Russian | Chinese |
более десяти тысяч | 上万 |
больше десяти тысяч | 万余 |
был богат десятью тысячами сочинений, недоставало лишь одного единственного слова | 富于万篇,贫于一字 |
в десять тысяч раз | 万倍 |
в одно мгновение десять тысяч изменений | 瞬息万变 |
весом в десять тысяч цзюней | 万钧 |
во время учёбы уяснить смысл десяти тысяч свитков | 读书破万卷 |
впереди расстилается дорога в десять тысяч ли | 前程万里 (образн. о человеке, подающем блестящие надежды) |
гармонизировать десять тысяч соседних стран | 协和万邦 (император Яо) |
герой, перед которым не устоят десять тысяч воинов | 万人敌 |
десять раз десять тысяч | 十选 |
маньчж. и монг. десять тысяч | 土门 |
десять тысяч | 万 |
десять тысяч | 选 |
десять тысяч | 一万 |
десять тысяч боевых колесниц | 万乘 (выставляемых крупным царством; также образн. в знач. царство, империя) |
десять тысяч буйволов не перетянут | 万牛莫挽 |
десять тысяч голов двигаются скопом | 万头攒动 (образн. о волнующихся массах народа, оживлённой людской толпе) |
десять тысяч, - да взять из них тысячу, или тысяча, да взять из неё сотню, - это совсем не мало! | 万取千焉,千取百焉,不为不多矣 |
десять тысяч квадратных метров | 一万平方米 |
десять тысяч коней стоят безмолвно | 万马齐暗 |
десять тысяч лет! | 万年 |
десять тысяч лет | 万春 |
десять тысяч ли | 万里 |
десять тысяч ли в кружащемся снегу | 千里冰封,万里雪飘 |
десять тысяч мерок риса | 万钟 (образн. о крупном окладе) |
десять тысяч мужей не пройдут | 一夫当关万夫莫开 |
десять тысяч мужей не пройдут | 一夫当关,万夫莫开 |
десять тысяч связок монет | 万贯 (из тысячи чохов; образн. об огромном богатстве) |
десять тысяч солдат камнеметчиков в монгольской армии | 炮手万户 |
десять тысяч цзюней | 万钧 |
десять тысяч цин | 万顷 (1 цин = 100 亩 ; образн. обширные пространства, безграничные просторы, бескрайний) |
доблесть, которой не могут противостоять десять тысяч мужей | 万夫不当之勇 |
допустимо ли, чтобы в стране с десятью тысячами семей населения, только один человек занимался гончарным делом? | 万室之国,一人陶,则可乎 |
если один подлинный муж защищает этот горный проход заставу — десять тысяч мужей не пройдут | 一夫当关,万夫莫入 (о важном стратегическом пункте) |
если, отказавшись от ста тысяч, я приму десять тысяч — разве это означало бы, что я желаю разбогатеть? | 辞十万而受万是为欲富乎? |
если у пруда десять тысяч выходов и закрыть один из них, разве тогда рыба не сможет выйти?! | 且塘有万穴,塞其一,鱼何遽无由出 |
заготовлять десять тысяч тонн картофеля | 采购一万吨马铃薯 |
как будто рукой подать, а на самом деле расстояние как в десять тысяч ли | 咫尺万里 |
капитал в десять тысяч | 一万巨款 |
лучше поступок единственного человека, чем словесная поддержка десяти тысяч | 一万个人声援,不如一个人行动 |
будто мчатся десять тысяч коней | 万马奔腾 (образн. о неудержимом движении вперёд, огромной энергии, быстрых темпах; быстрый, стремительный) |
на тысячу благодеяний десять тысяч благодарностей | 千恩万谢 |
на тысячу концов десять тысяч нитей | 千头万绪 |
ни одного промаха из десяти тысяч | 万不失一 |
ни одного промаха из десяти тысяч | 万无一失 |
огромный колокол весом в десять тысяч цзюней | 洪钟万钧 |
один шанс из десяти тысяч остаться живым | 万死一生 |
пламя силы взметнулось на десять тысяч чжанов | 势焰万丈 (обр. в знач.: обладать безграничной властью) |
поездка обойдётся рублей в десять тысяч | 旅行将花费约一万卢布 |
полёт птицы Пэн — десять тысяч ли | 万里鹏程 |
полёт птицы Пэн — десять тысяч ли | 鹏程万里 |
почти десять тысяч человек | 且万人 |
превысить десять тысяч ли | 迣万里 |
проедать в день по десять тысяч монет | 食日万钱 |
пройти десять тысяч ли | 读万卷书行万里路 |
пройти десять тысяч ли | 读千卷书,行万里路 |
пройти десять тысяч ли | 行万里路,读万卷书 |
пройти десять тысяч ли | 行千里路,读万卷书 |
пройти десять тысяч ли | 读万卷书,行万里路 |
просить десять тысяч рублей | 要1万卢布 |
прочесть десять тысяч книг | 行万里路,读万卷书 |
прочесть десять тысяч книг | 行千里路,读万卷书 |
прочесть десять тысяч книг | 读万卷书行万里路 |
прочесть десять тысяч книг | 读千卷书,行万里路 |
прочесть десять тысяч книг | 读万卷书,行万里路 |
семьи, доход которых превышает десять тысяч юаней в месяц | 万元户 |
сначала взять аванс в сумме десяти тысяч юаней | 先支了一万元 |
счёт с ограничением в десять тысяч | 万元版发票 |
счёт с ограничением в десять тысяч | 万元版 |
тысяч более десяти | 万把 |
тысяч десять | 万儿八千 |
тысяч десять | 万把 (с лишним) |
тысяча отличий и десять тысяч различий | 万别千差 |
тысяча отличий и десять тысяч различий | 千差万别 |
тысячекратно промывать и десять тысяч раз очищать | 千淘万洒 |
храм десяти тысяч счастливых удач | 万福阁 |