DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing глазами | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.аза в глаза не видеть一孔不达
gen.аза в глаза не видеть一窍不通
gen.альянс «Пять глаз»五眼联盟 (англ. Five Eyes; альянс спецслужб США, Великобритании, Канады, Австралии и Новой Зеландии)
gen.апатичные глаза冷漠的眼色
gen.апатичный глаз冷漠的眼色
gen.афакический глаз无晶状体眼
gen.бархатные глаза温柔的眼睛
gen.бархатный глаз温柔的眼睛
gen.бдительные глаза警惕的眼睛
gen.бездонные глаза眼睛深邃
gen.безжизненные глаза死羊眼 (букв. "глаз мёртвого барана")
gen.что + ~а белок глаза眼白
gen.белок глаза白眼珠
gen.беспорядок бросается в глаза十分显眼
gen.беспорядок бросается в глаза一片混乱
gen.бить в глаза触目
gen.бить в глаза扎眼
gen.Бить в глаза显眼
gen.Бить в глаза引人注目
gen.бить в глаза刺目
gen.благодарить со слезами на глазах含着热泪感谢
gen.благодарные глаза感激的目光
gen.блеск в глазах娭光
gen.блестеть влажными глазами泪眼汪汪
gen.блестеть до боли в глазах闪光刺得眼痛
gen.бойкий глаз一双机灵的眼睛
gen.буравить глазами两眼死死盯着
gen.бьющая в глаза роскошь三千珠履
gen.бьющий в глаза耀目
gen.бьющий в глаза耀眼
gen.бьющий в глаза逼眼
gen.бьющий в глаза晃眼
gen.бьющий в глаза英华
gen.бьющий в глаза大红大绿
gen.бьющий в глаза彩色夺目
gen.бьющий в глаза花不登
gen.бьющий в глаза曜眼
gen.в глазах каждого любящего его возлюбленная кажется такой же красивой, как Си Ши情人眼里出西施 (знаменитая красавица древности)
gen.в глазах рябит, уши горят眼花耳热
gen.везде нужен хозяйский глаз到处需要主人去照料
gen.верный глаз准确的眼力
gen.какой + ~ верный глаз忠实的照料
gen.верный глаз很准的眼力
gen.верный глаз геолога地质学家的好眼力
gen.вертеться на глазах老在眼皮底下纠缠
gen.вертеться перед глазами老在眼皮底下纠缠
gen.верь глазам, а не ушам耳听为虚,眼见为实
gen.верь глазам, а не ушам耳闻是虚,眼见是实
gen.верь глазам, а не ушам耳闻是虚,眼观为实
gen.весёлое выражение глаз快活的眼神
gen.Весёлые огоньки в глазах眼睛里闪烁着快乐的光芒
gen.взвести глаза抬眼向上看
gen.вздеть глаза к потолку抬眼望天花板
gen.вздыбившиеся брови и вертикально вставшие глаза横眉立目
gen.вздыбить брови и вытаращить глаза横眉瞪眼
gen.внешний уголок глаза眼尾
tech.вооружённый глаз非肉眼 (借助光学仪器观察)
tech.вороний глаз重楼属
gen.вороний глаз многолистный重楼 (Paris polyphilla Fr.)
gen.восторженные глаза充满激情的眼睛
gen.воткнуть глаз в бумажку把眼睛插进纸里
gen.вскинуть глаза瞥一眼
gen.вскинуть глаза盱衡
gen.вставать перед глазами在眼前岀现
gen.встретиться глазами с同...的视线相遇 (кем-л.)
