DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в связи с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.авария в связи с отклонением режима реактора反应堆工况偏离事故
gen.авария в связи с отклонением режима реактора堆工况偏离事故
gen.анализ системных мероприятий в связи с наводнениями防洪政策研究
gen.банкет в связи с визитом为...的来访举办宴会 (кого-л.)
gen.быть в связи с
epist.в связи с兹因 (тем, что)
gen.в связи с...因为...关系
gen.в связи с鉴于
gen.в связи с...
gen.в связи с由于
gen.в связи с...齿及
gen.в связи с болезнью因病
gen.в связи с вышеизложенным鉴于上述情况
lawв связи с вышеизложенными обстоятельствами鉴于上述情况
gen.в связи с механизацией由于机械化
gen.в связи с нуждами适应需要
formalв связи с переходом на другую работу因另有任用
gen.в связи с ремонтом музей временно закрыт для посетителей博物馆因修理内部暂时闭馆谢绝参观
gen.в связи с созданием компании с ограниченной ответственностью准备设立的有限责任公司
gen.в связи с тем, что...因为...关系
gen.в связи с этим
gen.в связи с этим有鉴于此
gen.в связи с этим基于此
gen.в связи с этим鉴此
gen.в связи с этим由于这个缘故
gen.в связи с этим对此
gen.в связи с этим鉴于此
gen.в связи с этим为此
gen.введение в заблуждение с помощью средств связи通信欺骗
gen.введение в заблуждение с помощью средств связи通信欺诈
gen.ввиду этого, а потому, и в связи с этим因而
gen.волна протестов в связи с рассмотрением поправок в закон об экстрадиции修例风波
med.врождённая непроходимость двенадцатиперстной кишки в связи с тяжами врождённая непроходимость двенадцатиперстной кишки в связи с тяжами брюшины十二指肠狭窄综合征 (поло́с Лэдда)
med.врождённая непроходимость двенадцатиперстной кишки в связи с тяжами врождённая непроходимость двенадцатиперстной кишки в связи с тяжами брюшины拉德综合征 (поло́с Лэдда)
gen.вступать в незаконную связь с...
gen.вступать в связь с与...发生联系 (кем-чем-л.)
gen.вступать в связь с кем-чем与进行联系
gen.вступать в связь с кем-чем与…进行联系
gen.вступать в связь с любым встречным勾三勾四
gen.вступать в связь с наложницей отца烝于庶母
gen.沾他的边儿 вступать с ним в связь沾边儿
fig.of.sp.вступить в интимную связь с публичной женщиной偎红倚翠
fig.of.sp.вступить в любовную связь с женщиной偷香窃玉
gen.вступить в связь с золовкой盗嫂
gen.вступить в связь с кем-чем与进行联系
gen.вступить в связь с кем-чем与…进行联系
gen.вступить в связь с молодой вдовой挖古井
literal.вступление в связь с женщиной美男计
gen.входить в связь с другим абонент ом联系他用户
gen.входить в связь с другим абонентом联系其他用户
corp.gov.выплата в связи с прекращением найма离职付款
gen.выплата выходного пособия в связи с возвращением на родину回国补助金
corp.gov.выплаты в связи с репатриацией遣返津贴
gen.выплаты в связи с увольнением裁员补贴
gen.выражать недоумение в связи с因表示困惑
gen.выражать недоумение в связи с因…表示困惑
org.name.Глобальная система раннего предупреждения и реагирования в связи с особо опасными болезнями животных, включая зоонозы包括人畜共患病在内的重大动物疫病全球预警系统
corp.gov.грант в связи с миссией поручением, заданием职务补助金
gen.Группа по координации финансовой помощи в связи с кризисом в Заливе海湾危机财政协调组
med.дефицитпируваткиназы в связи с гемолитической анемией丙酮酸激酶缺乏所致溶血性贫血
arch.живая связь с семьёй, купившей дочь в наложницы活门儿
arch.живая связь с семьёй, купившей дочь в наложницы活门子
gen.Закон о гарантиях Президенту Российской Федерации, прекратившему исполнение своих полномочий в связи с истечением срока его пребывания в должности либо досрочно, и членам его семьи俄罗斯联邦总统离职以后保护法
gen.заявление в связи с выступлением就...发言的声明 (кого-л.)
