Subject | Russian | Chinese |
gen. | агентство деловой информации | 商务新闻署社 |
gen. | агентство деловой информации | 商务新闻署 |
gen. | агентство коммерческой и деловой информации | 商业与商务新闻署 |
gen. | Агентство коммерческой и деловой информации | 商业和业务信息机构 |
gen. | агентство коммерческой и деловой информации | 商业与商务代办处 |
busin. | Американо-Российский деловой совет | 俄美商务委员会 |
gen. | американо-российский деловой совет | 美俄商务理事会 |
busin. | ассоциация делового сотрудничества | 商务合作协会 |
gen. | Ассоциация делового сотрудничества | 业务合作协会 |
gen. | Афро-азиатский деловой форум | 亚非商业论坛 |
gen. | Афро-арабская неделя деловых встреч | 非洲-阿拉伯商业周 |
gen. | банк "Московский деловой мир" | "莫斯科实业界"银行 |
gen. | беседа носила деловой характер | 谈话具有事务性质 |
gen. | беседа носила деловой характер | 谈话具有业务性质 |
gen. | биржа деловых контактов | 业务联系平台 |
gen. | биржа деловых контактов | 配对会 |
busin. | биржевой комитет по деловой этике | 交易所交易纪律委员会 |
gen. | быть деловым | 晓事 |
gen. | ведомство по деловому развитию | 业务发展部门 |
construct. | вести деловые переговоры | 谈生意 |
construct. | вести деловые переговоры | 洽谈业务 |
law | возможности для деловой деятельности | 商业机会 |
gen. | восстанавливать деловые контакты | 恢复业务上的联系 |
gen. | выдвигать работников по их деловым качествам | 使能 (по их способностям) |
gen. | государство, делающее деловой взнос | 资助国 |
gen. | Группа деловых кругов по вопросам НЕПАД | 新伙伴关系工商小组 |
gen. | Группа по ограничительной деловой практике | 限制性商业惯例股 |
gen. | действующие деловые юридические бумаги | 生效定律文书 |
busin. | деловая активность | 经济活力 |
busin. | деловая активность | 景气活动 |
busin. | деловая активность | 景气 |
busin. | деловая активность | 工商企业活动 |
gen. | деловая атмосфера | 务实的气氛 |
gen. | деловая атмосфера | 认真的气氛 |
gen. | деловая беседа | 业务性会话 |
gen. | деловая бумага | 书札 |
gen. | какая + ~ деловая бумага | 公文 |
tech. | деловая бумага | 公文 |
gen. | деловая бумага | 书柬 |
gen. | деловая виза | 商务签证 |
gen. | деловая виза | 商务签 |
gen. | деловая встреча | 事务性会晤 |
busin. | деловая встреча | 业务会谈 |
gen. | деловая встреча | 事务性约会 |
gen. | деловая газета "Хуашан-бао" | 华商报 (China Business News) |
busin. | деловая деятельность | 事物活动 |
busin. | деловая деятельность | 经济活动 |
busin. | деловая деятельность | 业务活动 |
tech. | деловая древесина | 细木工用木材 |
tech. | деловая древесина | 经济用材 |
gen. | деловая древесина | 木材 |
busin. | деловая древесина | 成材 |
gen. | деловая древесина | 用材 |
gen. | деловая древесина | 济经用材 |
gen. | деловая древесина | 用材林 |
gen. | деловая женщина | 事业型女性 |
gen. | деловая женщина | 职业妇女 |
gen. | деловая записка | 事务性便函 |
busin. | деловая инициатива | 经营积极性 |
gen. | деловая информативность | 事实报道 |
law | деловая информация | 经营信息 |
busin. | деловая квалификация | 工作熟练程度 |
law | деловая квалификация | 业力 |
busin. | деловая квалификация | 业务水平 |
law | деловая квалификация | 业务熟练程度 |
tech. | деловая квалификация | 业务能力 |
gen. | деловая книжка | 记事本 |
gen. | деловая командировка | 公差 |
gen. | деловая корреспонденция | 公文信件 |
gen. | деловая лицензия | 营业牌照 |
