Subject | Russian | Chinese |
gen. | авианосный центр управления самолётами и вертолётами в воздухе | 航空母舰飞行指挥中心 |
UN, ecol. | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства | 亚洲蔬菜研究和发展中心 |
org.name. | Азиатский центр по административной деятельности в целях развития | 亚洲发展行政管理中心 |
UN, ecol. | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития | 亚洲社会福利和发展训练研究中心 |
org.name. | Азиатско-тихоокеанский центр по вопросам развития в интересах инвалидов | 亚太残疾人发展中心 |
UN, ecol. | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития | 亚洲及太平洋发展事务行政中心 |
gen. | активность в центре | 中央的积极性 |
org.name. | Африканский учебный и исследовательский центр по проблемам администрации в области развития | 非洲发展管理培训和研究中心 |
org.name. | Африканский центр прикладных исследований и подготовки кадров в области социального развития | 非洲社会发展应用研究和培训中心 |
gen. | банки в ведущих национальных и международных финансовых центрах, активно работающие на денежных рынках | 货币中心银行 (в отличие от периферийных или региональных банков) |
gen. | ~ + где борьба в центре поля | 中场的争夺 |
gen. | быть в центре | 处于中心 |
gen. | быть в центре | 处于…中心 |
gen. | быть в центре внимания | 见 |
gen. | быть в центре внимания | 处于注意的中心 |
dial. | быть в центре внимания | 挡镜头 |
gen. | быть в центре внимания | 造声势 |
gen. | быть в центре внимания | 成为注意的中心 |
gen. | быть в центре внимания | 見 |
gen. | быть в центре внимания | 引人注目 |
fig.of.sp. | быть в центре внимания всего мира | 举世瞩目 |
gen. | быть в центре внимания прессы | 成为报纸关注的焦点 |
gen. | в город на перепутье, в центре сообщений | 通邑 |
gen. | в провинциальных торговых центрах были построены лавки и склады | 方镇设邸阁 |
gen. | в самом центре | 正当中 |
gen. | в самом центре | 尽里边儿 |
gen. | в самом центре | 当心 |
gen. | в центре | 当中 |
gen. | в центре Белград | 贝尔格莱德市中心 |
prop.&figur. | в центре внимания | 舞台 |
gen. | в центре внимания общественности | 社会舆论注意的中心 |
gen. | в центре всего — экономическое строительство, базовое первое положение — придерживаться четырёх основных принципов | 一个中心两个基本点 |
gen. | в центре всего — экономическое строительство, базовое первое положение — придерживаться четырёх основных принципов, второе базовое положение — придерживаться курса реформ и открытости | 一个中心两个基本点 (слова Дэн Сяопина) |
gen. | в центре города | 在市中心 |
law | в центре и на местах | 在中央和地方 |
relig., tao. | в центре круга | 环中 (пустоты) |
gen. | в центре снизу | 中下方 |
gen. | в центре толпы | 人群中央 |
tech. | величина ускорений в центре тяжести | 重心加速度值 |
gen. | Велоаэробика - очень популярное аэробное занятие в фитнес-центре | 飞轮课是健身房超受欢迎的有氧健身课。 |
gen. | власть в центре и на местах | 双重政府 |
gen. | власть в центре и на местах | 均权制 |
gen. | вогнутый в центре | 中凹 |
tech. | возбуждаемая антенна в центре | 中点馈电天线 |
tech. | возбуждаемая антенна в центре | 中心激励天线 |
gen. | что-л. возвышается в центре | ...在...中心耸立着 (чего-л.) |
gen. | Восточноафриканский центр подготовки кадров в области статистики | 东非统计训练中心 |
gen. | вставать в центр улицы | 站到街中心 |
gen. | встать в центр | 站到...正中心 (чего-л.) |
arch. | выдолбленные из дерева ящики для перевозки серебряных слитков в центр | 饷鞘 |
astronaut. | Гвианский космический центр в Куру | 圭亚那空间中心 |
tech. | главный центр оповещения в воздушном нападении | 空袭警报总中心 |
gen. | гостиница расположена в центре города | 该酒店位于市中心 |
gen. | Государственный космический научно-производственный центр имени М. В. Хруничева | 赫鲁尼切夫国家航天研究和生产中心 |
gen. | Государственный космический научно-производственный центр имени М.В. Хруничева | 国家М.В.赫鲁尼切夫航天科研生产中心 |
gen. | что + ~ёт грузы идут отсюда в центр области | 货物从这里运往州中心 |
ed. | Документационный центр по образованию в Европе | 欧洲教育文献中心 |
org.name. | Европейский центр по разработке политике в области развития | 欧洲发展政策中心 |
gen. | ехать в метро из центра к санкт- петербургскому вокзалу | 乘坐地铁列车从市中心到圣彼得堡火车站 |
gen. | Женевский центр по вопросам политики в области безопасности | 日内瓦安全政策中心 |
gen. | жить в центре города | 住在市中心 |