gen.встреча "с глазу на глаз"当面沟通
gen.встречать глазами目逆
gen.встречаться глазами目光相遇
gen.встречаться глазами目光相接
gen.выбить кому-л. глаз搉其目
gen.выколоть глаз挖出眼睛
gen.выколоть глаза挖掉眼睛
gen.выколоть глаза挖眼睛
gen.вылущение глаза眼球摘除术
gen.выплакать все глаза哭瞎双目
gen.выпучивать глаза光着眼
gen.выпучить глаза睅其目
gen.выпучить глаза瞪着眼睛看
gen.выпучить глаза瞪大眼睛
gen.выпучить глаза瞪大眼睛盯着
gen.высказывать своё мнение о ком-л. за глаза退而后言
gen.высокие глаза, низкие руки眼高手生
gen.высокие глаза, низкие руки眼高手低
gen.высокие глаза, плохие руки眼高手生
gen.высокие глаза, плохие руки眼高手低
gen.газелий глаз红额羚的眼睛
gen.газелий глаз表情丰富的大眼睛
gen.газельи глаза红额羚的眼睛
gen.газельи глаза表情丰富的大眼睛
O&G, oilfield.глаз ветра风眼
gen.глаз зверя兽目
tech.глаз фурмы风口 (冶金炉)
tech.глаз фурмы吹风管嘴
gen.Глаза омочились слезами眼睛被泪水浸湿
gen.Глаза отуманились眼睛模糊起来
gen.Глаза переполняются слезами眼睛满含泪水
gen.Глаза слезоточат眼睛老是流泪
gen.Глаза слезятся от дыма眼睛被烟熏得流泪
gen.Глаза у него заблестели от радости他高兴得两眼光芒四射
gen.глазные капли увлажнили глаза眼药淹了眼睛
gen.глазурь Небесный глаз天目釉
gen.глубокие глаза深凹的眼睛
gen.глядеть большими глазами睁大眼睛注视着
gen.глядеть кому-л. в глаза 或 в лицо看...的眼睛
gen.глядеть в оба глаза特别留神
gen.глядеть в оба глаза聚精会神地看
gen.глядеть во все глаза瞪大眼睛看
gen.глядеть гибели в глаза接近灭亡
gen.глядеть другими глазами用另一种眼光看待
gen.глядеть из глаз眼睛里露出
gen.глядеть иными глазами用另一种眼光看待
gen.глядеть смело в глаза敢于面对
gen.глядеть смело в глаза чему对无所畏惧
gen.глядеть смело в глаза чему敢于正视
gen.Глядеть смело в глаза чему对…无所畏惧
gen.глядеть смерти в глаза面临死亡
gen.Глядеть смерти в глаза接近死亡
gen.глядеть широко раскрытыми глазами睁大眼睛看
gen.гневные глаза и стоящие поперёк и сдвинутые брови怒目横眉 (образн. о злобном выражении лица)
gen.гной в глазах眅眵
gen.гной в углах глаза眼屎
gen.гноящиеся глаза流浓的眼睛
gen.голова безрогого оленя и крысиные глаза獐头鼠目 (образн. отвратительная внешность, омерзительный, безобразный; хитрая физиономия, вороватый вид)
gen.голова в синяках, глаза распухли头青眼肿
gen.голова и глаза头目
gen.голова леопарда и глаза тигра豹头虎眼
gen.голубой глаза浅蓝色的眼睛
gen.голубые глаза蓝眸
gen.голубые глаза碧蓝的眼睛
gen.голубые глаза天蓝色的眼睛
gen.голубые глаза碧眼
gen.~ + в чём гореть в глазах眼里闪着...