gen. | "Деловая Москва" телепередача | "莫斯科实业"电视节目 |
busin. | деловая норма | 切实可行的定额 |
busin. | деловая норма | 实际标准 |
busin. | деловая обстановка | 求实气氛 |
gen. | деловая обстановка | 求实的气氛 |
gen. | деловая обувь | 正装鞋 |
gen. | деловая оперативная информация | 经营信息 |
busin. | деловая операция | 工商业活动 |
busin. | деловая операция | 商业活动 |
busin. | деловая операция | 公务活动 |
busin. | деловая операция | 贸易业务 |
busin. | деловая операция | 商务 |
busin. | деловая операция | 实业活动 |
law | деловая оценка | 鉴定 (работника) |
gen. | деловая переписка | 公函往来 |
gen. | деловая переписка | 商业通信 |
gen. | деловая переписка | 商务通信 |
gen. | деловая переписка | 商务函电 |
gen. | деловая переписка | 行文 |
gen. | деловая переписка на английском языке | 外贸英语函电 (как одна из сфер международной торговли) |
gen. | деловая поездка | 出差事宜 |
busin. | деловая поездка | 公务出差 |
gen. | деловая поездка | 事务性的旅行 |
gen. | деловая поездка | 岀差 |
gen. | деловая поездка | 商业旅行 |
gen. | деловая поездка | 商务旅行 |
busin. | деловая политика | 切实可行的政策 |
busin. | деловая политика | 实业政策 |
busin. | деловая политика | 求实政策 |
busin. | деловая политика | 实际政策 |
busin. | деловая практика | 业务上的做法 |
busin. | деловая практика | 商业惯例 |
gen. | деловая работа | 事务性工作 |
gen. | деловая разновидность | 公文事务变体 |
busin. | деловая репродукция компании | 公司商业信誉 |
gen. | деловая речь | 公文语体 |
gen. | деловая речь | 公文言语 |
gen. | деловая речь | 应用文 |
gen. | "Деловая Россия" политическая партия | "俄罗斯实业"政党 |
gen. | деловая Россия | 商业俄罗斯 |
cloth. | деловая рубашка | 礼服衬衫 |
gen. | деловая самокритика | 实事求是的自我 |
busin. | деловая сделка | 业务上的交易 |
busin. | деловая сделка | 业务交易 |
gen. | деловая сделка | 商业交易 |
gen. | деловая служба | 业 (также родовая морфема) |
gen. | деловая среда | 营商环境 |
gen. | деловая сторона | 业 (также родовая морфема) |
busin. | деловая сфера | 业务范围 |
gen. | какая + ~ деловая сфера | 业务范围 |
gen. | деловая часть города | 城镇中心 |
gen. | деловая часть города | 商业地区 |
gen. | какое + ~ деловое выступление | 事务性的发言 |
gen. | деловое гостеприимство | 业务招待费 |
tech. | деловое дерево | 经济材 |
gen. | деловое заседание | 业务会议 |
busin. | деловое качество | 业务质量 |
tech. | деловое качество | 工作能力 |
tech. | деловое качество | 业务素养 |
gen. | деловое материально-техническое снабжение | 营业后勤 |
gen. | деловое настроение | 认真做事的心情 |
gen. | деловое обсуждение | 实事求是地讨论 |
gen. | какое + ~ деловое общение | 事务上的往来 |
gen. | деловое общение | 事务上的往来 |
gen. | деловое общение | 商务往来 |
comp. | деловое отношение | 求实的态度 |
comp. | деловое отношение | 脚踏实地 |
gen. | деловое отношение | 干系 |
gen. | деловое письмо | 业务函件 |
busin. | деловое письмо | 公函 |
gen. | деловое письмо | 公务书信 |
gen. | деловое письмо | 商务信函 |
gen. | деловое письмо эпохи Хань | 汉隶 |
gen. | деловое планирование | 营运规划 |
gen. | деловое помещение | 职局 |
busin. | деловое право | 公务权 |
busin. | деловое предложение | 切实可行的建议 |
gen. | деловое развитие | 实业发展 |
tech. | деловое решение | 企业决策 |
gen. | какое + ~ деловое свидание | 事务性会晤 |
gen. | деловое свидание | 事务上的会晤 |
dial. | деловое свидание всех заинтересованных лиц | 三造对面 |
