Subject | Russian | Chinese |
gen. | более дешёвая цена | 少钱 |
gen. | более дешёвый | 便宜点 |
gen. | ввосьмеро дешевле | 贱八分之七 |
gen. | вдвое дешевле | 便宜 1/2 |
gen. | вдвое дешевле | 贱一半 |
gen. | вдвойне дешевле | 便宜一半 |
gen. | взять на несколько рублей дешевле из уважения к твоей репутации | 冲你面子,少要几块钱 |
gen. | вкусный и дешёвый | 味美价廉 |
gen. | втрое дешевле | 便宜三分之二 |
gen. | высокое качество плюс дешёвая цена | 质优价廉 |
gen. | гнаться за дешёвым эффектом | 追求表面效果 |
gen. | гоняться за дешёвой популярностью | 出锋头 |
gen. | гоняться за дешёвой популярностью | 出风头 |
gen. | гораздо дешевле | 便宜得多 |
busin. | дешевая рабочая сила | 廉价劳动力 |
busin. | дешевая распродажа | 廉价出售 |
gen. | дешевле не продам! | 少钱不卖! |
busin. | дешевые виды топлива | 廉价燃料 |
busin. | дешевые деньги | 银根低廉 |
busin. | дешевые деньги | 正在贬值的货币 |
busin. | дешевые деньги | 购买力低的货币 |
busin. | дешевые деньги | 低息货币 |
busin. | дешевый рабочий | 廉价劳动力 |
busin. | дешевый товар | 廉价商品 |
gen. | дешёвая акция | 价值股票 |
gen. | дешёвая вещь | 便宜点 |
gen. | дешёвая вещь | 便宜的东西 |
gen. | дешёвая вещь | 贱物 |
gen. | дешёвая гостиница | 价格便宜的旅店 |
gen. | дешёвая гостиница | 廉价旅馆 |
gen. | дешёвая гостиница | 鸡毛店 |
gen. | дешёвая дорога | 花费不大的旅途 |
gen. | дешёвая земля | 廉价的土地 |
gen. | дешёвая игрушка | 便宜的玩具 |
gen. | дешёвая квартира | 便宜的住宅 |
gen. | дешёвая кожа | 便宜的皮革 |
gen. | дешёвая материя | 便宜的料子 |
gen. | дешёвая машина | 廉价的汽车 |
gen. | дешёвая мебель | 便宜的家具 |
gen. | дешёвая нефть | 便宜的石油 |
gen. | дешёвая нефть | 廉价石油 |
gen. | дешёвая одежда на дорогой подкладке | 绿衣黄里 |
gen. | дешёвая одежда на жёлтой подкладке | 绿衣黄里 |
gen. | дешёвая передача техники | 技术的廉价转让 |
food.serv. | дешёвая пища | 廉价食品 |
gen. | дешёвая плата | 便宜的租金 |
amer. | дешёвая подделка | 以次充好 |
inf. | дешёвая поделка | 廉价的手工制品 |
inf. | дешёвая поделка | 粗制滥造的作品 |
gen. | дешёвая покупка | 买来的便宜 |
gen. | дешёвая покупка | 俏货 |
econ. | дешёвая рабочая сила | 低廉劳动力 |
econ. | дешёвая рабочая сила | 廉价劳动力 |
gen. | дешёвая распродажа | 廉价销售 |
gen. | дешёвая репутация | 空头名声 |
gen. | дешёвая рубашка | 便宜的衬衫 |
gen. | дешёвая рыба | 便宜的鱼 |
gen. | дешёвая слава | 虚假的名声 |
gen. | дешёвая статейка | 空洞无物的文章 |
gen. | дешёвая стенка | 便宜的组合家具 |
gen. | дешёвая тварь | 贱人 |
gen. | дешёвая цена | 低价 |
gen. | дешёвая шапка | 便宜的帽子 |
gen. | какая + ~ дешёвая электроэнергия | 廉价的电能 |
el. | дешёвая электроэнергия | 廉价电力 (от другой электростанции или энергосистемы) |
