Subject | Russian | Chinese |
avia. | абсолютная высота прибытия в район аэродрома | 航站进场高度 |
tech. | атмосфера в кабине, эквивалентная по давлению определённой высоте | 等效座舱大气按气压说,相当于某一高 度上的大气 |
gen. | блок-датчик высоты заднего моста с опорной стойкой в сборе | 后桥高度传感器带支架总成 |
gen. | блок-датчик высоты переднего моста с опорной стойкой в сборе | 前桥高度传感器带支架总成 |
tech. | быстрое вращение стрелок высотомера в сторону падения высоты | 高度表指针示数急降 |
gen. | быстрое прекращать стрелок высотомера в сторону падения высоты | 高度表指针示数急降 |
gen. | быть на высоте в идейном и профессиональном отношениях и в быту | 思想过硬生活过硬技巧过硬 |
gen. | в высоту и в ширину только-только два цуня | 高广材二寸 |
gen. | в числителе — средняя высота деревьев | 分子——树的平均高度 |
gen. | взрыв в атмосфере и на большой высоте | 大气层和高空爆炸 |
gen. | всего высотой в... | 总高 |
tech. | вход в штопор на большой высоте | 高空进入螺旋 |
tech. | входной сигнал в виде угла отклонения руля высоты | 升降舵偏转角输入信 |
gen. | входной сигнал в виде угла отклонения руля высоты | 升降舵偏转角输入信号 |
tech. | входной сигнал в виде усилия от руля высоты | 升降舵感力信号 |
tech. | выигрывать в высоте | 获得高度优势 |
tech. | выигрыш в высоте | 高度增加 |
shipb. | высота борта в носу | 艏舷高 |
astr. | высота в апогее | 远地点高度 |
tech. | высота в барокамере | 气压舱内高度气压 舱内模拟压力高度 |
gen. | высота в конце активного участка | 加速终点高度 |
gen. | высота в конце активного участка | 主动段终点高度 |
astr. | высота в меридиане | 子午圈高度 |
astr. | высота в меридиане | 中天高度 |
missil. | высота в момент разделения ступеней | 级分离髙度 |
gen. | высота в момент разделения ступеней | 级分离高度 |
cartogr. | высота в первом приближении | 第一近似髙程 |
gen. | высота в первом приближении | 第一近似高程 |
tech. | высота в перигее | 近地点高度 |
tech. | высота в положении сидя | 坐姿高度 |
med. | высота в положении стоя | 立高 |
archit. | высота фермы в пролёте | 跨中高度 (屋架的) |
gen. | высота в пролёте | 跨中高度 |
tech. | высота в свету | 净高 |
tech. | высота в свету | 内高度 |
tech. | высота в свету | 净高度 |
tech. | высота в свету | 内高 |
tech. | высота в свету | 内高度余隙高度 |
el. | высота в свету | 净空高 |
tech. | высота в свету | 净空高度 |
railw. | высота в свободном состоянии | 余裕高度 |
tech. | высота светила в счислимой точке | 〔天体〕在计算点的髙度 |
tech. | высота входа в плотные слои атмосферы | 再入大气层高度 |
avia. | высота входа в режим авторотации | 进入自转状态髙度 |
gen. | высота входа в режим авторотации | 进入自转状态高度 |
gen. | высота вхождения в плотные слои атмосферы | 重返大气层的高度 |
tech. | высота вхождения в плотные слои атмосферы | 进人大气层的高度 |
gen. | высота вхождения в плотные слои атмосферы | 进入大气层的高度 |
gen. | высота выработки в свету | 巷道净高 |
gen. | высота выработки в черне | 巷道的掘进高度 |
tech. | высота над препятствиями в полёте по приборам | 仪表飞行越障高度 |
gen. | высота полёта в облаках | 穿云飞行高度 |
gen. | высота понтона в диаметральной плоскости | 浮箱中线高 |
gen. | высота пружины в рабочем состоянии | 弹簧工作高 |
gen. | высота пружины в свободном состоянии | 弹簧自由高 |
gen. | высота столба жидкости в аппарате | 设备中液层高度 |
tech. | высота, указанная в плане полёта | 飞行计划规定的高度 |
gen. | высота фермы в пролёте | 跨中高度 |
gen. | высотой в два человеческих роста | 丈六 |
gen. | высотой в тысячу жэней | 高达千仞 (также образн. в знач. головокружительная высота) |
gen. | высотой в 4 чи с чем-нибудь | 高四尺所 |