gen. | деловое совещание | 业务会议 |
busin. | деловое соглашение | 业务协定 |
busin. | деловое соглашение | 商业协定 |
busin. | деловое сотрудничество | 事物合作 |
gen. | деловое сотрудничество | 务实合作 |
busin. | деловое сотрудничество | 实业合作 |
busin. | деловое сотрудничество | 经济合作 |
busin. | деловое сотрудничество | 事务合作 |
gen. | деловое сотрудничество | 业务合作 |
busin. | деловое требование | 实际要求 |
busin. | деловое учреждение | 实业机关 |
busin. | деловое учреждение | 事务机关 |
gen. | деловое чутье | 经商观 (хватка) |
busin. | деловой авторитет | 商业权威 |
busin. | деловой авторитет | 商业实业信誉 |
busin. | деловой акт | 业务行为 |
gen. | деловой английский язык | 商业英语 |
busin. | Деловой банк | 法实业银行投资银行 |
gen. | деловой визит | 工作访问 |
gen. | деловой визит | 业务访问 |
busin. | деловой вопрос | 业务问题 |
busin. | деловой вопрос | 事务问题 |
busin. | деловой встреча | 业务会谈 |
gen. | деловой год | 财务年度 |
gen. | деловой документ | 业务文件 |
adv. | деловой журнал | 工商杂志 |
gen. | "Деловой журнал для всех" | 《大众杂志》 |
gen. | деловой заместитель | 干练的接替者 |
busin. | деловой заход в порт | 因事进入港口 |
law | деловой квалификация | 业务熟练程度 |
law | деловой квалификация | 业务能力 |
gen. | деловой китайский язык | 商务汉语 |
busin. | деловой клиент | 有业务往来的客户 |
gen. | деловой консул | 干练的领事 |
law | деловой контакт | 事务上的接触 |
busin. | деловой контакт | 业务接触 |
busin. | деловой контакт | 事物联络联系 |
busin. | деловой контракт | 业务合同 |
busin. | деловой контракт | 商业合同 |
gen. | деловой критик | 实事求是的批评者 |
tech. | деловой лес | 成材 |
gen. | деловой лес | 用材 |
busin. | деловой мир | 实业界 |
busin. | деловой мир | 工商界 |
gen. | "Деловой мир"{ | 《工商界》报纸 |
busin. | деловой мир | 商界 |
gen. | "Деловой мир"{ | 实业界》 |
gen. | "Деловой мир содружества" газетная рубрика | 《联合体实业界》报纸栏目 |
gen. | деловой мужчина | 能干的男人 |
busin. | деловой налог | 营业税 |
gen. | деловой начальник | 干练的负责人 |
busin. | деловой обед | 公务宴会 |
gen. | какой + ~ деловой обед | 工作午餐 |
gen. | деловой обед | 工作午餐 |
gen. | деловой обед | 商业午餐 |
busin. | деловой обычай | 商业惯例 |
busin. | деловой обычай | 业务惯例 |
comp. | деловой отношение | 求实的态度 |
gen. | деловой персонал | 营业人员 |
gen. | "Деловой Петербург" | 《彼得堡实业》 |
busin. | деловой план | 切实的计划 |
busin. | деловой план | 业务计划 |
busin. | деловой подход | 求实的态度立场 |
gen. | деловой подход | 求实精神 |
busin. | деловой подъём | 业务的发展 |
busin. | деловой подъём | 实业兴旺 |
media. | деловой подъём | 业务发展 |
gen. | деловой политик | 精明能干的政治家 |
gen. | деловой премьер | 务实的总理 |
busin. | деловой пример | 实例 |
busin. | деловой район | 商圈 |
busin. | деловой район | 工商业区 |
busin. | деловой район | 办公区 |
gen. | деловой район | 商业区 |
construct. | деловой район города | 商业地区 |
gen. | деловой расчёт | 业务结算 |
busin. | деловой риск | 商业风险 |
busin. | деловой риск | 经营风险 |
gen. | деловой руководитель | 干练的领导人 |
gen. | деловой русский язык | 商务俄语 |
busin. | деловой связь | 业务上的联系 |
gen. | какой + ~ деловой совет | 务实的建议 |
gen. | Деловой совет ШОС | 上海合作组织实业家委员会 |
gen. | деловой софт | 业务软件 |
busin. | деловой стиль | 业务风格 |
gen. | деловой стиль | 务实的作风 |
gen. | деловой стиль | 公文语体 |
