DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в точке | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
базис в точке点的基底
бездумно смотреть в одну точку愣神
бездумно смотреть в одну точку发呆
биологические виды, уязвимые с точки зрения сохранности в природе易危
бить в одну точку力求达到一定目的
бить в одну точку坚决要达到目的
бить в одну точку把劲往一处使
бить в одну точку射击一点一处
бить в одну точку集中力量干一件事
бить в точку力求达到一定目的
бить в точку集中精力干一件事
бить в точку集中力量干一件事
бочка на встречно-пересекающихся курсах с фиксацией в четырёх точках四点停顿间歇迎向交叉航向横滚
бочка с фиксацией в четырёх точках四点停顿间歇横滚
быть в какой-л. точке在...
быть не в состоянии изменить точку зрения转不过弯来
бьёт в самую точку切中时弊
в верхней точке фигура ы在特技动作顶点
в виде точки点状
в 60-е годы 20 века Вьетнам превратился в горячую точку在20世纪60年代,越南成了热点地区
в качестве отправной точки作为切入点
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗栎之材 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗散 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗栎 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в разных точках республики在共和国的不同观点里
в самую точку实打实
в самую точку精辟
в самую точку腰眼
попасть в самую точку在点子上
в самую точку精僻
в самую точку恰如其份
в самую точку恰如其分
в точку切中
вглядываться в какую-л. точку盯住...点
ветвь кривой в кратной точке支线
ветер в данной точке瞬间风
ветер в данной точке定点风
«вода в две точки»两点水儿 (разговорное обозначение ключа 冫(см. 冰))
«вода в две точки»两点水 (разговорное обозначение ключа 冫(см. 冰))
«вода в три точки»三点水儿 (название графемы 氵(см. 水))
«вода в три точки»三点水 (название графемы 氵(см. 水))
выполнять полу бочку в верхней точке петли做半筋斗翻转
выражение в самую точку精辟的话
выход в задать точки驶往指定点
главное направление в точке поверхности曲面底点处的主方向
главное сечение в точке поверхности曲面底点处的主截线
граница перемещений точки перехода ламинарного пограничного слоя в турбулентный по хорде в зависимости от скорости полёта飞行速度变化时转捩点弦向移动范围
~ + 前置词 + что (相应格) доказательство в пользу своей точки有利于自己观点的证据
заострения станций в точке бросания发射点轨道站角
заострения станций в штилевой точке бросания无风发射点轨道站角
застыть в нерешительности в одной точке徘徊不前
значение в низшей точке谷值
значение параметра в критической точке驻点值
значение параметра в критической точке滞止参数值
изолированное воздействие моксой-конусом 艾炷 на акупунктурную точку в терапевтическом методе прижигания间接灸 (Между моксой-конусом и кожей кладут лекарственное вещество (пластинка имбиря или чеснока) и при прижигании оказывается двойное лечебное действие)
инъекции препаратов западной медицины в точки накалывания穴位注射
млн. операций с плавающей точкой в секунду百万次浮点运算/秒
млн. операций с плавающей точкой в секунду每秒百万次浮点运算
нагрузка в точке подвеса насосных штанг悬点载荷
находиться в какой-л. точке位于...点上
не попасть в самую точку奔不到点上
небо в каких-л. точках满天的...小点
непрерывность в точке слева一点的左连续性
непрерывность в точке справа一点的右连续性
непрямое воздействие моксой-конусом 艾炷 на акупунктурную точку в терапевтическом методе прижигания间接灸 (Между моксой-конусом и кожей кладут лекарственное вещество (пластинка имбиря или чеснока) и при прижигании оказывается двойное лечебное действие)
новая точка роста в экономике新的经济增长点
номограмма для определения точки перехода ламинарного течения в следе в турбулёнтное层流变紊流转变点测列定线图
одиночная бочка с фиксацией в восьми точках单机八点停顿间歇横滚
открытие и закрытие точек каналов в соответствии со временем子午流注 (двоечасием)
питаемая в двух точках антенна二点馈天线