math. | высотою в... | 崇 |
gen. | выступать в прыжках в высоту | 参加跳高比赛 |
gen. | габаритная высота в походном положении | 航行状态时的型高 |
gen. | горный пик высотой в тысячу сюнь | 千寻高岭 |
tech. | диапазон высот при постоянном давлении в кабине | 座舱恒压高度范围 |
tech. | диапазон крейсерских высот полёта в атмосфере | 大气层中巡航高度范围 |
tech. | дистанция перехода в набор высоты | 起飞距离的空中段长 |
tech. | дистанция перехода в набор высоты | 由平飞转为上升经过的距离 |
tech. | дозаправка топливом в полёте на постоянной высоте | 定高度空中加油 |
fig.of.sp. | достигать высот в учёбе | 下学上达 |
tech. | запас высоты над препятствиями в полёте по приборам | 仪表飞行越障高度余量 |
gen. | здание высотой в 20 этажей | 20 层高的楼房 |
tech. | имитатор усилий в проводке управления рулём высоты | 升降舵操纵线系感力模拟器 |
tech. | инструментальная ошибка в определении высоты | 测高仪表误差 |
gen. | как велика разница в высоте? | 高低争几多? |
gen. | когда при императоре У-ди владение Наньюэ подняло восстание, были построены суда с надстройками в виде башен, высота которых превышала десять саженей | 武帝时南越叛,治艛船高十余丈 |
gen. | когда сражается побеждающий, это подобно прорыву скопившейся воды, с высоты тысячи саженей низвергающейся в долину | 胜者之战也,若决积水于千仞之谿者 |
busin. | командные высоты в экономике | 经济命脉 |
tech. | комбинированный указатель грубо отсчитываемой высоты полёта, высоты в кабине и высоты цели | 组合式三用高度表飞行近似高度,座舱高度 和目标高度表 |
gen. | коэффициент высоты зуба в нормальном сечении | 法面齿高系数 |
gen. | коэффициент высоты зуба в торцевом сечении | 端面齿高系数 |
tech. | летать в широком диапазоне высот | 在高度宽阔范围内飞行 |
gen. | манёвр облёта препятствий в полёте на малой высоте | 越障机动飞行 |
gen. | манёвр обхода препятствий в полёте на малой высоте | 绕障机动飞行 |
nautic. | метацентрическая высота в подводном положении | 水下稳心高 |
gen. | минимальная абсолютная высота в зоне | 区域最低高度 |
gen. | минимальная абсолютная высота в секторе | 最低扇区高度 |
tech. | набирать высоту в паре | 双机爬高 |
gen. | набирать высоту парой в паре | 双机爬高 |
mil. | набирать высоту через окно в облаках | 云隙爬高 |
tech. | набирать высоту через просвет в облаках | 云隙爬高 |
tech. | набор высоты в боевом развороте | 战斗转弯爬高 |
tech. | набор высоты в конфигурации для захода на посадку | 进场着陆形态爬高 |
avia. | набор высоты в крейсерском режиме | 巡航爬高 |
gen. | набор высоты в полёте по маршруту | 航线飞行爬高 |
gen. | набор высоты в полёте по приборам | 仪表飞行爬高 |
tech. | набор высоты в посадочной конфигурации | 着陆形态爬高 |
gen. | набор высоты под углом 45Ўгиз нормального горизонтального полёта с выполнением правой полубочки в наборе и выходом в перевёрнутый горизонтальный полёт | 由正常平飞进入 45°角爬升带右半滚转倒飞平飞 |
gen. | набор высоты под углом 45Ўгиз нормального горизонтального полёта с выполнением правой полубочки в наборе и выходом в перевёрнутый горизонтальный полёт | 平飞进入 45°角带右半滚上升转倒飞平飞 |
tech. | набор высоты под углом 45° в перевёрнутом положении | 45°角倒飞上升 |
gen. | набор высоты под углом 45°в перевёрнутом положении | 45°角倒飞上升 |
tech. | набор высоты под углом 45° из нормального горизонтального полёта с выполнением правой полубочки в наборе и выходом в перевёрнутый горизонтальный полёт | 平飞进入45°角带右半滾上升转倒飞平飞 |
tech. | набор высоты под углом 45° из нормального горизонтального полёта с выполнением правой полубочки в наборе и выходом в перевёрнутый горизонтальный полёт | 由正常平飞进入45°角爬升带右半滾转倒飞平飞 |