busin. | деловой стиль | 业务方式 |
gen. | деловой стиль | 事物语体 |
gen. | деловой тон | 一本正经的口气 |
amer. | деловой траст | 商业信托 |
gen. | деловой тур | 商业旅游 |
gen. | деловой успех | 事业成功 |
busin. | деловой характер | 业务性质 |
busin. | деловой характер | 事务性质 |
busin. | деловой характер | 实业性质 |
gen. | деловой характер | 事务性 |
gen. | деловой центр | 商务中心 |
gen. | деловой центр | 业务中心 |
gen. | деловой центр | 营业中心 |
gen. | деловой центр | 商业中心 |
busin. | деловой цикл | 业务周期 |
gen. | деловой человек | 实行家 |
gen. | деловой человек | 精明强干的人 |
gen. | деловой человек | 实业家 |
gen. | деловой человек | 事务家 |
gen. | деловой человек | 了事人 |
gen. | деловой человек | 了事的 |
gen. | деловой этикет | 商务礼俗 |
gen. | деловой язык | 公文体 |
busin. | деловые активы | 商业资产 |
busin. | деловые барометры | 商情标记 |
busin. | деловые беседы | 业务会谈 |
busin. | деловые беседы | 贸易谈判 |
gen. | деловые беседы | 事务性商谈 |
gen. | деловые бумаги в копиях | 公文副本 |
gen. | деловые взаимоотношения | 业务往来 |
law | деловые возможности | 采购机会 |
gen. | деловые заботы | 事务上的操劳 |
law | деловые интересы | 商业利益 |
busin. | деловые интересы | 经济利益 |
gen. | деловые интересы | 业务上的需求 |
law | деловые качества | 能力 |
law | деловые качества | 资格 |
law | деловые качества | 干 |
law | деловые качества | 干局 |
law | деловые качества | 业务素质 |
law | деловые качества | 榦 |
law | деловые качества | 干器 |
law | деловые качества | 量 |
gen. | деловые качества | 认真隶实的品质 |
gen. | деловые качества руководителя | 领导人的业务素质 |
busin. | деловые контакты | 公务接触 |
busin. | деловые контакты | 业务接触 |
busin. | деловые контакты | 事务方面的接触 |
law | деловые контакты | 商业关系 |
law | деловые контакты | 事务性接触 |
law | деловые контакты | 业务联系 |
law | деловые контакты | 经管 |
gen. | деловые контакты | 生意上的来往 |
gen. | деловые контакты | 事务联络 |
busin. | деловые круги | 工商界 |
busin. | деловые круги министерства | 部办事机构 |
busin. | деловые люди | 实业界人士 |
gen. | деловые люди | 能干的人们 |
busin. | деловые люди | 工商界人士 |
gen. | "Деловые люди" название журнала | 实业界人士》期刊名称 |
busin. | деловые новости | 工商业新闻 |
busin. | деловые обыкновения | 商业惯例 |
busin. | деловые обыкновения | 业务惯例 |
law | деловые обычаи | 商业惯例 |
busin. | деловые отношения | 商务关系 |
busin. | деловые отношения | 业务往来 |
busin. | деловые отношения | 实业关系 |
comp. | деловые отношения | 商务往来 |
busin. | деловые отношения | 公务关系 |
comp. | деловые отношения | 业务关系 |
busin. | деловые переговоры | 公务性会谈 |
busin. | деловые переговоры | 业务性谈判 |
busin. | деловые переговоры | 公务性会谈 |
law | деловые переговоры | 业务洽谈 |
law | деловые переговоры | 商务谈判 |
busin. | деловые переговоры | 贸易谈判 |
busin. | деловые переговоры | 求实的会谈 |
busin. | деловые переговоры | 认真的会谈 |
gen. | деловые переговоры | 事务性会谈 |
busin. | деловые письма | 公函 |
busin. | деловые письма | 业务函件 |
busin. | деловые принципы | 经营原则 |
busin. | деловые работники | 能干的工作人员 |
busin. | деловые работники | 会办事的工作人员 |
busin. | деловые работники | 业务人员 |
gen. | деловые связи | 业务上的联系 |
gen. | деловые связи | 业务联系 |
busin. | деловые связи | 公务联系 |
gen. | деловые связи | 商务往来 |
gen. | деловые связи | 事务上的联系系 |