gen.заявление в связи с какими-л. действиями就...行动表示的声明
gen.заявление в связи с постановлением就决议发表的声明
gen.~ + в связи с чем заявление в связи с какими-л. событиями就...事件发表的声明
gen.избавляться от ценных бумаг или валюты в связи с падением их цены斩仓
IMF.издержки в связи с передачей转移成本
IMF.изменения в связи с переоценкой重新计价的变化
IMF.изменения в связи с переоценкой重新定值的变化
gen.изменить решение в связи с кем-чем由于改变决定
gen.изменить решение в связи с кем-чем由于…改变决定
gen.изменяться в связи с обстановкой虱处头而黑
ed.изучение в тесной связи с практикой紧密结合实际的研究
gen.КГБ вербовало в свои ряды красивых мужчин, которые вступали в связь с женщинами с целью сбора информации о враждебных государствах克格勃大量招俊男,利用他们以美男计来获取敌国情报
gen.князь Вэнь вступил в незаконную связь с супругой Чжэнского княжича文公报郑子之妃
gen.Комиссия по жалобам в связи с выборами选举投诉委员会
construct.корректировка в связи с изменениями в законодательстве法规变化引起的 调整
construct.корректировка в связи с изменениями в законодательстве法规变化引起的调整
econ.кредит в связи с потерей урожая作物损失救济贷款
gen.лазерная система связи с КЛА, возвращающимся в плотные слои атмосферы航天器重返大气层激光通讯系统
corp.gov.льготы в связи с окончанием службы服务终结福利
UN, ecol.Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки南部非洲干旱问题机构间方案拟订小组
org.name.Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога联合国应对非洲之角长期粮食安全、农业发展和有关问题的机构间工作组
gen.меры, принятые в связи с чрезвычайным положением非常措施
gen.метод, основанный на расходах в связи с потенциальным ущербом避免损害成本法
gen.награждать в связи с пятидесятилетием со дня рождения在...五十寿辰之际予以嘉奖 (кого-л.)
logist.надбавка в связи с перегрузкой контейнерных площадей порта港口拥挤附加费 (напр. в летне-осенний период)
IMF.надбавка в связи с ростом стоимости жизни生活费用补贴
corp.gov.надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности安全疏散津贴
econ.надбавка к заработку в связи с ростом индекса розничных цен生活补助费 (cost of living bonus; cost of living supplement)
gen.нарушение суточного ритма организма в связи с перелётами через несколько часовых поясов空旅倦乏症
gen.Науки об океане в связи с живыми ресурсами生物资源海洋科学
gen.находиться в связи с关涉 (чем-л.)
gen.находиться в связи с关连
gen.находиться в связи с关联
gen.не испытывать радости в связи с этим对此不痛快
org.name.Непредвиденные обстоятельства в связи с ПНД《近期行动计划》应急组
gen.обращение в связи с закрытием съезда代表大会闭幕而发出的告...书
gen.объекты, находящиеся в неразрывной связи друг с другом妃耦
gen.объекты, находящиеся в неразрывной связи друг с другом妃偶
gen.обязательства в связи с прекращением службы服务终了负债
gen.озабоченность в связи с положением на границах边愁
gen.Океанология в связи с неживыми ресурсами非生物资源海洋科学
gen.он работал активно, в связи с чем и был квалифицирован фабрикой как образцовый работник他因工作积极,曾被本厂评模范
gen.боевая операция, проводимая в связи с изменениями в обстановке应变作战
corp.gov.оплата путевых расходов в связи с посещением семьи探家旅行
corp.gov.оплата путевых расходов в связи с посещением семьи探亲旅行
gen.освобождение от работы в связи с болезнью病假条
el.отключение в связи с ограничением электропотребления限电切除
gen.~ + по какой причине отменять в связи с какими-л. обстоятельствами因...情况而取消
gen.отменять в связи с отъездом因...外出而取消 (кого-л.)
gen.отставка в связи с болезнью病退
corp.gov.отстранение от работы в связи с инвалидностью因丧失劳动能力离职
corp.gov.отсутствие на рабочем месте в связи с чрезвычайными семейными обстоятельствами因家庭紧急情况缺勤
med.отёк лёгких в связи́ с профессиональной интоксикацией职业中毒性肺水肿
corp.gov.официальный отчет в связи с завершением проекта终结书
corp.gov.официальный отчет в связи с завершением проекта终结报告
gen.оформить отставку в связи с болезнью办理病退
busin.оформление доплат в связи с отклонениями от нормальных условий работы超出正常工作条件办理补助费手续
corp.gov.пенсионное пособие в связи с досрочным выходом на пенсию提前退休金
gen.переезд в связи с новым назначением调任旅费
gen.перечень национальных мероприятий в связи с Годом семьи家庭年国家行动清单
gen.повышение заработной платы в связи с изменением индекса прожиточного минимума生活费用补贴
gen.повышение ставок в связи с изменением индекса прожиточного минимума生活费用补贴
corp.gov.поездка в связи с переводом调职旅行
corp.gov.поездка в связи с переводом工作调动旅行
corp.gov.поездка в связи с репатриацией遣返旅行
corp.gov.поездка в связи с репатриацией回国旅行
gen.поездка в связи с ротацией轮调旅费
corp.gov.поездка в связи с эвакуацией疏散旅行
corp.gov.поездки в связи с репатриацией返国旅费
gen.поздравлять в связи с совершёнными подвигами贺劳 (достигнутыми успехами)
org.name.Положение дел в связи с отсутствием продовольственной безопасности в мире世界粮食不安全状况
lawпоручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию复审保释金
gen.пособие в связи с возвращением на родину离职回国津贴
gen.пособие в связи с непредвиденными обстоятельствами特别活动津贴
corp.gov.пособие в связи с потерей кормильца遗属养恤金
corp.gov.пособия в связи с экспатриацией离国津贴
