Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
выручать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
без всякой выгоды для себя
выручать
无私地救助
~ + как
великодушно
выручать
慷慨地救助
кто-что + ~ет
Володя
выручает
沃洛佳搭救
Выручай
-комната
有求必应屋
~ + кого-что
выручать
бойца
搭救战士
выручать
в критический момент
赒急
выручать
группу детей
竅助一群孩子
выручать
два, три рубля
卖得二三卢布
~ + чем
выручать
деньгами
用钱接济
выручать
деньги
换钱
~ + за что
выручать
за проданную вещь
卖东西得到
выручать
за товар
卖货赚得
выручать
из бедственного
或 тяжёлого, неприятного, безвыходного
положения
从苦难
困境、窘况、绝境
中救出
выручать
из беды
帮助摆脱不幸
выручать
из беды
右援
выручать
из беды
推沟
выручать
из лишних хлопот
使避免多余的麻烦
выручать
кого-л.
из неприятного положения
擦屁股
(беды)
выручать
из нужды
帮助解决经济困难
выручать
из окружения
帮助突围
выручать
кого-л.
из опасности
从危险中救岀...
выручать
из опасности
救困扶危
выручать
из-под обстрела
从枪林弹雨下救出
~ + что
выручать
много денег
卖得很多钱
выручать
народ
解救人民
выручать
одеждой
拿衣物救济
выручать
организацию
接济组织
выручать
оружием
用武器支援
выручать
от продажи
卖...赚得
(чего-л.)
выручать
председателя собрания
使会议主席摆脱困境
выручать
разведывательный отряд
援救侦察队员
выручать
раненых
救出伤员
~ + кого-что + откуда
выручать
революционера из тюрьмы
搭救革命者岀狱
выручать
Родину
救国
выручать
Родину
援救祖国
выручать
семенами
用种子支援
выручать
советами
帮助岀主意
выручать
товарищей из плена
救出被俘的同志
выручать
хлебом
用粮食救济
выручать
экипаж
救岀全体乘员
выручать
100 юаней
卖得100元
государство
выручает
国家救济
его слова
выручают
他的话使摆脱困境
звонок
выручал
下课铃舖了围
не раз
выручать
不只一次地救苦救难
неистощимая энергия
выручала
无穷的精力帮了忙
немедленно
выручать
立即搭救
~+动词(第三人称)
память
выручает
记忆力解了...的围
(кого-л.)
Почему мне постоянно нужно
выручать
тебя?
为什么我总是要帮你擦屁股?
судьба
выручала
机缘拯救了...
(кого-л.)
циньцы
выручают
меня
秦人勤我
(помогают мне)
Get short URL