gen.грозно выпучить глаза严厉地鼓起眼睛
gen.грозно вытаращить глаза严厉地瞪了瞪眼
gen.Грозный Глаз Грюм疯眼汉穆迪
gen.дальнозоркими глазами рассматривать что-л. ― неловко花眼睛看东西不方便
gen.~ + с чем девочка с большими глазами大眼睛的女孩
gen.держать книгу слишком близко от глаз书拿得离眼睛太近
gen.дневной павлиний глаз孔雀翎蛱蝶
gen.дозировка на глаз经验配合法
gen.дорсальный глаз背单眼
gen.его облик стоит перед глазами音容满目
gen.его тело видно народу, он открыт глазам народа其魄兆于民矣
gen.едва верить своим глазам и ушам几乎不相信自己的眼睛和耳朵
gen.есть глаза刺激眼睛
gen.есть глаза, да нет зрачков有眼无珠
gen.есть глазами眼饱
gen.есть глазами死盯着
gen.есть глазами目不转瞬
gen.есть нос и глаза有鼻子有眼儿
gen.есть нос и глаза有鼻子有眼
gen.её глаза любопытны她的目光充满好奇
gen.её глаза подмигивают Иванову她向伊万诺夫递眼色
gen.живые глаза富于表情的眼睛
gen.живые глаза活眼
gen.жидкий контур для глаз眼线液
gen.заложило уши и зарябило в глазах震眩
gen.запавшие глаза凹眼睛
gen.запавшие глаза洼孔眼
gen.запас роговицы глаз眼库 (для пересадки)
gen.запорошить глаза眯目
gen.запускать глаза转,俗盯住看... (куда-л.)
gen.зарядка для глаз眼睛保健操
gen.заслонять от глаз挡眼
gen.засорил глаза沙土眯了眼
gen.засорить глаз迷眼睛
gen.засорить глаз眯目
gen.застывать с расставленными руками и неподвижными глазами摊开两手呆若木鸡
gen.защищать глаза ладонью от лучей солнца挡住眼睛
gen.защищать глаза ладонью от лучей солнца用手掌遮阳光
gen.защищать глаза 或 лицо, кожу от загара防护眼睛脸、皮肤不被晒黑
gen.защищать глаза от солнца遮住眼睛不受阳光照射
gen.зелёные глаза绿色命喊睛
gen.злой блеск глаз眼睛的凶光
gen.злой огонь исходит из его глаз他两眼射出凶狠的光
gen.злые глаза凶恶的目光
gen.зоркие глаза鹰眼
gen.зоркие глаза清目
gen.зоркие глаза洞察一切的眼睛
gen.~ + кто-что зоркие глаза视力锐敏的眼睛
gen.какой + ~ зоркие глаза敏锐的目光
gen.зоркие глаза明目
gen.зоркие глаза利眼 (также образн. в знач. солнце и луна)
gen.зоркие глаза и быстрые руки眼明手快
gen.зоркий глаз敏锐的眼睛
gen.идентификация сетчатки глаза眼球识别
gen.известняк с "птичьим глазом"鸟眼灰岩
gen.извлечь слезы из глаз使眼泪流出来
gen.~ + чем измерение глазами目测
gen.~ + чем измерение на глаз目测
gen.искра мысли блеснула в глазах眼睛露出一点想法
gen.искры брызнули из глаз目光四射
gen.искры загорались в глазах目光灼人
gen.искры из глаз посыпались眼睛里冒金星
gen.искры из глаз посыпались两眼直冒金星
gen.искры из глаз посыпались眼冒金星
gen.искры из глаз посыпались у头部受到沉重打击...眼里直冒金星 (кого-л.)
gen.искры из глаз сыплются 被打得眼里直冒金星 (或 ~лись)
gen.испуганно открыть глаза大惊失色地睁大眼睛
gen.кажущийся на глаз视比重
gen.колоть глаза碍眼
gen.колоть глаза奚落 (кому-л. чем-л.)
gen.колоть глаза责备 (кому-л. чем-л.)