gen. | забираться в центр расположения вражеских частей | 潜入敌军驻地中心 |
gen. | заявление находится в центре внимания публики | 声明受到公众十分关注 |
chinese.lang., astr. | также 鬼星团 звёздное скопление в центре созвездия 鬼宿 | 积尸气 (в созв. Рак) |
chinese.lang., astr. | звёздное скопление в центре созвездия 鬼宿 | 鬼星团 |
fig.of.sp. | зелёный район большой площади в центре города | 绿肺 |
gen. | играть в центре | 打中锋 |
gen. | идти в центр | 驶向中心 |
tech. | изменение положения центра давления в зависимости от кривизны | 压力中心位置随曲率的变化 |
tech. | изменение положения центра тяжести в полёте | 飞行中重心位置的变化 |
gen. | ИЛКА международный центр по развитию животноводства в Африке | 非洲国际牧畜中心 |
gen. | индикатор с растянутой в центре развёрткой | 中心扩展图像的显示器 |
gen. | иней в центре клумбы | 花坛中心的霜 |
gen. | институт находится в центре города | 学院位于市中心 |
gen. | Информационный деловой центр Санкт-Петербурга в КНР | 圣彼得堡驻华信息商务中心 |
gen. | Информационный центр по просвещению в области народонаселения | 人口教育交流所 |
gen. | Исследовательский центр в Вудс-Холе | 伍兹·霍尔研究中心 |
gen. | к тому же лежит он в центре территорий союзных государств | 颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦城之中矣 |
gen. | каллиграфические надписи в центре зала | 中堂儿 |
gen. | канат в центре вращения неба | 斡维 |
gen. | канат в центре вращения неба | 管维 |
gen. | Карибский центр по административной деятельности в целях развития | 加勒比发展管理中心 |
gen. | картины в центре зала | 中堂儿 |
gen. | КАФРФД Африканский учебный исследовательский центр по проблемам администрации в области развития | 非洲发展行政训练研究中心 |
gen. | кинофильмы, где в центре показа демонстрация приёмов ушу | 功夫片 |
gen. | кончиться + где кончаться в центре города | 在市中心即到尽头 |
gen. | Космический центр в Бретиньи | 布雷蒂尼空间中心 |
gen. | Космический центр в Цукуба | 筑波航天中心 |
gen. | любить выставлять себя на показ и быть в центре внимания | 爱出风头 |
geogr. | МЕДЕАС центр для деятельности в области развития и охраны окружающей среды в Средиземном море | 地中海环境开发及保护活动中心 |
org.name. | Межамериканский центр подготовки персонала в области статистики | 美洲统计培训中心 |
org.name. | Межамериканский центр подготовки персонала в области статистики | 美洲统计训练中心 |
org.name. | Международный конференционный центр в Женеве | 日内瓦国际会议中心 |
org.name. | Международный центр исследований в области диарейных заболеваний | 国际腹泻病研究中心 |
org.name. | Международный центр конференций в Пекине | 北京国际会议中心 |
org.name. | Международный центр координации исследований в области сельского хозяйства | 国际农业研究协调中心 |
org.name. | Международный центр научно-технического сотрудничества в области табаководства | 烟草科研合作中心 |
org.name. | Международный центр научных исследований в области агролесоводства | 世界农林中心 |
org.name. | Международный центр научных исследований в области агролесоводства | 国际农林研究中心 |
org.name. | Международный центр по вопросам сельского хозяйства в тропических зонах | 国际热带农业中心 |
org.name. | Международный центр по окружающей среде в Альпах | 国际高山环境中心 |
org.name. | Международный центр по перспективным агрономическим исследованиям в регионе Средиземноморья | 国际地中海先进农艺研究中心 |
org.name. | Международный центр по политике в области развития | 国际发展政策中心 |
ecol., org.name. | Международный центр по развитию животноводства в Африке | 非洲国际畜牧中心 |
org.name. | Международный центр по сельскому хозяйству в тропических зонах | 国际热带农业中心 |
UN | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук | 国际环境科学训练中心 |
org.name. | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых зонах | 国际干旱地区农业研究中心 |
UN, biol., sec.sys. | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах | 国际干旱地区农业研究中心 |
gen. | Международный центр учебной подготовки в городах | 国际城市培训中心 |
gen. | места в парках, кофейнях, торговых центрах, где любой желающий может выбрать по своему вкусу книгу и взять её почитать без какой-л. оплаты или выполнения каких-л. требований | 图书漂移 |
gen. | место закусочных в больших торговых центрах | 小吃街 |
gen. | многотраслевой центр по стихийным бедствиям в Африке | 非洲多学科灾害中心 |