плоскость сканирования, ориентированная почти в точку надира近天底取向扫描面
плотность воздуха в точке взрыва爆炸点空气密度
побить в точку集中精力干一件事
полубочка в верхней точке петли斤斗顶点做半滚
полубочка в верхней точке петли筋斗顶点做半滚,半筋斗加半滚
полубочка в верхней точке петли半斤斗加半滚
попадать в самую точку言必有中
попасть в самую точку破的
попасть в самую точку搔到痒处
попасть в самую точку正中要害
попасть в самую точку切中要害
попасть в самую точку一言中的
попасть в самую точку切中
попасть в самую точку一语破的
попасть в точкуzhòng肯綮
попасть в точку点准穴位 (акупунктура, а также в переносном смысле)
попасть в точку打蛇打七寸 (比喻做事把握住关键, 才能取得成功)
попасть в точку击中要害
попасть в точку深中肯綮
попасть в точку深入肯綮
попасть в точку说中
попасть в точку应点
поставить точку в конце предложения在句末加上句号
поставить точку в споре结束争论
приземляться в какой-л. точке在...地点着陆
пристрелять шоссе в двух точках射击公路上两个点地方
приходить раньше установленного времени в точку встречи на орбите提前到达会合点
Прочно удерживать аэродром и важные точки в глубине обороны扼守机场和纵深要点
пялиться в одну точку死盯一点
радиально-упорный шарикоподшипник при контакте шарика с кольцами в четырёх точках四点接触向心推力球轴承
раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов双机分做四点停顿并带疏开和靠拢动作的间歇横滚
разногласие в точках зрения观点不同
разногласие в точке зрения观点分歧
расстояние от точки А до точки В равного трём метрамA点到 B 点的距离等于3米
рессорное подвешивание в трёх точках三点式板簧悬挂装置
с центром в точке А以A点为中心
связанные в пространстве точки空间连通点
сглаживающий дроссель с ответвлением в средней точке相间分流的平流抗流圈
силы, пересекающиеся в одной точке共点力
ситец в красных точках红点印花布
сказав эти слова, он попал в точку, её поведение изменилось说这些话他点准了穴位,她的态度有了变化
сказал прямо в точку说中了
сказать в точку一语击中
скорость в точке захлёбывания溢流点速度
смотреть в одну точку凝视某处
снижаться в направлении к радионавигационной точке向台下降
снижаться в направлении к радионавигационной точке向导航台下降
снижаться в направлении от радионавигационной точки背台下降
собираться в одной точке集中于一点
动词 + ~ (相应格) соединить прямой точки А и В用一条直线把 AB两点连结起来
солёность в точке помутнения浊点盐度
сосредоточенно смотреть в одну точку目不转睛地看
ставить точку в споре结束争论
что + в ~ (相应格) стекло в чёрных точках有黑点点的玻璃
стрельба в точку对一点射击
сходимость в каждой точке逐点收敛性
схождение в одной точке趋近
температура в точке полного торможения потока气流滞止点
температура поверхности в точке полного торможения потока驻点表面温度
температура стенки в точке высыхания干涸点壁温
точка ввода в пикирование进入俯冲点
точка входа металла в валки轧件入辊点
точка зрения «книжного червя», не сведущего в реальной жизни书生之见
точка зрения «соединение двух в единое»合二而一的观点
точка зрения соединение двух в единое合二为一的观点
точка зрения удара в мяч击球角度
точка пересечения глиссады с ВПП взлётно-посадочной полосой в системе ИЛС инструментальной лётно-посадочной системе仪表着陆系统中下滑道与跑道的交点
точка ставится в конце предложения句末打句号
точка стоит в конце предложения句末有一个句号
точка удара в мяч击球点
точность выведения в точку перехвата截击准确度
точность выведения в точку перехвата拦截准确度
управление переводит точку из положения X0 в положение x将点由X0调到X1位置的操纵
уставиться в одну точку凝睇
уставиться в одну точку死盯一点
уставиться в одну точку目睁
устремлять взор в одну точку把视线集中到一点上
что после введения игл в точки трёх ручных иньских и трёх ножных янских меридианов и меридиана Ду делают шесть вращательных движений направо龙虎交战法
эпоха, избранная в качестве точки отсчёта参考历元
Этот новый продукт планируется к продаже в розничных точках по всей провинции这项新产品打算攻占全省的零售点。