DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в это время | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
а в это время同时刻
банкноты этого банка в последнее время не котируются这银行的票子近来很臭
благородный муж держит под спудом свои таланты, чтобы пустить их в дело, когда наступает время для этого君子藏器于身,待时而动
в это время这当
в это время若时
в это время
в это время这阵儿
в это время这其间
в это время其间
в это время恁时节
в это время此际
в это время此时
в это время这宗晚儿
в это время这间儿
в это время这间
в это время这时
в это время这早晚儿
в это время这当儿
в это время
в это время这阵子
в это время是时
в это время斯时
в это время
в это время这早晚
в это время这晚儿
в это время个时候
в это время在这期间
в это время这阵
в это время这时候
в это время
в это время于是乎
в это время维时
Примечание: в старых литературных текстах встречается употребление глагола 持 в качестве глагола-предлога, вводящего прямой или инструментальный объект, ср. с 将 и 以 в лит. языке или с 把 и 用 в байхуа, например 时王持我施与沙门 в это время ван отдал меня монахам-аскетам
в это время как раз была хорошая вакансия, и оба они боролись, желая получить это место适有美阙二人争欲得之
в это время кто-нибудь обязательно втихомолку да засмеётся这时管有人暗笑
в это время он как раз был болен时方患病
в это время у и другие как раз прибыли к сюнну...会武等至匈奴
в это время у меня и нашлись слова时予乃或言
в это именно время
в это смутное время这世道浑浊
Вы в это время были ещё ребёнком您恁时幼小
дождичек к счастью прошёл, и как раз в это время открылись бутоны лотосов в пруду小雨忺晴﹐坐来池上荷珠碎
к несчастью, я, слуга Ваш, как раз в это время оказался среди войска下臣不幸,属当戎行
как раз в это время就在这个夹当儿
как раз в это время...丁斯时
как раз в это время...时值
как раз в это время正是
как раз именно в это время恰在此时
как-нибудь сохранить свою жизнь поддержать своё существование в это смутное время苟全性命于乱世 (в этом суетном мире)
которым написан этот роман очень ироничный, в тоже время его сюжет очень драматичный这部小说的语言非常之诙谐幽默,而情节又是非常之伤感-язык
которым написан этот роман очень юмористический, в тоже время его сюжет очень драматичный这部小说的语言非常之诙谐幽默,而情节又是非常之伤感-язык
не говоря уже о том, что обстановка меняется, что наступают иные времена и что наши дни нельзя равнять с прошлым, — даже в прежние времена проведение в жизнь этой системы и то вызывало бесконечные споры微论势易时移,今非昔比,即一往昔施行此制,亦复议者纷纭
Она в этом магазине купила пальто во время большой распродажи в конце года她在那家商店年底大出血时买了一件大衣。
пароход задерживался в этом порту на определённое время轮船在这个港口耽搁了一些时
придя в это время, ещё проще заблудиться и увязнуть в Черном болоте若在其它时候进入,更易为迷途而困在黑沼中
развернуться в это время во всю мочь时纯熙矣
талант в человеке может быть не распознан, пока не подошло для этого время大智如愚
темнота рано наступает в наших широтах в это время这时我们这一地带黑得早
и если теперь ненавидеть смерть и в то же время радоваться отсутствию гуманности, то это всё равно, что презирать пьянство и через силу пить вино今恶死亡而乐不仁,是由恶醉而强酒
учитель в это время как раз путешествовал в княжестве Чжао夫子此时适游赵
хотя сказанное, конечно, является вполне резонным, однако в настоящее время провести это в жизнь ещё трудно所言固有理,惟目前尚难以实行
этот мальчик за последнее время в своих занятиях проявляет большую энергию这孩子近来念书,可真有个劲儿