gen.колоть глаза掂过儿
gen.косить глазами丽视
gen.косить глазами
gen.косить глазами通视
gen.косить глазами通睛
gen.косить глазами通精
gen.косить глазами
gen.косить глазами眼斜
gen.косить на правый глаз右眼斜
gen.коситься глазами斜着眼睛
gen.красивые глаза美丽的眼睛
gen.крем для глаз с эффектом лифтинга紧肤眼霜
gen.крем для области вокруг глаз眼霜
gen.кривой на один глаз, хромой на одну ногу眇一目,跛一足
gen.кружится голова и круги плывут перед глазами头昏眼花
gen.кружится голова, и круги плывут перед глазами头昏眼花
gen.кружится голова и потемнело в глазах头昏眼晕
gen.кружится голова и рябит в глазах头昏目眩
gen.кружиться в глазах在眼里转动
gen.Лондонский глаз伦敦眼 (колесо обозрения)
gen.лукавые глаза调皮的目光
gen.лукавые глаза狡黠的目光
gen.лучше увидеть своими глазами, чем узнать понаслышке耳闻不如目见
gen.льстить в глаза面谀
gen.любопытные глаза好奇的眼光
gen.лёгкие морщины около глаз眼旁稍现的皱
gen.мазь для глаз眼膏
gen.мазь для глаз眼药膏
gen.мантийный глаз外套眼
tech.метод глаз-ухо耳听目测法
gen.миндалевидная форма глаз杏仁眼
gen.миндалевидные глаза杏仁眼
gen.многие рыболовы видели эту аварию своими собственными глазами这桩事故是许多渔夫目睹的
gen.можно видеть невооружённым глазом肉眼可见
gen.можно различить на глаз视之可察
gen.моральный урод, ничтожество даже в глазах своей родни亲施 (своих родителей)
gen.морщинки в уголках глаз眼角纹
gen.морщины, идущие от углов глаз鱼尾纹
gen.морщины под глазами阴骘纹 (основание для предсказаний у физиогномистов)
gen.мудрые глаза聪慧的眼睛
gen.мужи разлучились на три дня, и встретившись вновь стали относиться друг к другу, словно протерев глаза士别三日,刮目相看
gen.мужи разлучились на три дня, и встретившись вновь стали относиться друг к другу, словно протерев глаза士别三日,刮目相待
gen.мужи разлучились на три дня, и встретившись вновь стали относиться друг к другу, словно протерев глаза士别三日,当刮目相待
gen.мутные глаза不明亮的眼睛
gen.мутные глаза浑浊的眼睛
gen.мутные глаза不亮的眼睛
gen.мутный глаз不亮的眼睛
archit.на уровне глаз眼水平
tech.на уровне головы или глаз лётчика在飞行员平视水平面上
gen.навастривать глаза留神地看
gen.налитые кровью глаза充血的眼睛
gen.намёк глазами眼色
gen.наплаканные глаза哭肿了的眼
gen.~ + чем напоминать глазами用眼色提醒
gen.напоминать её глаза, улыбку и смех像她的眼情、微笑和笑声
gen.напряжённые глаза案张的眼神
gen.наружные уголки глаз小眼角
gen.насупить брови и закатить кверху глаза拧眉立目
gen.небольшие глаза小眼睛
gen.небольшие глаза不矢的喰睛
gen.нежные глаза含情脉脉的眼睛
gen.непрозрачность линз глаза眼晶体混浊
gen.нестерпимый блеск в глазах逼人的目光
gen.нестерпимый блеск глаз逼人的目光
gen.нести чушь с открытыми глазами睁着眼说瞎话
gen.нести чушь с открытыми глазами睁眼说瞎话
gen.ни в коем случае нельзя смотреть незащищенными глазами на полное солнечное затмение千万不要裸眼观看日全食
gen.ничто не укроется от его глаз洞察秋毫
gen.обжимка с глазом带孔模子
gen.обжимка с глазом钉头型锤
gen.обжимка с глазом带孔型锤
gen.образовались ячмени на глазу起了几个针眼
gen.обратная величина расстояния от вершины роговицы до дальней точки глаза眼角膜顶点至眼睛远点距离的倒数
gen.обратная величина расстояния от вершины роговицы до дальней точки глаза顶点折射
gen.омолаживающий гель вокруг глаз祛黑消眼带霜
gen.омолаживающий крем вокруг глаз全能抗皱眼霜
gen.Он не проронил ни звука, пока из глаз его ручьём текли слезы他毫无声息地流下许多泪水
gen.она не сводила глаз с этого студента她两眼盯着这位学生
gen.она поднималась в глазах людей她的声望在人们眼中提高了
gen.остекленевшие глаза直眼
gen.острые охотничьи глаза разглядели猎人的锐眼看岀
gen.осушать глаза停止哭泣
gen.осушать глаза停止哭
gen.осушить глаза停止哭
gen.от счастья у неё блестят глаза她因感到幸福而眼睛发光
gen.от тоски, от моей мне напиться пришлось и — эге! — зарябило в глазах!趁愁得醉眼麻嗏
gen.~ + что, в чём от яркого света резало глаза强光刺眼
gen.отвести глаза挤咕眼儿 (при неблаговидном поступке)
gen.отвести глаза挤咕眼 (при неблаговидном поступке)
gen.отвести глаза в сторону反目
gen.动词 + ~ (相应格) отвести глаза от把视线从...移开 (кого-чего-л.)
