Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Chechen
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Malayalam
Maltese
Mongolian
Nepali
Norwegian Bokmål
Occitan
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Terms
for subject
Figure of speech
containing
двух
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
борьба
двух
сильных противников
两虎相争
в государстве не может быть
двух
правителей
天无二日
в
двух
словах
三言两句
(дословно две фразы в три слова)
в
двух
словах
三言两语
в
двух
словах
三言五语
в
двух
шагах
墨丈之间
в
двух
шагах
尺五
в
двух
шагах
墨丈
выполнить одновременно
два
разных дела
一石三鸟
два
выдающихся человека не терпят друг друга
两雄不并立
два
сапога - пара
猫狗是一家
два
сапога пара
臭味相投
два
сапога-пара
一路人
двигаться одновременно
двумя
путями, преследуя свою цель
双管齐下
двум
смертям не бывать, а одной не миновать
死一次不可免,死两次不可能
действовать на
два
лагеря
两面光
делать
два
дела сразу
目送手挥
достичь
двух
различных целей
一石三鸟
колебаться между
двумя
точками зрения
持两端
мужья
двух
сестёр
襟袂
невозможно наладить службу при
двух
правителях
一蛇二首
нельзя делать
два
дела одновременно
鱼和熊掌不可兼得
одновременно действовать
двумя
способами
双管齐下
ожесточенная схватка
двух
противников
拚命对车
ожесточенная схватка
двух
противников
拼命对车
относиться одинаково к
двум
разным делам
一勺烩
палка о
двух
концах
双刃剑
по мифу о
двух
старцах в большом мандарине, наслаждающихся игрой в шашки
橘中之乐
по притче о
двух
учёных, которые, не имея денег на покупку масла для лампы, занимались ночами, один при свете от светлячков, а другой при бликах от снега
萤雪
по притче об ущелье Лунмэнь, где Жёлтая река стремительно течёт меж
двух
скал
暴腮龙门
по фамилиям
двух
фавориток ханьского императора У-ди, соперничавших друг с другом
尹邢
сидеть меж
двух
стульев
脚踏两只船
синдром «четыре-
два
-один»
四二一综合症
(плохие привычки единственного ребёнка в семье, где его воспитанием занимаются шесть человек)
страстная встреча
двух
любовников
云雨之情
страстная встреча
двух
любовников
巫山云雨
схватка
двух
равных по силе противников
虎斗龙争
схватка
двух
равных по силе противников
龙拿虎掷
схватка
двух
равных по силе противников
龙争虎战
схватка
двух
равных по силе противников
龙拿虎跳
схватка
двух
равных по силе противников
龙争虎斗
шаг вперёд ―
два
шага назад
进寸退尺
Get short URL