gen.поступивший в вуз абитуриент на время прерывал свои связи с внешним миром入围 (в начале 80-х гг. XX в)
gen.потеря в связи с перевалкой转运造成的损失
gen.потеря в связи с перевалкой倒装引起的损失
IMF.потеря эффективности в связи с налогом过度负担
IMF.потеря эффективности в связи с налогом无谓损失
IMF.потеря эффективности в связи с налогом效率损失
IMF.потеря эффективности в связи с налогом过度税负
relig.появление в связи с относящейся пратъяя дармой缘生
lawправо, возникающее в связи с вступлением в брак同居权
corp.gov.право на единовременную выплату в связи с поездкой待遇旅行一次性付款
gen.предъявить претензию в связи с нарушением контракта由于违犯合同提出索赔
lawпреступление, в связи с которым может быть произведён арест可逮捕的罪行
gen.претензия в связи с демерреджем滞期费索赔
UN, ecol.Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге南部非洲紧急抗旱联合呼吁
gen.приостанавливать сделки с тем или иным финансовым инструментом в связи со слишком сильным падением котировок跌停
gen.приостановка работы в связи с праздником节日停工
UNпроект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата太平洋岛屿气候变化援助项目
UNПроцедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求
UN, policeРабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности教化工作预防犯罪工作组
UN, policeРабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности有关预防犯罪的执法问题工作组
UN, policeРабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности有关预防犯罪的司法程序问题工作组
gen.радость по случаю в связи с переездом в новую квартиру乔迁之喜 (на новое место)
busin.распродажа в связи с ликвидацией清理性甩卖
busin.распродажа в связи с ликвидацией清仓性甩卖
busin.распродажа в связи с ликвидацией出清货底
UN, polit.Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию筹备社会发展问题世界首脑会议部长级区域会议
UNРегиональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК卑尔根会议
UNРегиональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК欧洲经委会区域世界环境与发展委员会报告后续行动部长级区域会议
IMF.рента в связи с дефицитностью ресурсов稀缺品的租金
relig.рождение в связи с относящейся пратъяя дармой缘生
gen.сбор в связи с основной деятельностью营运费用
gen.связь между самолётами в воздухе с помощью эволюций摇晃机翼联络
gen.связь с чем-л. выражается в与...的联系表现为... (чём-л.)
gen.связь с диспетчером остановившегося в пути поезда中途停车列车与调度员联系的电话
tech.связь с космическим кораблём в дальнем космосе航天通信
gen.связь с подводными лодками, организуемая в стратегическом звене управления в особых условиях и кризисных ситуациях对潜战略应急通信
gen.снимать в связи с невыполнением由于未完成...而撤掉 (чего-л.)
gen.снимать в связи с какой-л. обстановкой由于...情况而撤消
corp.gov.собеседование в связи с окончанием службы离职面谈
corp.gov.собеседование в связи с прекращением контракта离职面谈
corp.gov.собеседование в связи с увольнением离职面谈
gen.соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия按照不扩散核武器条约的保障监督协定
gen.соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия按照不扩散条约的保障监督协定
gen.состоящие в половой связи с одной и той же женщиной同靴
gen.сотрудник, производящий осмотр помещений при эвакуации в связи с пожаром搜索员
UN, polit.Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами东南亚国家联盟东盟领导人地震海啸灾后特别会议
org.name.Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службы重新安置和离职费用特别基金
gen.средства связи с минимальным уровнем ограничений обеспечивающие минимально-необходимые потребности в связи, используемые в особых условиях и кризисных ситуациях有最低限度应急通信手段
gen.ставить в связь что-л. с建立...之间的联系 (кем-чем-л.)
gen.ставить в связь что-л. с把...与...联系起来 (кем-чем-л.)
gen.студенческая конференция Организации Объединённых Наций в связи с Днём прав человека联合国学生人权会议
corp.gov.субсидия в связи с прекращением службы服务终结津贴
corp.gov.субсидия в связи с прекращением службы服务终了福利
corp.gov.субсидия в связи с прекращением службы工作结束后津贴
gen.судебное дело в связи с экологическим правонарушением环境诉讼
ecol.судебный процесс в связи с экологической проблемой环境诉讼
fin.сумма, выплачиваемая сотруднику, увольняемому в связи с сокращением штатов临时解雇工资
gen.суточные в связи с поездкой旅途生活津贴
med.токсическая нефропатия в связи с тяжелыми металлами重金属中毒性肾病
gen.тоска в связи с наступлением весны春困症
gen.тоска в связи с наступлением весны春困
gen.тревога в связи с нападением бандитов寇警 (вторжением неприятеля)
econ.убыток в связи с кредитованием信贷损失
corp.gov.увольнение в связи с инвалидностью因残疾离职
gen.ужас, возникающий в связи с возможностью возникновения ядерной войны核恐怖
gen.ужас, возникающий в связи с возможностью возникновения ядерной войны和恐怖
org.name.Фонд выплат в связи с прекращением найма最终付款基金
org.name.Фонд выплат в связи с прекращением найма解雇偿金基金
UNЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金
UNЦентр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем臭氧行动信息交换所
UN, ecol.чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки南部非洲干旱紧急状况方案
gen.элемент в связи с покрытием расходов на содержание жилья住房津贴