el. | дешёвая электроэнергия | 经济功率 (от другой электростанции или энергосистемы) |
gen. | дешёвая электроэнергия | 廉价的电力 |
gen. | дешёвая энергия | 廉价能量 |
gen. | дешёвая энергия | 廉价的能源 |
gen. | дешёвая ядерная электроэнергия | 廉价核电力 |
gen. | дешёвое блюдо | 便宜菜 |
gen. | дешёвое вино | 便宜的酒 |
gen. | дешёвое жилье | 廉价房 |
gen. | дешёвое издание | 廉价版 |
gen. | дешёвое издание | 廉价本 |
gen. | дешёвое издание | 平装本 |
gen. | дешёвое издание | 俗本 (книги) |
gen. | дешёвое кафе | 售价便宜的咖啡馆 |
gen. | дешёвое быстро ломается | 廉则剉 |
gen. | дешёвое 或 дорогое пальто | 便宜昂贵的大衣 |
food.serv. | дешёвое продовольствие | 廉价食品 |
gen. | дешёвое производство | 廉价生产... (чего-л.) |
gen. | дешёвое сукно | 便宜的毛呢 |
gen. | дешёвое сырьё | 廉价原料 |
gen. | дешёвое топливо | 便宜的燃料 |
gen. | дешёвое удовольствие | 无聊的娱乐 |
gen. | дешёвое чувство | 庸俗的感情 |
busin. | "дешёвые акции" | "便宜股" |
busin. | "дешёвые акции" | 内部股 |
gen. | дешёвые акции | 低价股 |
gen. | дешёвые башмаки | 价格便宜的皮鞋 |
gen. | дешёвые дамские шпильки для волос | 凉凉簪儿 |
econ. | дешёвые деньги | 购买力低的货币 |
econ. | дешёвые деньги | 银根低廉 |
econ. | дешёвые деньги | 正在贬值货币 |
econ. | "дешёвые деньги" | 低息资金 (предоставляемые в кредит под низкую ставку процента) |
gen. | дешёвые деньги | 正在贬值的货币 |
econ. | дешёвые деньги | 低廉货币 |
econ. | «дешёвые» деньги | 低利借款 |
gen. | дешёвые деньги | 低息货币 |
el. | дешёвые и легко изношенные товары | 低值易耗品 |
gen. | дешёвые квартиры | 小户型公寓 |
gen. | дешёвые книги | 廉价书 |
gen. | дешёвые консервы | 祓宜的罐头 |
gen. | дешёвые конфеты | 便宜的糖果 |
gen. | дешёвые малоформатные книжонки, продаваемые в киосках и лотках | 地摊刊物 |
econ. | дешёвые материалы | 平价物资 |
gen. | дешёвые обещания | 廉价的诺言 |
gen. | дешёвые овощи | 贱价蔬菜 |
gen. | дешёвые остроты | 庸俗的俏皮话 |
gen. | дешёвые остроты | 庸裕的俏皮话 |
gen. | дешёвые очки | 便宜的眼镜 |
gen. | дешёвые перчатки | 贱手套 |
gen. | дешёвые продукты | 价廉的食品 |
food.serv. | дешёвые продукты питания | 低成本食品 |
gen. | дешёвые романы | 低俗小说 |
gen. | дешёвые ситцы | 廉价印花布 |
gen. | дешёвые слова | 空洞的词句 |
gen. | ~ое + что дешёвые слёзы | 廉价的眼泪 |
gen. | дешёвые сорта чая | 茶叶的廉价等级 |
gen. | дешёвые сорта чая | 各种价钱便宜的茶叶 |
gen. | дешёвые ткани | 价钱便宜的织物 |
gen. | дешёвые товары | 平价物 |
gen. | дешёвые туфли | 便宜的鞋 |
gen. | дешёвые фрукты | 便宜的水果 |
gen. | дешёвые шашки | 一副便宜的跳棋 |
gen. | дешёвые шутки | 无聊的小玩笑 (或 шуточки) |