gen.отводить глаза抹稀泥 (кому-л.)
gen.отводить глаза还目 (из страха, почтения)
gen.отводить глаза故意转移对...的注意力 (кому-л.)
gen.отводить глаза眩惑 (кому-л.)
gen.отводить глаза仄目
gen.отводить глаза в сторону
gen.отводить глаза в сторону反眼
gen.отделаться от бельма на глазу拔去眼中钉 (от неприятной личности)
gen.отдыхать, прикрыв глаза闭目养神
gen.отдыхать с закрытыми глазами假寐
gen.отчётливо стоять перед глазами历历在目
tech.павлиний глаз红豆
gen.передать глазами放电
gen.передать чувство обоими глазами双目传情
cook.перепелиные яйца в виде глаз птицы феникса凤眼鹌鹑蛋
gen.повести глазами
gen.повреждение глаза眼损伤
gen.подбить глаз打伤眼睛
gen.подбить глаза打伤眼睛
gen.поднимать глаза举目
gen.поднимать глаза抬起眼睛
gen.поднимать интеллигентов в глазах всего общества提高整个社会对知识分子的看法
gen.поднимешь глаза и ни одного близкого человека举目无亲
gen.подносить книгу к глазам把书拿近眼前
gen.подняв глаза к небу, глубоко вздохнуть仰天长叹
gen.подражать в манере ходить, говорить, мигать глазами走路、说话、眨眼都模仿...
gen.пойти из глаза从眼里流出
gen.показывать белки глаз
gen.показываться на глазах眼里出现
gen.показываться перед глазами眼前出现
gen.покраснение и отёк глаз目赤肿痛
gen.полоска света пришлась ей прямо на глаза一线光线正好照着她的眼睛
gen.поражение оспой глаз痘疹眼
gen.поражение оспой глаз痘疹入眼
gen."Пособие для ушей и глаз западных учёных"西儒耳目资 (книга была составлена иезуитским миссионером Николя Триго в 1625)
gen.посредством ушей познавать звуки, посредством глаз - форму缘耳而知声,缘目而知形
gen.правдивые глаза诚实的眼睛
gen.прибор для измерения базы глаз瞳孔间隔测量器
gen.привычный глаз有经验的眼睛
gen.привычный глазу习见
gen.пристальные глаза凝集的目光
gen.прищуренные глаза抹搭着眼皮
gen.прищуренные глаза眯眼
gen.прищуренные глаза迷离
gen.прищуривать глаза眯缝眼
gen.прищуривать глаза眯眼
gen.прищуривать глаза眯缝眼
gen.прищуривать глаза迷离
gen.прищурить глаза薇微眯缝眼睛
gen.прищурить один глаз眇了一目
gen.пробежать глазами过目
gen.пробежать глазами经眼
gen.пробежать что-л. глазами浏览...
