Subject | Russian | Chinese |
gen. | американское восточное время | 美国东部时间 |
gen. | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии | 东南亚国家协会 |
gen. | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии | 东盟六国 |
gen. | ассоциация государств юго-восточной Азии | 亚细安 |
gen. | Ассоциация женщин стран тихого океана и Юго-Восточной Азии | 太平洋和东南亚各国妇女联合会 |
gen. | Ассоциация портовых администраций стран восточной и южной части Африки | 东南非港口管理协会 |
gen. | Ассоциация Региональных Администраций Стран Северо-Восточной Азии | 东北亚地区地方政府联合会 |
gen. | ассоциация стран юго-восточной Азии - Китай, Япония и Южная Корея | 东盟-中日韩 |
gen. | бассейн Восточно-Китайского моря | 东海盆地 |
gen. | белянка восточная | 黑纹粉蝶 (лат. Pieris melete) |
gen. | больные люди Восточной Азии | 东亚病夫 (униз. прозв. китайцев в прошлом) |
gen. | большой восточный эрг | 东部大沙漠 |
gen. | Бригада Юго-восточной Европы | 东南欧旅 |
gen. | вдовствующая императрица Восточного дворца | 东太后 (титул времён имперского Китая) |
gen. | вербовать рыбаков на дально-восточные земли | 招募渔民去远东地带 |
gen. | весенний северо-восточный тёплый ветер | 融风 |
gen. | ветер восточной четверти | 偏东风 |
gen. | ветер восточный, не гони как попало утлую лодку мою... | 东风莫漫送扁舟 |
gen. | владелец дорог в восточном направлении | 东道主人 (происхождение слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.) , которую описал историк этого периода Цзо Цюмин в своём произведении «Цзочжуань») |
gen. | владелец дорог в восточном направлении | 东道主 (происхождение слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.) , которую описал историк этого периода Цзо Цюмин в своём произведении «Цзочжуань») |
gen. | внутренние противоречия Японии не были разрешены оккупацией Трёх Восточных Провинций | 日本国内矛盾不因占领东三省而获得解决 |
gen. | ВОСТВАГ Западно-восточно-европейское товарообменное торговое общество | 东西欧换货贸易公司 |
gen. | Востокбанк Московское восточное общество взаимного кредита | 莫斯科东方相互信贷公司 |
gen. | Восточная Азия | 东洋 |
gen. | восточная архитектура | 东方式的建筑 |
gen. | восточная архитектура | 东方式建 |
gen. | Восточная банковская корпорация | 东藩汇理银行 |
gen. | восточная бельдюга | 长绵鳚 |
gen. | Восточная больница Тунва | 东华东院 |
gen. | восточная галерея | 东庑 |
gen. | Восточная Германия | 东德 |
gen. | восточная горилла | 东部大猩猩 (лат. Gorilla beringei) |
gen. | восточная горилла | 东非大猩猩 (лат. Gorilla beringei) |
gen. | восточная группировка войск | 部队的东线部署 |
gen. | восточная деспотия | 东方专制国家 |
gen. | Восточная династия Хань | 东后汉 (25—220 гг. н. э.) |
gen. | восточная длинношейная черепаха | 东部鸡龟 (лат. Deirochelys reticularia reticularia) |
gen. | восточная долгота | 东经线 |
gen. | восточная долгота | 东径 |
gen. | Восточная Европа | 欧东 |
gen. | «Восточная жемчужина» | 东方明珠 (знаменитая телебашня в Шанхае) |
gen. | восточная и западная часть города | 东城西城 |
gen. | восточная и южная части Африки | 东部和南部非洲区域 |
gen. | восточная изгородь | 东篱 (также образн. в знач. хризантема, по стихотворению Тао Юань-мина) |
gen. | восточная камышевка | 东方大苇莺 (лат. Acrocephalus orientalis) |
gen. | восточная комната | 东间 (в китайском доме) |
gen. | Восточная конференция НБА | NBA东部联盟 |
gen. | восточная культура | 东方文化 |
gen. | восточная кухня | 东方的饭菜 |
gen. | восточная лестница | 阼 |
gen. | восточная лестница | 阼阶 (место встречи почётных гостей) |
gen. | восточная лестница | 籍 |
gen. | Восточная Лица | 东利察 |
gen. | восточная лягушка-привидение | 东方沼蟾 (лат. Heleophryne orientalis) |
gen. | Восточная нефтяная компания | 东方石油公司 |
gen. | восточная южная ночь | 东南方的夜 |
gen. | восточная оконечность | 东端 |
gen. | восточная окраина | 东部 |
gen. | восточная окраина древнего Китая | 嵎夷 (также название Шаньдунского полуострова или Кореи) |
gen. | восточная оса | 东方胡蜂 (лат. Vespa orientalis) |
gen. | восточная плодожорка | 梨小食心虫 (Cydia molesta) |
gen. | восточная половина | ...东半边 (чего-л.) |
gen. | восточная половина Европs | 东欧一部分 |
gen. | восточная половина Европа | 东欧一部分 |