gen. | дешёвый авторитет | 虚假的权威 |
gen. | дешёвый бензин | 廉价汽油 |
gen. | дешёвый билет | 价格低的票 |
gen. | дешёвый блекс | 俗气的华丽 |
gen. | дешёвый блеск | 俗气的豪华 |
gen. | дешёвый да дешёвый | 便宜是便宜 |
econ. | дешёвый деньги | 银根低廉 |
econ. | дешёвый деньги | 正在贬值货币 |
econ. | дешёвый деньги | 购买力低的货币 |
gen. | дешёвый керосин | 便宜的煤油 |
gen. | дешёвый комплект | 超值套装 |
gen. | дешёвый кондиционер | 便宜的空调器 |
fin. | дешёвый кредит | 低利贷款 |
econ. | дешёвый кредит | 低息资金 |
gen. | дешёвый материал | 便宜的衣料 |
gen. | дешёвый материал | 便宜的材料 |
gen. | дешёвый металл | 贱金属 |
gen. | дешёвый мех | 便宜的毛皮 |
gen. | дешёвый номер гостиницы | 旅馆廉价的房间 |
gen. | дешёвый обед | 便宜的午餐饭食 |
gen. | дешёвый отечественный спортивный автомобиль | 穷人跑 |
gen. | дешёвый порох | 廉价炸药 |
gen. | дешёвый продукт | 廉价物品 |
dial., obs. | дешёвый публичный дом | 白房子 |
gen. | дешёвый путь | 价格便宜的航线 |
gen. | дешёвый ресторан | 价格便宜的饭店 |
gen. | дешёвый ресторан | 经济餐馆 |
gen. | дешёвый рынок | 平价市场 |
gen. | дешёвый свитер | 价格便宜的绒线 |
gen. | дешёвый ситец | 价钱便宜的染色布 |
gen. | дешёвый сорт чая | 各种价钱便宜的茶叶 |
gen. | дешёвый способ | 成本低的方法 |
gen. | дешёвый способ | 廉价方法 |
gen. | какой + ~ дешёвый стол | 不贵的桌子 |
gen. | ~ое + что дешёвый товар | 便宜的商品 |
gen. | дешёвый товар | 低廉商品 |
gen. | дешёвый товар | 便宜商品 |
gen. | дешёвый товар | 贱货 |
gen. | дешёвый товарный дом | 低价商品房 |
gen. | дешёвый труд | 廉价劳动 |
gen. | дешёвый уголь | 便宜的煤 |
gen. | дешёвый успех | 没有任何意义的成就 |
gen. | дешёвый 或 дорогой учебник | 便宜的贵的教科书 |
gen. | дешёвый фотоаппарат | 便宜的相机 |
gen. | дешёвый шоколад | 便宜的巧克力 |
gen. | добиваться дешёвой популярности | 邀买人心 |
gen. | как + ~ довольно дешёвый | 相当便宜的 |
gen. | дорогой жемчуг родится от дешёвой раковины | 贵珠出乎贱蚌 |
gen. | дорогой и дешёвый | 贵贱 |
gen. | дорогой и дешёвый | 高下 |
gen. | доставлять дешёвую рабочую силу | 提供廉价劳动力 |
gen. | доступное/дешёвое оружие | 首选武器 |
gen. | 动词 + по ~ой цене заказать что-л. по дешёвой цене | 廉价订购... |
gen. | закупка по дешёвой цене | 廉价购买 |
gen. | запасаться, когда товар дёшев | 废举 |
gen. | заплатить по дешёвой цене | 按低价付款 |
econ. | кредиты, выданные за счёт более дешёвых источников фондирования | 低息借款贷款 |
gen. | много дешёвый | 便宜得多 |
busin. | монопольно дешевая цена | 垄断低价 |
gen. | назначить более дешёвую цену | 回落 |
fig.of.sp. | не различать дешёвое и дорогое | 以珠弹雀 |