tech. | набрать высоту через просвет в облаках | 云隙爬高 |
gen. | не достигать и одного чи в высоту | 高不盈尺 |
ocean. | неравенство в высоте прилива | 潮高不等 |
tech. | нечётные высоты полётов, выраженные в тысячах футов | 以千英尺计的奇数飞行高度 |
gen. | новый рекорд по прыжкам в высоту | 跳高新纪录 |
pejor. | о себе не достигнуть высот в литературном мастерстве | 文质无所底 |
tech. | ошибка в измерении высоты | 测高误差 |
tech. | ошибка в определении высоты | 高度测定误差 |
mil. | ошибка в определении высоты | 高度误差 |
tech. | ошибка по высоте в конце работы двигателя | 发动机工作终点高度误差 |
tech. | ошибка по высоте в конце работы двигателя | 主动段终点高度误差 |
gen. | парить в высоте | 矫矫 |
avia. | переводить самолёт в набор высоты | 使飞机爬高 |
tech. | передаточное отношение в системе управления рулём высоты | 升降舵操纵系统传动比 |
avia. | переход в режиме набора высоты | 上升中过渡垂直起落飞机的 |
sport. | планка для прыжков в высоту | 跳高杆 |
tech. | подъём в узком диапазоне высот при испытании по методу "зубцов" | 窄高度范围上升用"锯齿"法试飞时 |
tech. | подъём в широком диапазоне высот при определении оптимального режима скороподъёмности | 宽高度范围上升测定最佳爬升率状态时 |
gen. | показывать высоту в три метра | 获得三公尺高的成绩 |
tech. | полубочка, переходящая в набор высоты в перевёрнутом положении | 半滾进入倒飞爬高 |
gen. | полубочка, преходящая в набор высоты в перевёрнутом положении | 半滚进入倒飞爬高 |
tech. | превосходство в высоте | 高度优势 |
tech. | преимущество в высоте | 高度优势 |
avia. | преимущество в высоте | 高度上的优势 |
avia. | пролёт на постоянной высоте и групповая "бочка победы" шестёрки самолётов в строю "клин" | 六机楔形编队平飞通过凯旋式横滾表示庆 祝胜利 |
gen. | протяжение в высоту | 高度 |
gen. | прыгать в высоту | 跳高 |
sport. | прыжки в воду с большой высоты | 高空跳水 |
sport. | прыжки в высоту | 跳高 |
gen. | прыжки в высоту с разбега | 急行跳高 |
ed. | прыжок в высоту | 跳高 |
sport. | прыжок в высоту<волной> | 剪式运动员 |
gen. | ~ + 前置词 + что (相应格) прыжок в высоту | 跳高 |
gen. | прыжок в высоту "каскад" | 鱼跃式跳高 |
gen. | прыжок в высоту перекатом | 滚式跳高 |
gen. | прыжок в высоту перекидкой | 俯卧式跳高 |
gen. | прыжок в высоту спиной | 背越式跳高 |
gen. | прыжок в высоту"фосберифлоп" | 背越式跳高 |
gen. | прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45Ўг к горизонту и выходом в горизонтальный полёт | 中间以45°角转入爬高 |
gen. | прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45Ўг к горизонту и выходом в горизонтальный полёт | 再改为平飞的直线平飞 |
tech. | прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45° к горизонту и выходом в горизонтальный полёт | 中间以45°角转入爬高、再改为平飞的直线平飞 |
gen. | прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45° к горизонту и выходом в горизонтальный полёт | 中间以45°角转入爬高,再改为平飞的直线平飞 |
gen. | разбивать сектора для прыжков в длину и в высоту | 开辟跳远区和跳高区 |
tech. | разворот в вертикальной плоскости с набором высоты | 垂直面内上升仰转 |
tech. | разгон в наборе высоты | 上升加速 |
tech. | разгон в наборе высоты | 爬高加速 |
gen. | разница в высоте | 高差 (росте) |
gen. | разница по высоте в соединительном шве | 接缝高低差 |
gen. | расти в высоту | 长高 |
gen. | ~ + во что рост в высоту | 往高长 |
gen. | самое низкое место в промежутке между двумя высотами | 谷底 (возвышенностями) |
gen. | сколько недостаёт в высоту? | 高低争几多? |
