Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
действительности
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
американская
действительность
美国的现实情况
анализ
действительности
分析现实
антиисторический подход к явлениям
действительности
对于现实的反历史主义观点
антиисторический подход к явлениям
действительности
对待现实的反历史的观点
бездумное отношение к
действительности
对现实的轻率态度
большие надежды разбились о суровую
действительность
小姐身子丫鬟命
бояться
действительности
害怕现实
быть глупым, но самоуверенным и решать по-своему, не считаясь с объективной
действительностью
愚而好
hào
自用
быть оторванным от
действительности
闭户造车
быть оторванным от
действительности
闭门造车
в
действительности
在
事实上
в
действительности
事寔
в
действительности
事实上
в
действительности
凉
в
действительности
须
в
действительности
实际上
в
действительности
其实
в
действительности
事实
в
действительности
же
却起来
в
действительности
же
究其实
в
действительности
же
却来
в
действительности
же, а на самом деле...
现在
в
действительности
не
算不上
в
действительности
не так
其实不然
В
действительности
риски существуют всегда и везде
现实中风险无处不在、无时不有。
动词 + 前置词 +(相应格)
верить в
действительность
相信事实
верность теории с
действительностью
理论与实践的一致
вернуть к
действительности
使...重又面对现实
вероятность
действительности
实在几率
вероятность
действительности
实在概率
видеть
какую-л.
действительность
看到...现实
влияние
действительность
现实的影响
воплотить
свою
мечту в
действительность
自己的理想变成现实
воплотить
свою
мечту в
действительность
把理想变成现实
воплощать в
действительность
付诸实践
воплощать мечту в
действительности
使理想变成现实
воплощаться в
действительность
成为现实
говоря в
действительности
说真的
тема диссертации
далека от
действительности
论文题目
离现实太远
действительность
аккредитива
信用证有效
действительность
дела выяснилась
事情的真相查明了
действительность
корней
根的实性
действительность
предложения
报价的现实性
действительность
предложения
报价的有效性
делать мечту
действительностью
把理想变为现实
единство мечты и
действительности
理想和现实的统一
если в
действительности
...
若果
желания расходятся с
действительностью
事与愿违
желания соответствуют
действительности
事与愿符
жестокая
действительность
严酷的现实
живая
действительность
活生生的现实
законченное воспроизведение
действительности
现实尽善尽美的再现
закрывать глаза на
действительность
闭眼不看现实
зеркало
действительности
现实的反映
знакомство с
действительностью
熟悉现实
знание
действительности
了解现实
знать
действительность
了解实际情况
изображение
действительности
描写现实
изображение
действительности
表现现实
что + ~и
изучение
действительности
研究现实
информация не соответствует
действительности
报道失实
информация не соответствует
действительности
报导失实
искажать
действительность
歪曲现实
动词 + ~ (相应格)
искажать
действительность
歪曲事实真相
историческая
действительность
历史的实际情况
исходить из
действительности
从实际岀发
капитуляция перед
действительностью
在现实的面前认输
конкретная
действительность
具体的现实
кусочек
действительности
客观事实的一小部分
лакировать
действительность
美化现实
материальная
действительность
物质实体
мириться с
действительностью
与现实妥协
мрачная
действительность
阴暗的现实
动词 + ~ (相应格)
наблюдать
действительность
观察现实
наблюдать окружающую
действительность
观察周围现实
не осознавать грань между собой и окружающей
действительностью
物我两忘
не отрываться от
действительности
脚踏实地
не соответствовать
действительности
离格儿
не соответствовать
действительности
不合事实
не соответствовать
действительности
不切实际
не соответствовать
действительности
诡激
не соответствовать
действительности
失实
неприкрашенная
действительность
未加粉饰的真相
ничем не отличаться от
действительности
于事无所较
обратить
свою
мечту в
действительность
自己的理想变成现实
обратить
свою
мечту в
действительность
把理想变成现实
обратить мечту в
действительность
把理想变为现实
обращать мечту в
действительность
把理想变成现实
~ое + что
объективная
действительность
客观现实
какая + ~
объективная
действительность
客观现实
~ (+ кем-чем) + как
оказываться в
действительности
实际上是
окружающая
действительность
周围的现实生活
окружающая
действительность
周围的现实
окружающий
действительность
周围的现实
определить
какую-л.