gen.пробежать глазами过一过目
gen.пробежать глазами过眼
gen.пробежать глазами寓目
gen.пробежать глазами看过
gen.пробежать записку глазами浏览一遍条子
gen.проиграть в глазах在谁眼里显得不好
gen.пропадать из глаз从视野中消失
gen.пропускать недостатки в работе мимо глаз对工作中的缺点视而不见
gen.~ + чем прослеживать мутными глазами以混浊的目光注视
gen.проститься в глаза当面辞行
gen.радующий глаз养眼
gen.радующий глаз焕目
gen.разваливаться на глазах不功自破 (о теориях, обвинениях и пр.)
gen.раздражение в глазу一只眼睛受到刺激
gen.различаться разрезом глаз眼睛大小有区别
gen.разноцветные глаза各种颜色的眼睛
gen.разоблачать в глазах在...的面前揭露 (кого-чего-л.)
gen.разрез глаз眼眶的形式
gen.разрез глаз眼缝的位置
gen.разрез глаз眼裂
gen.разрез глаза眼眶的形状
gen.разумные глаза聪明的眼睛
gen.распахивать глаза睁大眼睛
gen.род вороний глаз重楼属 (лат. Paris)
gen.роскошные глаза秀丽的眼睛
gen.ругать за глаза背地里骂
tech.рыбий глаз发纹 (микротрещина)
tech.рыбий глаз白点 (микротрещина)
gen.рябит в глазах眩泯
gen.рябить в глазах
gen.С безумных глаз因发疯
gen.с бровями и глазами安眉带眼
gen.с вытаращенными глазами и со слабостью в ногах目瞪足软
gen.с глаз долой滚开!
gen.с глазами, полными слёз泪眼婆娑
gen.с глазами у неё худо眼睛不好
gen.с глазу на глаз一对一
gen.с глазу на глаз俩人松下
gen.с глазу на глаз当面儿
gen.с глазу на глаз对面
gen.с глазу на глаз对面儿
gen.с глазу на глаз对脸儿
gen.с глазу на глаз脸对脸
gen.с глазу на глаз当面
gen.с глазу на глаз面对面
gen.с глазу на глаз单独谈话
gen.с глазу на глаз两人单独地
gen.с глазу на глаз撞额
gen.с глазу на глаз беседа闲语
gen.с гнойным воспалением глаз
gen.с какими глазами показаться куда有何脸面去
gen.с какими глазами появиться куда有何脸面去
gen.с открытыми глазами完全有意识
gen.с открытыми глазами目的明确地
gen.с полузакрытыми глазами眼半睁半闭
gen.С пьяных глаз因喝醉
gen.с пьяных глаз借酒劲
gen.с тёмными глазами眼黑
gen.санитария глаз用眼卫生
gen.светочувствительные элементы глаза光眼
gen.светочувствительные элементы глаза光灵敏感受器
gen.сердито таращить глаза瞋目
gen.сердито уставлять глаза瞋目
gen.сердитые глаза 或 слёзы气愤的双眼眼泪
gen.сказать глазами放电
gen.скверно браниться на глазах у всех破脸
gen.~ + откуда скрываться из глаз从视野中消失
gen.скрываться от людских глаз遮人眼目
gen.скрываться от людских глаз遮人耳目
gen.слезоточивые глаза患泪漏的眼睛
gen.слипаются глаза上下眼皮打架
fig.of.sp.смотреть полными гнева глазами竖眼
fig.of.sp.смотреть полными злобы глазами竖眼
gen.сомкнуть глаза合上眼睛
gen.сомкнуть глаза盹目 (в дремоте)
gen.сонные глаза睡眼迷离
gen.сонные глаза睡意矇咙的眼睛
gen.сонные глаза惺松的睡眼
gen.сонные глаза睡眼惺松
gen.сочувственные глаза同情的目光
gen.сын сидел перед компом и играл, уставившись всеми глазами儿子坐在电脑前,眼睛玩儿得发直
gen.таять на глазах眼看着消瘦下去
gen.темно в глазах昏天黑地
gen.темно, хоть глаз выколи黑得伸手不见五指
