэнс | 路易·德·贾梅士 (1524—1580, португальский поэт) |
Луиш де Камоэнс | 路易·德·卡蒙斯 (1524—1580, португальский поэт) |
маркиз де Сад | 萨德 |
маркиз де Сад | 萨德侯爵 (1740 — 1814, французский аристократ, писатель и философ) |
метод Данцига и Ван де Панне | 但泽范德潘方法 |
метод де-Сенармона | 德塞纳蒙补偿法 |
Мигель де Сервантес Сааведра | 米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉 (испанский писатель) |
Мигель де Унамуно | 米盖尔·德·乌纳穆诺 (1864 — 1936, испанский философ, писатель) |
Монистроль-де-Монтсеррат | 莫尼斯特罗尔德莫恩特塞拉特 (муниципалитет в Испании) |
намекающий контракт де-факто | 事实上默示合同 |
Нейла-де-Сан-Мигель | 内拉德圣米格尔 (муниципалитет в Испании) |
Нор — Па-де-Кале | 北部-加来海峡 (регион во Франции) |
Норма Энрикета Басилио де Сотело | 诺玛-恩里克塔-巴西利奥-德索克罗 |
Нотр-Дам-де-Пари | 巴黎圣母院 |
о-де-ви | 生命之水 (вода жизни) |
Оноре де Бальзак | 奥诺雷·德·巴尔扎克 (1799-1850) |
па де баск | 帕代巴斯柯 |
па-де-де | 双人舞 |
Па-де-Кале | 多佛尔海峡 |
Па-де-Кале | 加来海峡 (пролив) |
па-де-труа | 三人舞 (балетный номер, исполняемый тремя партнёрами: одним танцовщиком и двумя балеринами) |
Пахарес-де-лос-Отерос | 帕哈雷斯德洛索特罗斯 (муниципалитет в Испании) |
Пеньяс-де-Сан-Педро | 佩尼亚斯德圣佩德罗 (муниципалитет в Испании) |
плита Хуан де Фука | 胡安·德富卡板块 |
Посо-де-Гвадалахара | 波索德瓜达拉哈拉 (муниципалитет в Испании) |
пролив Де-Брюйн | 德布鲁因海峡 |
Пьер де Кубертен | 皮埃尔·德·顾拜旦 |
Пьер де Кубертэн | 皮埃尔•德•顾拜旦 |
Пьер де Ферма | 皮耶·德·费玛 (французский математик) |
Рибас-де-Силь | 里瓦斯德西尔 (муниципалитет в Испании) |
рио-де-жанейрские маркеры | 里约标志 |
Роберт Де Ниро | 罗伯特·德尼罗 (голливудский актёр) |
Ромарио де Соуза Фария | 罗马里奥·迪·苏沙·法利亚 (бразильский футболист) |
рон де жамб | 郎德让 |
Рон де жамб пар тэрр | 郎德让巴尔泰尔 |
Сен-Мишель-де-Сен-Жуар | 圣米舍德圣茹瓦尔 (коммуна во Франции) |
Сен-Мишель-де-Шабрийану | 圣米舍德沙布里朗乌 (коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы) |
Сестры Нотр-Дам-де-Намюр» | 那幕尔圣母修女会 |
Симона де Бовуар | 西蒙娜·德·波伏娃 (1908-1986, французская писательница) |
Сирано де Бержерак | 西拉诺·德·贝尔热拉克 |
Сирано де Бержерак | 西哈诺·德·贝热拉克 |
Сосьете женераль де банк о Сенегал | 塞内加尔兴业银行 |
статическая модель Вселенной де Ситтера | 德西特静态宇宙模型 |
сыр Кроттен-де-Шавиньоль | 克劳汀·德·查维格诺尔奶酪 |
сыр Том-де-Савуа | 萨瓦多姆奶酪 |
Сьерра-де-Егуас | 谢拉德埃瓜斯 (муниципалитет в Испании) |
тендовагинит де Кервена | 狄奎凡氏症 |
тендовагинит де Кервена | 狭窄性肌腱滑膜炎 |
тендовагинит де Кервена | 狭窄性腱鞘炎 |
теорема де Рама | 德勒姆定理 |
теория де Бройля — Бома | 德布罗意-玻姆理论 |
Тирсо де Молина | 蒂尔索·德·莫利纳 (1579 — 1648, испанский драматург) |
туманность де Мерана | 梅西尔43 |
туманность де Мерана | 迪马伦的星云 |
Тьерри де Монбриаль | 德蒙布里亚尔 (президент Французского института международных отношений) |
уравнение Уилера-Де Вита | 惠勒-德维特方程 |
ускоритель Ван-де-Граафа типа тандем | 范德格喇夫串列静电加速器 |
ускоритель Ван-де-Графа | 范德格拉夫静电加速器 |
устрица фин-де-клер | 芬大奇蚝 |
усыновление де-факто | 事实上的收养 |
фабрик националь дэз арм де гэр | 国家军火制造厂 |
фактор де Дьенна | 德坚涅因子 |
Фор-де-Франс | 法兰西堡 (на острове Мартиника, Франция) |
формула Жакоб-Де-Мара | 雅可布·戴·马尔公式 |
формула Эйнштейна-де Бройля | 爱因斯坦-德布罗意公式 |
формулы де Моргана | 德·摩根公式 |
Франк де Бур | 弗兰克·德波尔 (1970 г.р., нидерландский футболист и футбольный тренер) |
Фуэнте-де-Пьедра | 丰特-德彼德拉 (муниципалитет в Испании) |
Фуэнтелеспино-де-Мойя | 丰特莱斯皮诺德莫亚 (муниципалитет в Испании) |
Хосе де Эспронседа | 何塞·德·埃斯普龙塞达 (1808 — 1842, испанский поэт) |
Хуан Антонио де Сунсунеги-и-Лоредо | 松苏内吉 (1901 — 1981, испанский писатель) |
Хуан де Эррера | 胡安·德·埃雷拉 (1530 — 1597, испанский архитектор) |
число волны де-Бройля | 德布罗意波数 |
Шарль де Голль | 夏尔·戴高乐 |
Шарль де Голль | 戴高乐 |
Эдмунд де Ваал | 埃德蒙·德·瓦尔 (1964 г.р., британский художник) |
эффект де Хааза-ван Альфена | 德哈斯-范阿尔文效应 |
эффект Шубникова-де Гааза | 舒勃尼科夫-德哈斯效应 |