действительность
确定...现实
осуществлять руководство в отрыве от реальной
действительности
瞎指挥
отвечать
действительности
符合实际
что + 前置词 + ~ (相应格)
отношение к
действительности
对现实的态度
что + 前置词 + ~ (相应格)
отношение к
действительности
与现实的关系
отношение к
действительности
对现实的态度
оторванный от
действительности
迂远
оторванный от
действительности
外星人
оторванный от
действительности
象牙之塔
оторванный от
действительности
象牙塔
оторваться от
действительности
脱离现实
оторваться от
действительности
脱离实际
отражать
действительность
反映现实
отражение
действительности
现实的反映
отразить в произведении
действительность
在作品中反映现实
отрицание
действительности
否定现实
отрицательное явление
действительности
现实中的不好状况
отрываться от
действительности
脱离实际
отрываться от условий реальной
действительности
脱离现实条件
отставать от
действительности
落后于现实
отход от
действительности
脱离现实
печальная
действительность
悲穆的现实
печальная
действительность
悲惨的现实
письменный отчёт, не соответствующий
действительности
辟名
письменный реестр, не соответствующий
действительности
辟名
подчиняться
действительности
服从现实
познавать
действительность
认识现实
понимать
действительность
理解现实
поэтическое воспроизведение
действительности
诗歌寸现实的描写
правдивое отображение
действительности
现实的真实反映
превратить возможность в
действительность
把可能性变成现实
превратить возможность в
действительность
把可能性变为现实
превратить идеал в
действительность
把理想变为现实
превратить
свою
мечту в
действительность
自己的理想变成现实
превратить
свою
мечту в
действительность
把理想变成现实
превращать возможность в
действительность
将可能变为现实
превращать мечту в
действительность
使幻想变为现实
превращаться в
действительность
变成现实
предположение совпадает с
действительностью
假设符合实际
прекрасная
действительность
童好的现实
претворение в
действительность
общего понимания руководителей двух стран
落实两国领导人共识
претворить мечту
或 желание
в
действительность
把理想
愿望
变为事实
~ + в действительность + что
претворять в
действительность
задачу
执行任务
претворять в
действительность
курс
贯彻方针
претворять в
действительность
мечту
把理想变为现实
претворять в
действительность
мечту
实现理想
претворять в
действительность
намерение
实现意图
претворять в
действительность
план
实现计划
претворять в
действительность
указание
执行命令
претворять в
действительность
чаяние
实现夙愿
приближающийся к
действительности
来真的
приводить в соответствие с
действительностью
实际化
признавать
действительность
承认现实
признавать
действительность
лицензии
承认许可证的有效性
признавать
действительность
патента
承认专利的有效性
признавать
действительность
прав
承认权力的效力
прикрывать
действительность
掩盖现实
прикрытие
действительности
现实的林饰
применить
что-л.
к
какой-л.
действительности
将...用于...实际
применять к
действительности
运用于实际
принимать
действительность
接受现实
приходить в соответствие с
действительностью
实际化
проблема
действительности
现实问题
проверить
действительность
документа
查对文件的真伪
проверять и удостоверять на соответствие
действительности
查证属实
противоречить
действительности
不符合实际
противоречить
действительности
与事实相矛盾
пьеса наполняла жизненной
действительностью
剧本颇具生活真实
разрыв между идеалом и
действительностью
理想与现实脱节
рассказать, как было в
действительности
以其质告
рассуждения не соответствующие
действительности
奢谈
реалистический подход к
действительности
и учёт во всей особенности Китая
实事求是按国情办事
реальная
действительность
现实的情况
реальная
действительность
真实的现实
самая болевая тема сегодняшней
действительности
当今现实生活中最重要的题材
сведения полностью соответствуют
действительности
情报完全属实
сегментация
действительности
现实的切分
сегодняшняя
действительность
今日的现实
слава и
действительность
声实
слова идут дальше описываемой
действительности
言过其实
совпадать с
действительностью
与实际一致
совпадение плана с
действительностью
计划与实际相符
современная
действительность
当代现实
согласно
действительности
照实
созерцательное отношение к
действительности
对现实的袖手旁观态度
сомневаться в
действительности
怀疑...的真实性
(чего-л.)
сообразовать свои поступки и слова с
действительностью
使自己的言行与现实相符合
сообщать не соответствующее
действительности
说与事实不符的话
соответствовать
действительности
切合实际
соответствовать
действительности
符合实际
соответствовать
действительности
符合事实
соответствовать
действительности
属实
соответствующий
действительности
真
соответствующий
действительности
从实
соприкосновение с
действительностью
接触实际
социалистическая
действительность
社会主义现实
сочетание всеобщей истины марксизма с конкретной
действительностью
Китая
马克思主义普遍真理同中国具体实践相结合
сочетать теорию с
действительностью
将理论与实际结合
срок
действительности
заказа на разговор
通话挂号保留期限通话挂号保留期间
срок
действительности
заказа на разговор
通话挂号保留期间
сталкиваться с
действительностью
接触现实
становиться
действительностью
成为现实
стать
действительностью
成为事实
стать
действительностью
既
已
成事实
столкнуться с
действительностью
面对现实
стратегия развития, соответствующая китайской
действительности
适合我国国情的发展战略
суровая
действительность
沁峻的现实
суровая
действительность
艰难的现实
существовать в
действительности
存在于现实中
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
считаться с
действительностью
尊重现实
твои слова слишком далеки от
действительности
你这话太迂了
эти
(ошибочны)
текущая
действительность
现在的实际情况
теория и
действительность
理论与实际
толкования не соответствующие
действительности
奢谈
точное отображение
действительности
真实反映实际
тяжёлая
действительность
沉重的现实
У него была удивительная способность не замечать
действительности
и витать где-то между небом и землёй
他有一种惊人的本事,对现实中的一切视而不见,只会昂首望天。
увязка теории с
действительностью
理论联系实际
уходить от
действительности
逃避现实
учитывать
какую-л.
действительность
注意到...现实
учитывать факты
действительности
考虑到实际情况
факт
действительности
实际的情况
фантастика становится
действительностью
幻想在变为现实
фильм хорошо показывает нашу
действительность
影片出色地表现了我们的现实生活
фрагмент
действительности
现实片断
ходатайство о рассмотрении
действительности
выборов
选举请愿书
(в парламент)
царство
действительности
现实世界
Get short URL