DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выручать | all forms | exact matches only
RussianChinese
без всякой выгоды для себя выручать无私地救助
~ + как великодушно выручать慷慨地救助
кто-что + ~ет Володя выручает沃洛佳搭救
Выручай-комната有求必应屋
~ + кого-что выручать бойца搭救战士
выручать в критический момент赒急
выручать группу детей竅助一群孩子
выручать два, три рубля卖得二三卢布
~ + чем выручать деньгами用钱接济
выручать деньги换钱
~ + за что выручать за проданную вещь卖东西得到
выручать за товар卖货赚得
выручать из бедственного 或 тяжёлого, неприятного, безвыходного положения从苦难困境、窘况、绝境中救出
выручать из беды帮助摆脱不幸
выручать из беды右援
выручать из беды推沟
выручать из лишних хлопот使避免多余的麻烦
выручать кого-л. из неприятного положения擦屁股 (беды)
выручать из нужды帮助解决经济困难
выручать из окружения帮助突围
выручать кого-л. из опасности从危险中救岀...
выручать из опасности救困扶危
выручать из-под обстрела从枪林弹雨下救出
~ + что выручать много денег卖得很多钱
выручать народ解救人民
выручать одеждой拿衣物救济
выручать организацию接济组织
выручать оружием用武器支援
выручать от продажи卖...赚得 (чего-л.)
выручать председателя собрания使会议主席摆脱困境
выручать разведывательный отряд援救侦察队员
выручать раненых救出伤员
~ + кого-что + откуда выручать революционера из тюрьмы搭救革命者岀狱
выручать Родину救国
выручать Родину援救祖国
выручать семенами用种子支援
выручать советами帮助岀主意
выручать товарищей из плена救出被俘的同志
выручать хлебом用粮食救济
выручать экипаж救岀全体乘员
выручать 100 юаней卖得100元
государство выручает国家救济
его слова выручают他的话使摆脱困境
звонок выручал下课铃舖了围
не раз выручать不只一次地救苦救难
неистощимая энергия выручала无穷的精力帮了忙
немедленно выручать立即搭救
~+动词(第三人称) память выручает记忆力解了...的围 (кого-л.)
Почему мне постоянно нужно выручать тебя?为什么我总是要帮你擦屁股?
судьба выручала机缘拯救了... (кого-л.)
циньцы выручают меня秦人勤我 (помогают мне)