gen. | деловые связи | 事务关系 |
gen. | деловые связи | 商务关系 |
gen. | деловые связи | 关系网 |
busin. | деловые связи | 商务联系 |
busin. | деловые связи | 业务关系 |
busin. | деловые связи | 经济业务联系 |
gen. | деловые связи | 业务往来 |
busin. | деловые сношения | 业务关系 |
busin. | деловые сношения | 事务往来 |
gen. | какое + ~ деловые сношения | 事务上的往来 |
gen. | деловые способности | 业务能力 |
gen. | деловые способности | 世干 |
gen. | деловые сферы | 实业界人物 |
gen. | дипломатическая разновидность делового стиля | 公文语体的外交变体 |
gen. | доктор делового администрирования | 工商管理博士 |
gen. | документ о знании делового английского языка | 剑桥商务英语证书 |
gen. | Донская биржа "Деловой двор" | 顿河交易市场"商场" |
gen. | древесина деловая | 木料 |
gen. | естественный деловой год | 自然业务年度 |
busin. | журнал деловых новостей | 实业商业新闻杂志 |
gen. | завоёвывать своими деловыми качествами | 以其认真办事的品德赢得 |
arch., formal | заключает цитату из деловой бумаги высшей инстанции и начинает изложение принятых получателем мер | 等因奉此 (образн. бюрократическая переписка, казённая писанина, текучка, формалистика) |
gen. | заключать сделки с представителями зарубежных деловых кругов | 与外国实业界订立协定 |
gen. | занимать положение в деловых кругах | 在实业界占有地位 |
gen. | записка делового характера | 事务性便条 |
gen. | известный в деловых кругах | 实並界人所共知的 |
gen. | изолировать деловую квалификацию от опыта в работе | 将业务知识同工作经验隔开 |
gen. | изучение деловой активности | 营业研究 |
gen. | инвестиции в деловую репутацию | 商誉投资 (гудвилл) |
busin. | индекс деловой активности | 经济活力指数 |
busin. | индикатор деловых циклов | 业务周期指标 |
gen. | Институт бизнеса и делового администрирования | 商业和业务行政管理学院 |
gen. | институт деловой карьеры | 职务晋升制度 |
gen. | ~ + с чем интеллигент с деловым духом | 具有求实精神的知识分子 |
gen. | информационный банк "Деловой мир" | 信息库"实业界" |
gen. | Информационный деловой центр Санкт-Петербурга в КНР | 圣彼得堡驻华信息商务中心 |
gen. | информационный индекс делового риска | 国别贸易风险指数 (показатель странового или суверенного риска) |
gen. | исследование деловой активности | 营业研究 |
gen. | кадры молодого и среднего возраста с высокими моральными и деловыми качествами, полные сил и энергии | 德才兼备,年富力强的中青年干部 |
gen. | кадры молодого и среднего возраста с высокими моральными и деловыми качествами, полные сил и энергии | 德才兼备、年富力强的中青年 |
gen. | кадры молодого и среднего возраста с высокими моральными и деловыми качествами, полные сил и энергии | 德才兼备、年富力强的中青年干部 |
gen. | кадры молодого и среднего возраста с высокими моральными и деловыми качествами, полные силы и энергии | 德才兼备年富力强的中青年干部 |
gen. | Карта деловых поездок АТЭС | 亚太经合组织商务旅行卡 |
law | клуб деловых встреч | 商务俱乐部 |
gen. | композитный индекс деловой активности | 综合采购经理人指数 |
gen. | критиковать по-деловому | 实事求是地批评 |
gen. | культурно-деловой центр | 文化事务中心 |
gen. | Международная деловая корпорация | 国际实业公司 |
gen. | Международная федерация женщин деловых и свободных профессий | 国际实业和自由职业妇女联合会 |
busin. | международные деловые связи | 国际商务联系 |
gen. | меры по созданию благоприятного делового климата | 景气调整措施 |
