Subject | Russian | Chinese |
gen. | быть в состоянии выдержать | 挺不住 |
gen. | быть не в состоянии выдержать | 顶不住 |
gen. | быть не в состоянии выдержать | 挺不住 |
gen. | быть способным выдержать потери | 赔得起 |
gen. | быть способным выдержать суровую проверку | 过硬 |
gen. | быть способным выдержать убытки | 赔得起 |
gen. | в состоянии выдержать | 招架得住 |
gen. | верёвка слишком тонкая, не выдержит такого большого груза | 绳子太细,吃不住这么重的分量 |
gen. | выдержал бы я слышать Ваш утешающий голос... | 不堪闻底wénde子规声 |
gen. | выдержать баню | 忍受申斥 |
gen. | выдержать бетон | 养护混凝土 |
gen. | выдержать боль | 挺得住疼痛 |
gen. | выдержать больного в постели | 让病人卧床一个时期 |
gen. | выдержать борьбу | 经受住斗争 |
gen. | 动词 + ~ю выдержать какую-л. бурю | 经受住...风暴 |
gen. | выдержать взгляд | 经受住对方的眼光 |
gen. | выдержать вино | 保藏酒 |
tech. | выдержать воздействие огня | 经受住火力杀伤 |
tech. | выдержать воздействие условий ядерного взрыва | 经受住核爆炸条件下的杀伤破坏 |
gen. | выдержать вступительные экзамены | 考进来 |
gen. | выдержать государственные экзамены | 升第 (на степень) |
arch. | выдержать государственный экзамен | 及第 (на должность) |
gen. | выдержать дерево | 久存木材 |
gen. | выдержать до | 熬到 |
tech. | выдержать допуски | 保持公差 |
gen. | выдержать жар | 忍受住暑热 |
gen. | выдержать заданные размеры | 按照规定的尺寸 |
gen. | выдержать закалку | 经受住锻炼 |
auto. | выдержать интервал | 保持间距 |
gen. | выдержать искус | 经受住考验 |
gen. | выдержать искушение | 过关 |
gen. | выдержать испытание | 夺标 |
gen. | выдержать испытание | 经受住考验 |
gen. | выдержать испытание | 考试合格及格 |
gen. | выдержать испытание | 经得住考验 |
gen. | выдержать испытание | 试验合格 |
gen. | выдержать испытание | 经得住考核 |
gen. | выдержать испытание | 经得住试验 |
gen. | выдержать испытание временем | 禁得起时间的考验 |
gen. | выдержать испытания | 试验合格 |
gen. | выдержать испытания | 经受住考验 |
gen. | выдержать испытания | 通过考试 |
gen. | выдержать испытания | 经受磨练 |
gen. | выдержать испытания | 合格 |
gen. | выдержать испытания по всем качествам | 各项性能试验合格 |
jarg. | выдержать какое-то испытание | 顶雷 |
gen. | выдержать конкуренцию | 经受住竞争 |
gen. | выдержать конкуренцию | 经受住…竞争 |
gen. | выдержать конкурс | 竞赛中选 |
gen. | выдержать коньяк | 把白兰地存放很久 |
gen. | выдержать курс | 保持航向 |
tech. | выдержать курс следования | 保持应飞航向 |
gen. | выдержать курс следования | 保护应飞航向 |
tech. | выдержать место в строю | 保持〔飞行器〕编队位置 (ЛА) |
tech. | выдержать нагрузку | 承受负荷 |
tech. | выдержать нагрузку | 承受载荷 |
tech. | выдержать нагрузку | 承受荷载 |
tech. | выдержать нагрузку | 承受得住负荷 |
gen. | выдержать напор | 经受住压力 |
gen. | выдержать напор воды | 禁得起水的冲击 |
tech. | выдержать направление полёта летательного аппарата при выполнении манёвра | 保持飞行器航向作机动时 |
gen. | выдержать напряжение | 经受得住紧张状态 |
gen. | выдержать натиск | 经得住强攻 |
gen. | выдержать натиск | 经得住…强攻 |
gen. | выдержать несколько изданий | 一版再版 |
gen. | выдержать несколько изданий | 再版好几次 |
tech. | выдержать нулевой угол крена | 保持无坡度 |
gen. | выдержать операцию | 经受住手术 |