gen. | награды и поощрения решаются на периферии и в центре о них не объявляется | 赏赐决于外,不从中覆也 |
gen. | наказание, осуществляемое в центре города | 国刑 (публичное телесное наказание) |
tech. | наружное круглое шлифование шлифовка в центрах | 外圆中心磨削 |
gen. | наружное круглое шлифование шлифовка в центрах | 外圆中心磨削 |
astronaut. | Научно-исследовательский центр в Лэнгли | 兰利研究中心 |
gen. | Научно-практический центр специализированной медицинской помощи детям имени В. Ф. Войно-Ясенецкого | 沃伊诺·亚谢涅茨基儿童专科医疗科学实用中心 |
gen. | находиться в скольких-л. километрах от какого-л. центра | 离...中心...公里 |
gen. | находиться в центре внимания | 受重视 |
gen. | находиться в центре внимания | 处于注意的中心 |
gen. | находиться в центре города | 在市中心 |
gen. | находиться в центре стола | ...在桌子中间 |
gen. | Национальный центр исследований в области связи | 国家通信研究中心 |
gen. | нейтронный поток в центре активной зоны реактора | 反应堆堆芯中子通量 |
gen. | нейтронный поток в центре активной зоны реактора | 反应堆堆芯中心通量 |
gen. | Нидерландский центр в поддержку коренных народов | 荷兰土著人民中心 |
tech. | обточка в центрах | 中心车削 |
IMF. | Объединённый региональный центр подготовки кадров для Латинской Америки в Бразилии | 设在巴西的拉美联合区域培训中心 |
ed. | озелененный район большой площади в центре города | 绿肺 |
gen. | оказывать в центре внимания | 成为注意中心 |
gen. | оказываться в центре внимания | 成为注意的中心 |
gen. | он стоит в центре всех событий | 他处于所有事件的中心 |
gen. | Он типичный представитель тех, кто живёт от зарплаты до зарплаты. Каждый раз как выдадут зарплату: заплатит за квартиру, сходит поесть с друзьями, сделает несколько покупок в торговом центре, не успеет оглянуться, а денег как не бывало | 他是典型的月光族。每次一发工资,缴缴房租,再跟朋友吃吃饭,再到商场买买东西...钱就不知不觉用完啦! |
construct. | островок в центре кольцевого перекрёстка | 环行交叉中心岛 |
gen. | отправиться в провинциальный центр | 赴省 |
gen. | отправиться в центр города | 到市中心去 |
gen. | отправиться в центр за покупками | 到市中心去买东西 |
tech. | ошибка в пространственном положении относительно центра луча | 相对于波束中心的空间定位误差 |
tech. | параллельный эксперимент в центре плана | 对计划中心的并行试验 |
gen. | пасовать в центр | 传中球 |
gen. | пасовать в центр поля | 向场地中央传球 |
gen. | пасовать в центр поля | 传中 |
gen. | переменная ускорений в центре тяжести | 重心加速度值 |
gen. | положить что-л. в центр | 把...放到...中央 (чего-л.) |
mil. | попадать в центр мишени | 命中内环 |
gen. | попасть в самый центр чего-л. | 成了...的中心人物 |
gen. | попасть в самый центр мишени | 射中靶心 |
gen. | поселение в центре округи | 央 |
gen. | поставить кого-что-л. в центр | 把...安排在...正当中 (чего-л.) |
gen. | поставить в центр деятельности партии осуществление социалистической модернизации | 把全党工作的重点转移到社会主义现代化建设上来 |
gen. | поставить в центр повышение экономической эффективности | 以提高经济效益为中心 |
gen. | поставить в центр тяжёлую промышленность | 以重工业为中心 |
gen. | поставить реформу в центр общего положения | 以改革总揽全局 |
gen. | посылать электричество в промышленный центр | 向工业中心输送电力 |
nucl.phys. | поток в центре реактора | 反应堆中心通量 |
gen. | что-л. превратилось в какой-л. центр | ...变成了...中心 |
footb. | преимущество в центре поля | 中场优势 |
gen. | приводить в центр города | 引到市中心 |
gen. | Программа улучшения состояния окружающей среды в крупных городских центрах | 大都会环境改善方案 |
gen. | ~ + где проживать в центре города | 居住在市中心 |
gen. | прожить в центре города | 住在市中心 |
gen. | работать в каком-л. центре | 在...中心工作 |
gen. | тезис «работать над усовершенствованием самого себя» над формированием своего характера становится в центре внимания | 修身见于世 (всех современников всей эпохи) |
gen. | разбивать в центре города | 在市中心开辟... |
gen. | расположение в центре | 居中布置 |
gen. | расположение в центре | 中心部位 |
gen. | Региональный арбитражный центр в Куала-Лумпуре | 吉隆坡区域仲裁中心 |
gen. | Региональный сервисный центр в Энтеббе | 恩德培支助基地 |
gen. | Региональный учебный центр в Ханчжу | 杭州区域训练中心 |
gen. | региональный центр в Сараево | 萨拉热窝区域中心 |
org.name. | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока | 近东农业改革和农村发展区域中心 |