law | место осуществления деловых операций | 营业地 |
law | место осуществления деловых операций | 经营场所 |
law | место осуществления деловых операций | 营业所 |
busin. | метод деловых игр | 博奕法 |
busin. | метод деловых игр | 优选法 |
gen. | моральные качестве и деловые способности | 德和才 |
busin. | Московский международный деловой центр | 莫斯科国际論务中心 |
gen. | Московский международный деловой центр | 莫斯科国际实业中心 |
gen. | Московский международный деловой центр «Москва-Сити» | 莫斯科国际商业中心 |
gen. | мы должны решать проблемы по деловому | 我们对待问题应该实事求是 |
gen. | На деловом ужине приступать к официальным переговорам полагается только после третьего бокала | 商业宴会通常在酒过三巡之后,双方才会进入正式话题。 |
gen. | направляться в деловую поездку | 出差 |
gen. | Национальный центр делового сотрудничества и образования | 全国业务合作和教育中心 |
gen. | не лицензированная деловая деятельность | 无证经营 |
gen. | обиходно-деловой стиль | 日常事物语体 |
gen. | обозначает упорство, целеустремлённость и деловой подход в работе | 抓铁有痕,踏石留印 (букв. сжимает и оставляет вмятины на железе; наступает и оставляет следы на камне) |
busin. | обсуждать деловые вопросы | 谈生意 |
gen. | общая прибыльность деловой деятельности | 总营业回报率 |
gen. | обычай делового оборота | 商务习俗 |
law | обычная практика ведения деловых операций | 惯常交易 |
busin. | ограничения деловой практики | 行业实践限制 |
busin. | ограниченная деловая практика | 有限业务实践 |
gen. | ограничительная деловая практика | 限制性的商业惯例 |
gen. | одних выдвигают на службу по их нравственным достоинствам, других - по деловым качествам, третьих - по красноречию | 或以德进,或以事举,或以言扬 |
gen. | организация или люди, имеющие социальные или деловые связи | 关系户 (с другими организациями или людьми) |
gen. | основная группа представителей деловых и промышленных кругов | 工商界主要群体 |
gen. | Отдел партнерского сотрудничества с деловыми кругами | 工商伙伴关系司 |
gen. | отрицательная деловая репутация | 负商誉 |
gen. | официально-деловая лексика | 公文事务词汇 |
gen. | официально - деловое | 打官腔的词 |
gen. | официально - деловое | 正式公事公办的 |
gen. | официально-деловое описание | 公文事务描写 |
gen. | официально- деловой стиль | 公文事务语 |
gen. | официально-деловой язык | 公文事务语言 |
gen. | оценка делового климата | 景气判断 |
gen. | пакет деловой графики | 业务图表包 |
gen. | папка для деловых бумаг | 公文夹 |
gen. | перенос отдельных звеньев деловых операций в другие страны с целью экономии на издержках | 业务流程外包 |
gen. | период деловой активности | 景气期 |
gen. | по-деловому | 踏 |
gen. | по-деловому | 脚踏实地 |
gen. | по-деловому | 塌塌实实 |
gen. | по-деловому | 泼实 |
gen. | по-деловому | 恭本 |
gen. | по-деловому | 直来直去 |
gen. | по-деловому | 踏踏实实 |
gen. | по-деловому | 一则一,二则二 |
gen. | по-деловому | 求是地 |
gen. | по-деловому | 扎扎实实的态度 |
gen. | по-деловому | 实事求是 |
gen. | по-деловому | 恭本正传 |
gen. | по-деловому | 扎实 |
gen. | по-деловому | 踏实 |
dial. | подходить по-деловому | 顶真 (по-настоящему) |
dial. | подходить по-деловому | 顶针 (по-настоящему) |
gen. | по-деловому | 一是一,二是二 |
gen. | по-деловому вести | 实事求是地进行 |
gen. | по-деловому использовать | 实事求是地利用 |
gen. | по-деловому подходить к каждому делу | 实事求事 (к фактам) |