gen. | выдержать осадку | 顶住包围 |
gen. | выдержать осадку | 顶住…包围 |
gen. | выдержать осаду | 在围攻中坚持得住 |
gen. | выдержать паузу | 停顿一下 |
gen. | выдержать первый экзамен на степень сюцая | 入泮 |
gen. | выдержать первым испытание | 取魁 |
gen. | выдержать первым экзамен | 考案首 (на степень 秀才 сюцая) |
gen. | выдержать подряд экзамен на две учёные степени | 连捷 |
gen. | выдержать прессинг | 顶住压力 |
gen. | выдержать проверку | 经得住检测 |
gen. | выдержать проверку | 经得住…检测 |
gen. | выдержать пытки врага | 熬得住敌人的苦刑 |
tech. | выдержать режим снижения до приземления | 接地前保持下降状态 |
gen. | выдержать роль | 扮演出色 |
gen. | выдержать роль | 按原定方针干到底 |
avia. | выдержать самолёт | 直到拉成适当的接地姿势 保持飞机平飘 (перед касанием взлётно-посадочной полосы) |
tech. | выдержать скорость 220 узлов 408 км/ч при убранных шасси и закрылках | 起落架与襟翼在收起位置保持速度220节408公里/小时 |
gen. | выдержать срок исполнения | 遵守完成的期限 |
gen. | выдержать технический контроль | 技术检验合格 |
mil. | выдержать удар | 经受打击 |
gen. | выдержать характер | 挺下去 |
gen. | выдержать характер | 坚持到底 |
tech. | выдержать штурвал | 保持住操纵杆 |
gen. | выдержать экзамен | 𠁦 |
fig.of.sp. | выдержать экзамен | 朱衣点头 |
gen. | выдержать экзамен | 𠁩 |
gen. | выдержать экзамен | 考试合格及格 |
arch. | выдержать экзамен | 中举 (в главном городе провинции) |
arch. | выдержать экзамен | 登第 |
gen. | выдержать экзамен | 考试合格 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) выдержать экзамен | 经受住考验 |
gen. | выдержать экзамен | 通过考试 |
gen. | выдержать экзамен | 考试及格 |
gen. | выдержать экзамен | 𠁧 |
gen. | выдержать экзамен | 入彀 |
gen. | выдержать экзамен | 得中 |
gen. | выдержать экзамен | 考中 |
gen. | выдержать экзамен | 考取 (в..., на...) |
gen. | выдержать экзамен | 夺标 |
gen. | выдержать экзамен | 中式 (при системе госуд. экзаменов кэцзюй) |
gen. | выдержать экзамен | 取上 |
gen. | выдержать экзамен | 中 |
gen. | выдержать экзамен в... | 考进 (на...) |
gen. | выдержать экзамен в... | 考入 (на...) |
gen. | выдержать экзамен и получить повышение по службе | 升甲 |
arch. | выдержать экзамен на первую учёную степень | 入庠 (сюцая) |
arch. | выдержать экзамен на степень цзиньши | 登甲科 (дин. Мин — Цин) |
gen. | выдержать экзамен на учёную степень магистра 进士 | 通籍 |
gen. | выдержать экзамен в..., на... ,поступить | 考上 |
gen. | выдержать экзамены в вузы | 高考合格 |
gen. | выдержать экзамены на степень цзиньши | 进士及第 |
arch. | выдержать экзамены на учёную степень | 登科 |
gen. | выдержать эпизод из | 从...中摘出一段情节 (чего-л.) |
gen. | Железная балка способна выдержать большое давление | 铁梁能承受巨大的压力 |
gen. | здоровье не выдержало | 体力不胜 |
gen. | здоровье не выдержит | 身体支持不住 |
gen. | книга выдержала сколько-л. изданий | 书再版过...次 |
gen. | кто сможет устоять?, кто выдержит? | 谁禁受得? |
gen. | Лед выдержит повозку | 冰禁得住大车 |
gen. | матёрый бандит не выдержал и раскололся | 老贼受不了了就招了 |
gen. | наговаривать на себя, не выдержав допроса с пристрастием | 枉勘虚招 |
gen. | настоящее золото выдержит плавку в пылающем огне | 烈火见真金 |
