DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Obsolete / dated containing дело | all forms
RussianChinese
борец за правое дело义士
быть полностью осведомлённым в деле и поручаться с полной ответственностью知情底保
в самом деле
в самом деле
в самом же деле可生
воздаяние благословение небес или престола счастья потомкам за добрые дела предков余福
война за правое дело义战 (также в знач.: войска, ведущего справедливую войну)
делá приказа внутренних дел堂案 (中书堂)
дела, касающиеся иностранцев洋务 (напр. внешние сношения)
дела с иностранцами洋务
дела управления庶政
департамент внутренних дел民政司 (в провинции)
докладывать о деле回事 (посетителя)
должность секретаря по судебным делам刑席 (в ямыне)
канцелярия по военным делам营务处
канцелярия по воинским делам营务处
мастер кухонных дел火头军
общие государственные дела庶政
передавать дела交事
переписка приказа внутренних дел堂案 (中书堂)
поверенный в делах使星 (только от монархий)
помощник по военным делам губернатора总兵 (наместника)
принимать дела接事
принять дела乌布 (по должности)
прошение об ускорении дела催禀
сдавать дела交事
судебное дело罪狱
управление внутренних дел民政司 (в провинции)
управление по военным делам营务处
управление по воинским делам营务处
управляющий делами御事
управляющий делами主事
управляющий делами主曹
устное изложение дела口案
хозяйственные дела по общежитию斋务 (в учебном заведении)
что и будет в интересах дела实为公便
эмиссар по соляным делам巡盐御史