org.name. | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока | 近东区域农村改革和乡村发展中心 |
gen. | Региональный центр по деятельности в области культуры | 区域文化行动中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Африке | 非洲地区技术援助中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Восточной Африке | 东非技援中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Восточной Африке | 东部非洲技术援助中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Восточной Африке | 东非地区技术援助中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Западной Африке | 西非地区技术援助中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Западной Африке | 西非技援中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Западной Африке | 西部非洲技术援助中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Центральной Африке | 中非技援中心 |
IMF. | Региональный центр по технической помощи в Центральной Африке | 中部非洲地区技术援助中心 |
gen. | dual string wiper rubber резиновый диск с отверстием в центре двойной трубы | 双管胶刮板 |
tech. | резкость в центре | 中心清晰度 |
tech. | резкость в центре | 中心调谐锐度 |
tech. | резкость изображения в центре | 物像中央清晰度 |
ed. | Республиканский центр мультимедия и телекоммуникаций в образовании | 共和国教育多媒体与电信中心 |
gen. | Республиканский центр мультимедия и телекоммуникаций в образовании | 共和国教育多媒体和电信中心 |
tech. | с центром в точке A | 以A点为中心 |
gen. | с центром в точке А | 以A点为中心 |
gen. | сила ветра в центре циклона | 中心风力 |
gen. | СИФКА международный центр образования и подготовки кадров в области окружающей среды | 国际环境科学训练练教育中心 |
meteorol. | снижение уровня опасности в самом центре бурного события | 风眼 (приключения) |
gen. | ставить кого-что-л. в центр | 把...放在...的中心地位 (чего-л.) |
gen. | ставить в центр всего экономическое строительство | 以经济建设为中心 |
tech. | ставить дополнительный эксперимент в центре плана | 对计划中心进行补充实验 |
gen. | ~ + куда становиться в центр комнаты | 站到房间中间 |
gen. | стоять в самом центре города | 位于城正中 |
gen. | стоять в центре | 站在...中央 (чего-л.) |
gen. | стоять в центре | 处于中心 |
gen. | стоять в центре | 处于…中心 |
gen. | стоять в центре внимания | 处于注意的中心 |
gen. | техникум находится в центре города | 中专位于市中心 |
gen. | Технический учебный центр в области водных ресурсов | 水资源技术训练中心 |
org.name. | Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районов | 农业和乡村合作技术中心 |
gen. | точно в центре | 当中间儿 |
gen. | точный пас в центр | 准确传中 |
arch. | уезд с центром в столице | 京县 |
gen. | усиление в центре полосы пропускания | 中心频通带增益 |
UN, polit. | Учебный центр по управлению операциями в случае стихийных бедствий | 灾害管理训练中心 |
gen. | финансовый центр в Лондоне | 伦敦金融城 |
UN | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии | 在日本设立国际环境技术中心技术合作信托基金 |
gen. | ходить в центр города | 驶向市中心 |
subm. | центр величины в подводном положении | 水下浮心,水下状态浮心 |
tech. | центр вписанной в треугольник окружности | 三角形内〔切圆〕心 |
ed. | центр исследований и инноваций в образований | 教育研究和创新中心 |
gen. | центр координации действий в кризисной обстановке | 危机协调中心 |
gen. | центр, который находится в корабле или около воды | 水上中心 |
tech. | центр пилотируемых космических полётов в Хьюстоне США | 美国休斯敦载人航天飞行中心 |
gen. | центр площади в 150 кв. ли | 聚 |
gen. | центр по контролю в области безопасности | 安保管制中心 |
gen. | центр по обмену в области науки Китая | 中国科技交流中心 |
gen. | Центр профессиональной подготовки и исследований в интересах развития | 发展研究训练中心 |
avia. | центр технологических исследований в области авиации и космонавтики | 航空与航天工程研究中心 |
avia. | центр технологических исследований в области авиации и космонавтики | 航空航天技术研究中心 |
tech. | центр тяжести составной ракеты в сборе | 多级火箭装配重心 |
tech. | центр тяжести составной ракеты в сборе | 多级火箭组合重心 |
gen. | Центра по предупреждению о цунами в Тихом океане | 太平洋海啸预警中心 |
gen. | Центра по предупреждению о цунами в Тихом океане | 太平洋海啸警报中心 |
tech. | шлифовать в центрах | 中心抛光 |
gen. | этика находится в центре общественности | 伦理成了社会舆论的中心 |
gen. | Ядерный научно-исследовательский центр в Йонбёне | 宁边核能研究中心 (Нёнбёне) |