Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figure of speech
containing
время
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
аппетит приходит во
время
еды
见物生心
бамбуковые подставки для рук и ног во
время
сна
青奴
безмятежное
время
детства
总角之晏
(букв.: причёски рожками)
бесцельно проводить
время
屯门
быстро текущее
время
隙驹
быстротекущее
время
流景
в ближайшее
время
旦暮
в то
время
как женщине добиться мужчины раз плюнуть
男追女隔重山,女追男隔层纱
в то
время
как женщине добиться мужчины раз плюнуть
男追女隔成山,女追男隔成纱
во всякое
время
造次颠沛
возникшие во
время
застолья противоречия
杯酒戈矛
впустую тратить
время
问道于盲
(обращаясь к профану)
время
- деньги
一寸光阴一寸金
время
дороже золота
寸金难买寸光阴
время
дороже золота
一寸光阴一寸金
время
идёт
移影
время
перед рассветом
更深人静
время
скоротечно
春去秋来
(досл. весна закончилась и пришла осень)
всему своё
время
瓜熟蒂落
всё
время
旦暮
всё
время
совершать промахи
一步一蹶
долгое
время
нести тяжёлую ответственность
任重而道远
долгое
время
нести тяжёлую ответственность
任重道远
жениться во
время
траура по умершим родителям
乘凶
за деньги
время
не купишь
寸金难买寸光阴
копить знания и навыки, чтобы применять их, когда для этого наступит
время
藏器待时
короткое
время
桑阴
короткое
время
一刻半晌
медленно тянется
время
一日三岁
медленно тянется
время
一日三月
медленно тянется
время
一日三秋
на всё нужно
время
и старание
胖子也不是一口儿吃的
наиболее удобное
время
强档
наилучшее
время
强档
настали новые
времена
境迁
настали новые
времена
境过情迁
настанет
время
и все образуется
瓜熟蒂落
наступили иные
времена
事过景迁
наступили иные
времена
事过境迁
не считаться с
временем
焚膏继晷
не упустить
время
长绳系日
неопределённое
время
驴年马月
неопределённое
время
驴年
обеспечить себе
время
для размышления
退一步想
обстановка изменилась не те стали
времена
星一斗转
определять
время
начала сельскохозяйственных работ
望杏瞻蒲
пиковое
время
强档
по легенде о том, как Оуян Сю 欧阳修 во
время
экзамена увидел позади себя человека в красном платье, который кивал ему головой
朱衣点头
по «Мэн-цзы»: чтобы избавиться от затяжного недуга, надо загодя иметь трёхлетнюю полынь для прижиганий, а не во
время
болезни готовить её
蓄艾
повернуть
время
вспять
开历史倒车
попусту проводить
время
蹉跎岁月
попусту тратить
время
守株待兔,缘木求鱼
смутное
время
狼烟四起
со
временем
移晷
со
временем
经年累月
совершенствовать знания и навыки, чтобы применять их, когда для этого наступит
время
藏器待时
спокойное
время
夜不闭户
тихое
время
海不扬波
упустить
время
斗而铸兵
Get short URL