gen. | обычная обувь дешева, а обувь для людей с отрубленными пальцами ног ― дорога | 屦贱踊贵 (образн. о жестоком правлении: людей с отрубленными в наказание пальцами ног столько, что некому носить обычную обувь) |
gen. | овощи очень дешевы | 蔬菜很便宜 |
gen. | отдать товар по дешёвой цене | 廉价售货物 |
st.exch. | охотник за дешевыми покупками акций | 杀价购买股票的投机商 |
gen. | очень дешёвый | 很便宜的 |
gen. | погоня за дешёвым успехом | 浮竞 |
gen. | погоня за дешёвым эффектом | 哗世取宠 |
gen. | погоня за дешёвым эффектом | 哗众取宠 |
busin. | политика дешевых денег | 低利率政策 |
busin. | политика дешевых денег | 低息货币政策 |
IMF. | политика "дешёвого" кредита | 宽松的货币政策 |
IMF. | политика "дешёвого" кредита | 低息货币政策 |
gen. | получить что-л. по дешёвой цене | 廉价得到... |
gen. | посмеяться над чьими-л. дешёвыми слезами | 嘲笑...的廉价眼泪 |
gen. | посчитать дешевле | 少算 |
gen. | принудительная продажа товаров по дешёвым ценам | 强折贱卖 |
busin. | принцип "самого дешевого предложения" | "最低报价"原则 |
gen. | Природный газ самое дешёвое топливо | 天然气是一种最便宜的燃料 |
gen. | продавать дешевле себестоимости | 折阅 |
gen. | продать 或 купить что-л. по дешёвой цене | 廉价出售购进 |
gen. | Ради чего лезут из кожи такие люди? Они добиваются славы, положения, дешёвой популярности | 这种人闹甚麽东西呢?闹名誉,闹地位,闹出风头 |
arch. | рынок, где продаются дешёвые, старые вещи | 鬼市子 |
arch. | рынок, где продаются дешёвые, старые вещи | 鬼市 |
gen. | рынок, где продаются товары по дешёвым ценам | 平价市场 |
gen. | рынок дешёвых товаров | 廉价市场 |
adv. | рынок дешёвых товаров и услуг | 低端市场 |
gen. | самая дешёвая каюта | 特廉舱 |
fig.of.sp. | самое дешёвое | 土芥 |
gen. | самые дешёвые ненумерованные сидячие и спальные места на корабле | 散席 |
gen. | сдавать в аренду по дешёвой цене | 廉租 |
gen. | скупка по дорогой цене и продажа по дешёвой | 购销价格倒挂 |
gen. | слишком дешёвый | 太便宜的 |
gen. | совсем дешёвый | 根本不贵的 |
gen. | сталь значительно дешевле других металлов | 钢比其他金属便宜得多 |
inf. | страшно дешёвый | 便宜得不得了的 |
gen. | считать дешёвым | 贱 |
gen. | хлеб стал дешевле | 面包跌价了 |
gen. | хлебец из дешёвой напр. кукурузной муки | 窝窝头 |
gen. | хлебец из дешёвой напр. кукурузной муки | 窝头 |
gen. | хлебец из дешёвой напр. кукурузной муки | 窝窝儿 |
gen. | хлебец из дешёвой напр. кукурузной муки | 窝窝 |
gen. | эта вещь дешёвая и качественная, стоит своих денег | 这东西价廉物美,值得买 |
gen. | эти красивые фразы целиком рассчитаны на дешёвый эффект | 讲这些漂亮话完全是为了哗众取宠 |
gen. | быть + ~ 长尾、短尾或比较级 это вино дешёвое, но не плохое | 这种酒价廉物美 |