DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing всё | all forms | exact matches only
RussianChinese
все дороги ведут в Рим条条大路通罗马
все дороги ведут в Рим百川赴海
все дороги ведут в Рим百川朝海
все дороги ведут в Рим条条大道通罗马
все дороги ведут в Рим百川归海
все продаётся и покупается有钱能使鬼推磨
все прошло时过境迁
всем не угодишь一人难称百人意
всему своя причина事出有因
всё проходит冰销叶散
всё проходит冰销雾散
всё проходит冰消云散
всё проходит天下没有不散的筵席
всё проходит天下没有不散的宴席
всё проходит叶散冰离
всё проходит冰消雾散
всё хорошо, что хорошо кончается结果好就一切都好
всё, что достигает своего предела, неизбежно обращается вспять物极则反
выучить пословицы и не применять их, всё равно что обработать поле и не засеять его学了谚语不使用,等于种田不播种
голодное брюхо ко всему глухо饥寒起盗心
знать что на горе тигр, но все равно идти в ту сторону明知山有虎,偏向虎山行
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山易改,本性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山易改,秉性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山好改,秉性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山好改,本性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит山河易改,本性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит品性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山易改品性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山易改禀性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山易改本性难移
как волка ни корми, он все в лес смотрит江山易改,禀性难移
когда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!»老鼠过街
когда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!»老鼠过街,人人喊打
когда стена валится, её подталкивают все墙倒众人推
на всем не угодишь无法使人人都满意
на всех не угодишь无法使人人都满意
на всех не угодишь众口难调
не все коту масленица盛宴难再
не всё золото, что блестит花鞋踩在牛粪上——底子臭
не всё то золото, что блестит驴粪蛋,外面光
несвежая рыба может испортить всю кастрюлю супа一条鱼可腥一锅汤 (ср.: паршивая овца всё стадо портит)
одна паршивая овца все стадо портит一个烂桃坏满眶
одна рыба может испортить всю кастрюлю супа一条鱼可腥一锅汤 (ср.: паршивая овца всё стадо портит)
одному всех не задавить一不压众,百不随一
одному всех не задавить一不拗众 (не зажать; ср.: против всех не пойдёшь)
одному всех не задавить一不压众 (не зажать; ср.: против всех не пойдёшь)
паршивая овца всё стадо портит害马
паршивая овца всё стадо портит害群之马
потянешь за волосок - в движение приходит всё тело牵一发而动全身
сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит没有吃过羊的狼,嘴巴也是红的
сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит狼行千里吃肉,狗行千里吃屎
терпение и труд всё перетрут工到自然成
ср. терпение и труд всё перетрут铁打房梁磨绣针
терпение и труд всё перетрут只要工夫深,铁杵磨成针
терпение и труд всё перетрут功到自然成
терпение и труд всё перетрут只要功夫深,铁杵磨成针
терпение и труд всё перетрут只要功夫深铁杵磨成针
терпение и труд всё перетрут铁棒成针
хлеб всему голова粮食重于一切