gen. | не выдержав страданий | 不胜其苦 |
gen. | не выдержать | 不耐烦 |
gen. | не выдержать | 吃不下 |
gen. | не выдержать | 吃不下去 |
gen. | не выдержать | 吃不了 |
gen. | никак не выдержать | 隔不住 |
gen. | не выдержать | 吃不住 |
literal. | не выдержать | 拉不开栓 |
inet. | не выдержать | hold不住 |
gen. | не выдержать | 架不住 (веса) |
dial. | не выдержать | 吃不住劲儿 |
dial. | не выдержать | 顶牛 |
gen. | не выдержать | 吃不消 |
gen. | не выдержать | 禁不起 |
gen. | не выдержать | 熬不过 |
gen. | не выдержать | 禁不住 |
gen. | не выдержать | 拗不过 |
gen. | не выдержать | 经不住 |
gen. | не выдержать | 招架不住 |
gen. | не выдержать | 不奈烦 |
gen. | не выдержать | 撑不住 |
gen. | не выдержать | 抵挡不住 |
gen. | не выдержать | 支持不住 |
gen. | не выдержать | 经不起 |
gen. | не выдержать | 伤不起 |
gen. | не выдержать | 搁不住 |
gen. | не выдержать чьего-л. взгляда | 抵挡不住...的目光 |
gen. | не выдержать вступительного экзамена в университет | 考大学落选 |
gen. | не выдержать испытания | 未经得住试验 |
gen. | также обр. в знач. не выдержать испытания | 交白卷儿 |
gen. | не выдержать испытания | 试验不合格 |
gen. | не выдержать напора | 溃决 (воды) |
fig.of.sp. | не выдержать перегрузки или сильного напряжения | 鸿毳沉舟 |
gen. | не выдержать ударов | 经不住袭击 |
nonstand. | не выдержать экзамена | 考坏 |
gen. | не смочь выдержать | 忍不禁 |
gen. | нелегко выдержать все экзамены на отлично | 很难门门考试都得优 |
gen. | оговаривать себя, не выдержав допроса с пристрастием | 枉勘虚招 |
arch. | пари о том, кто выдержит государственные экзамены | 闱姓 (род азартной игры, имевшей наибольшее распространение в пров. Гуандун) |
gen. | пароход не выдержит такой нагрузки | 轮船载不了这么重的货物 |
fig.of.sp. | по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья | 以子之矛,陷子之盾 |
gen. | под сильным ветром слабый здоровьем не выдержит | 在寒风下,体弱不支 (не выстоит) |
gen. | превышение предела нагрузки, которую может выдержать оборудование | 超负荷的 (сооружение) |
gen. | сказав, сам не выдержал и рассмеялся | 说得自己撑不住笑了 |
gen. | сколько изданий выдержать | 再版几次 |
gen. | смогу выдержать | 受得住 |
gen. | способен выдержать всё 或 большое давление | 能承受一切很大压力 |
tech. | способность выдержать действие средств поражения | 保全能力 |
tech. | способность выдержать действие средств поражения | 幸存能力 |
road.wrk. | способность выдержать нагрузку | 承受能力 |
gen. | такие побои действительно невозможно было выдержать | 这一顿打真受不住 |
gen. | таких расточительных расходов долго не выдержать | 这样良费经不了久 |
gen. | трудно выдержать | 难当 |
fig.of.sp. | успешно выдержать экзамены на учёную степень | 蟾宫折桂 |
gen. | хорошо выдержать экзамены | 考好 |
gen. | хотя это и мелочь, но когда он с этим столкнулся, то не смог выдержать | 事情虽小,摊在他身上就受不了 |
gen. | эти обещания выдержат проверку на практике | 言可复也 |
gen. | эти речи выдержат проверку на практике | 言可复也 |
fig.of.sp. | это воодушевило Оуяна Сю, и он, написав хорошее сочинение, выдержал экзамен | 朱衣点头 |
gen. | этот фильм выдержал многократную демонстрацию на экране | 这片子上过shàngguo好几回演了 |