gen. | по принципу делового подхода к делу | 本着实事求是的原则 |
gen. | подрыв деловой репутации | 商业诋毁 |
gen. | познакомиться на деловой почве | 由于业务联系而认识... |
gen. | политический деловой цикл | 政治性商业周期 |
gen. | поощрение деловой активности | 招商 |
gen. | поощрение деловой активности и вложение капитала | 招商引资 |
gen. | правительство и деловые круги | 政商 |
law | право, регулирующее область деловых отношений | 商法 |
law | право, регулирующее область деловых отношений | 商业法 |
gen. | предвидеть тенденцию деловой активности | 看淡 |
gen. | представители деловых кругов | 业界人士 |
busin. | представители деловых кругов | 实业界代表 |
busin. | представители деловых кругов | 实业界人士 |
gen. | представители деловых кругов | 商界人士 |
gen. | представители деловых кругов | 贸易界人士 |
gen. | приветствовать деловую критику | 欢迎实事求是的批评 |
gen. | какая + ~ привычная деловая сухость | 事务上习惯了的冷淡 |
gen. | придерживаться делового подхода к работе | 实事求事 |
gen. | принцип честности, делового подхода, дружелюбия и искренности в отношениях с африканскими странами | 对非真实亲诚理念 |
gen. | прогнозировать рост деловой активности | 看旺 |
gen. | работать по-деловому | 实干苦干巧干 (упорно и умело) |
gen. | работать по-деловому | 实干 |
gen. | работать по-деловому упорно и умело | 实干苦干,巧干 |
gen. | разбирать по-деловому | 实事求是地分析审理 |
gen. | развёртывать по-деловому | 实事求是地开展 |
gen. | разрыв деловых связей | 分手 |
gen. | район деловой активности | 商业区 |
gen. | рост деловой активности | 看旺 |
gen. | Румыно-российский деловой центр | 罗马尼亚一俄罗斯业务中心 |
gen. | с деловым видом | 一本正经地 |
gen. | самолёт для деловых поездок | 公务机 |
avia. | самолёт для деловых полётов | 公务飞机 |
avia. | самолёт для деловых полётов | 勤务飞机 |
gen. | сертификат о знании делового английского языка | 剑桥商务英语证书 |
gen. | снижение деловой активности | 景气下降 |
gen. | сохраняться в деловых кругах | 实业界中保持着 |
busin. | спад деловой активности | 经济活力衰退 |
busin. | спад деловой активности | 经营积极性低落 |
gen. | стиль работать по-деловому | 实干作风 |
gen. | стол для деловых бумаг | 文件桌 |
gen. | стол для деловых бумаг | 公文桌 |
gen. | страхование по инвалидности делового партнёра | 合伙人伤残保险 |
gen. | структурная деловая статистика | 结构性商务统计 |
gen. | тенденция к снижению деловой активности | 看淡 |
gen. | торговать незаконной деловой деятельностью | 搞非法经营活动 |
gen. | улучшение делового климата | 景气回升 |
gen. | уравновешивающая деловая операция | 事后交易 |
gen. | уравновешивающая деловая операция | 调节性交易 |
law | условная стоимость деловых связей | 资信 (фирмы) |
gen. | успехи на деловом поприще | 事业成功 |
gen. | установить деловые контакты | 建立业务联系 |
gen. | установить деловые связи | 建立业务联系 |
gen. | утвердить деловой стиль | 树立务实作风 |
gen. | Фонд деловых кругов по выборам | 企业选举基金 |
gen. | центр делового сотрудничества | 商务协作中心 |
gen. | Центр деловой информации | 业务信息中心 |
gen. | центр деловых связей | 商务联络中心 |
busin. | цикл деловой активности | 业务活动周期 |
gen. | Черноморский форум деловых кругов | 黑海商业论坛 |
gen. | Экзамен на знание делового китайского языка | 商务汉语考试 (BCT) |
gen. | явиться на деловой приём | 常参 (к начальнику) |