tech. | скороподъёмность набора высоты в конфигурации для захода на посадку | 进场着陆姿态的上升性能 |
gen. | смотреть в высоту | 向高处看 |
gen. | соревнования в прыжках в высоту | 跳高远比赛 (或 длину) |
gen. | соревноваться в прыжках в высоту с | 与...进行跳高比赛 (кем-л.) |
gen. | стена высотой в 5 баней | 五版为堵 (40 чи) |
gen. | ~ + для чего стойка для прыжков в высоту | 跳高支架 |
sport. | стойки для прыжков в высоту | 跳高架 |
gen. | счастливая звезда сияет в высоте | 吉星高照 |
gen. | счастливая звезда сияет в высоте | 福星高照 |
tech. | тенденция к переходу в набор высоты | 转为上升趋势 |
math. | теорема о высоте в прямоугольных треугольниках | 高度定理 |
gen. | техника прыжка в высоту | 跳高技巧 |
tech. | тренироваться в выполнении манёвров на большой высоте | 高空机动飞行练习 |
gen. | тысяча жэней 1 жэнь=8 尺 высотой в тысячу жэней | 千仞 (также образн. в знач. головокружительная высота) |
tech. | увеличение содержания щёлочей в моче, связанное с пребыванием на большой высоте | 高空碱尿症 |
tech. | указание высоты в единицах измерения давления | 用压力测量单位指示髙度 |
gen. | указание высоты в единицах измерения давления | 用压力测量单位指示高度 |
tech. | указатель высоты в кабине | 舱内高度表 |
tech. | указатель высоты в кабине | 舱内高度指示器 |
avia. | указатель высоты в кабине | 座舱高度表 |
tech. | указатель высоты и перепада давления в кабине | 舱内高度和压差表 |
tech. | указатель высоты и перепада давления в кабине | 舱内高度和压差指示器 |
tech. | указатель высоты и перепада давления в кабине | 座舱高度压力表 |
tech. | указатель высоты и перепада давления в кабине | 舱内高度压差指示器 |
tech. | указатель скорости изменения "высоты" в кабине | 座舱升降速度表 |
tech. | указатель скорости изменения "высоты" в кабине | 座舱〔气压〕高度变化率指示器 |
gen. | указатель скорости изменения высоты в кабине | 座舱升降速度表 |
gen. | улучшать мировой рекорд по прыжкам в высоту | 刷新跳高世界纪录 |
tech. | управляемость в полёте на высоте в отличие от управляемости у земли, на взлёте и т. д. | 空中操纵性区别于接近 地面、起飞时的操纵性 |
tech. | управляемость в полёте на малой высоте с большой скоростью | 低空大速度飞行时的操纵性 |
tech. | участок перехода в набор высоты при взлёте | 起飞后转入上升的过渡段 |
tech. | характеристики набора высоты в конфигурации для захода на посадку | 进场着陆姿态的上升性能 |
tech. | характеристики набора высоты в конфигурации для приземления | 着陆形态上升性能 |
tech. | характеристики набора высоты в конфигурации для приземления | 接地形态上升性能 |
tech. | характеристики набора высоты в конфигурации для ухода на второй круг | 复飞形态上升性能 |
tech. | характеристики набора высоты в маршрутной конфигурации | 航线姿态上升性能 |
tech. | характеристики набора высоты в маршрутной конфигурации | 航行形态上升性能 |
O&G, sakh. | constant choke pressure method цементирование аэрированным тампонажным раствором с сохранением постоянства плотности раствора по высоте столба в затрубном пространстве | 阻流压力恒定法 |
gen. | чемпион мира по прыжкам в высоту | 世界跳高冠军 |
gen. | чемпион страны по прыжкам в высоту | 全国跳高冠军 |
tech. | чётные высоты полётов, выраженные в тысячах футов | 以千英尺计的偶数飞行高度 |
gen. | штурмовать высоту Тан и в три дня овладеть ею | 攻砀三日拔之 |
med. | шум в ушах на высоте | 高原病耳鸣 |
tech. | эквивалентная высота в кабине | 座舱当量高度 |
gen. | электропривод, регулирующий высоту уровень, например, сиденья в автомобиле | 水平电机 |
gen. | электропривод, регулирующий высоту переднего сиденья в автомобиле | 前座水平电机 |