gen.тереть глаза揉眼睛
gen.тереть глаза眼睛
gen.тереть глаза揉眼
gen.тереть глаза揉目
gen.тереть глаза кулаком用拳头擦拭眼腈
med.тест стояния на 1 но́ге с открытыми глазами张目一足站立试验
gen.течь из глаз从眼睛里流下
tech.тигровый глаз虎眼石
gen.трюк для отвода глаз障眼法
gen.туманные глаза暗淡无光的眼睛
gen.ты попался мне на глаза你映入我的眼帘
gen.тёмно-синие глаза碧蓝的眼睛
gen.тёмные круги под глазами黑眼圈儿
gen.тёмные обводы около глаз黑眼圈儿
gen.тёмный обвод около глаз黑眼圈儿
gen.тёплые глаза亲切的目光
gen.у кого-л. в глазах мелькнуло любопытство好奇的目光在...的眼睛里闪了一下
gen.у всех на глазах堂而皇之
gen.у меня рябит в глазах我的眼花了
gen.у него глаз намётан ― сразу разглядел他的眼真尖,一下就看见了
gen.у него глаза действительно шустрые: сразу же увидел меня他眼睛真贼,一下子就看见我了
gen.у него глубоко запали глаза他的眼睛眍着 (от утомления, болезни)
gen.у него резало в глазах他眼里刺痛
gen.у тебя глаз нет?没长眼睛
gen.~ + чем убеждаться собственными своими глазами亲眼所见而深信不疑
gen.убить курицу на глазах у обезьян杀鸡给猴看 (образн. наказать кого-л. в назидание другим)
gen.убить человека, не моргнув глазом杀人不眨眼
gen.угол глаз眼角
gen.угрюмые глаза忧郁的眼睛
gen.уйти с глаз долой!滚开!
gen.упражнение левого глаза练左眼
gen.утомлённая глаза疲倦的眼神
gen.утомлённые глаза疲倦的眼神
gen.после основ, обозначающих функцию органа чувств или члена тела, является суффиксом существительного, обозначающего соответствующий орган чувств или соответствующую часть тела 听老 ухо, 嗅老 нос, 睩老 глаз
gen.ухом и глазом привыкать к окружающему耳擩目染
gen.ухом и глазом привыкать к окружающему目濡耳染
gen.ухом и глазом привыкать к окружающему耳濡目染
gen.ухом и глазом привыкать к окружающему目擩耳染
gen.уцелевший глаз残存的一只眼
gen.хвалить в глаза и поносить за спиной面誉背毁
gen.хвалить кого за глаза背后夸奖...
gen.~ + кого + 前置词 + что (相应格) хвалить ученика в глаза当面夸奖学生
gen.хитрые глаза狡猾的眼睛
gen.хлопать глазами转,口莫名其妙地望着
gen.хлопать глазами眨巴眨巴眼
gen.хлопать глазами不知所措
gen.хлопать глазами不知如何回答
gen.хлопать глазами莫名其妙地望着
gen.хорошие глаза善良的眼睛
gen.хорошие глаза敏锐的眼睛
gen.хороший глазами眼睛漂亮
gen.чем верить слухам, лучше убедиться собственными глазами耳闻不如目见
gen.честные глаза诚实的眼睛
gen.чуткое ухо и зоркий глаз聪耳明目
gen.чуткое ухо и острый глаз飞耳长目
gen.чёрные блестящие глаза黑玉的眼睛
gen.чёрные глаза黑眼
gen.чёрные глаза黑色的冃艮睛
gen.чёрные глаза黑油油的眼睛
gen.чёрные глаза黑睛
gen.чёрные глаза黑眸
gen.щёки как персики, глаза как абрикос桃腮杏眼
tech.электрический глаз电眼
gen.эта жизненная энергия читалась в её глазах这种活力从她的眼睛里透露出来
gen.яблоко глаза眼球
gen.ясность в глазах目光泰然自若
gen.ясные глаза женщины春水
gen.ясные глаза и тонкие брови美清目秀
gen.иметь ясные глаза и чуткий слух明目达聪
Showing first 500 phrases