gen. | Восточная приморская | 左海 (одно из неофициальных названий пров Фуцзянь) |
gen. | восточная роскошь | 东方式的豪华 |
gen. | восточная скопа | 东方鱼鹰 (лат. Pandion cristatus) |
gen. | восточная стена | 东墙 |
gen. | восточная стена | 东序 |
gen. | восточная сторона | 东边 |
gen. | какая + ~ восточная сторона | 东侧 |
gen. | какая + ~ восточная сторона | 东面 |
gen. | какая + ~ восточная сторона | 东方 |
gen. | восточная сторона | 东侧 |
gen. | восточная сторона | 东头 |
gen. | восточная сторона | 东面 |
gen. | восточная сторона | 东璧 |
gen. | восточная сторона дороги | 路东 (улицы) |
gen. | восточная сторона прилегает к океану | 东濒大海 |
gen. | восточная Сычуань | 川东地区 |
gen. | восточная Сычуань | 川东 |
gen. | восточная трибуна стадиона | 体育场的东看台 |
gen. | восточная улица Чжуншань | 中山东路 |
gen. | восточная философия | 东方哲学 |
gen. | восточная Хэнань | 豫东 (включает в себя такие города провинциального подчинения, как Шанцю, Кайфын, Чжоукоу) |
gen. | восточная цисса | 黄胸绿鹊 (лат. Cissa hypoleuca) |
gen. | восточная часть | 东部 |
gen. | восточная часть | 东 (района) |
gen. | восточная часть Азии | 东亚地区 |
gen. | восточная часть города | 城东 |
gen. | восточная часть города | 城市的东部 |
gen. | восточная часть города | 东城 |
gen. | Восточная часть граничит с Россией | 东部同俄罗斯交接 |
gen. | восточная часть провинции Гуандун | 粤东 |
gen. | восточная часть провинции Сычуань | 川东地区 (КНР) |
gen. | восточная часть провинции Сычуань | 川东 (КНР) |
gen. | восточная часть проспекта Чанъань | 东长安街 (г. Пекин) |
gen. | восточная часть северо-востока | 东东北 |
gen. | восточная часть солнечного диска | 日面东边 |
gen. | восточная черноголовая муния | 黑头文鸟 (лат. Lonchura atricapilla) |
gen. | Восточная Чжоу | 东周 |
gen. | восточная экзотика | 东方风味 |
gen. | восточнее горы | 山左 |
gen. | восточнее Нанкина | 南京以东 |
gen. | восточнее Сюйчжоу | 徐州以东 |
gen. | Восточно-Азорская зона разломов | 东亚速尔断裂带 |
gen. | восточно-африканская авиакомпания | 东非航空公司 |
gen. | восточно-африканская бокошейная черепаха | 东非侧颈龟 (лат. Pelusios subniger) |
gen. | восточно-африканская бокошейная черепаха | 黑侧颈龟 |
gen. | Восточно-Африканская Великая рифтовая долина | 东非大裂谷 |
gen. | Восточно-Африканская Великая рифтовая долина | 东非大地堑 |
gen. | восточно-африканская желтобрюхая складная иловая черепаха | 黄腹侧颈龟 (лат. Pelusios castanoides) |
gen. | восточно-африканская зубчатая иловая черепаха | 锯齿侧颈龟 |
gen. | восточно-африканская кооперация | 东非合作体 |
gen. | Восточно-Африканская рифтовая зона | 东非裂谷带 (долина) |
gen. | Восточно-африканский институт профессиональной подготовки и исследований в области метеорологии | 东非气象训练研究所 |
gen. | восточно-африканский университет | 东非大学 |
gen. | Восточно-африканский шиллинг | 东非先令亚丁币 =100分 |
gen. | Восточно-африканское сообщество | 东非共同体 |
gen. | Восточно-Гобийский аймак | 东戈壁省 (Монголия) |
gen. | Восточно-европейская инвестиционная компания | 东欧投资公司 |
gen. | восточно-европейская компания | 东欧公司 |
gen. | восточно-европейская платформа | 东欧陆台 |
gen. | Восточно-Европейская платформа | 东欧地台 |
gen. | Восточно-Европейская равнина | 东欧平原 |
gen. | Восточно-европейский институт психоанализа | 东欧精神分析所 |
gen. | Восточно-Европейский фонд недвижимости | 东欧不动产基金会 |
gen. | Восточно-европейское сотрудничество и торговля | 东欧合作和贸易 |
gen. | восточно-европейское сотрудничество и торговля | 东欧合作与贸易 |
gen. | восточно-западное направление | 东西向 |
gen. | восточно-индийское железное дерево | 铁力木 |
gen. | восточно-индийское железное дерево | 铁刀木 |
gen. | Восточно-карибская служба поощрения инвестиций | 东加勒比投资促进处 |
gen. | Восточно-Карибское валютное управление | 东加勒比元外汇管理 |
gen. | Восточно-Китайская авиакомпания | 中国东方航空公司 |
gen. | Восточно-китайский педагогический университет | 华师大 (Шанхай) |
gen. | Восточно-китайский педагогический университет | 华东师范大学 (Шанхай) |
gen. | Восточно-Китайский район | 华东地区 |
gen. | Восточно-Китайский университет политических наук и права | 华东政法大学 (Шанхай) |
gen. | Восточно Китайское море | 左海 |
gen. | Восточно-Китайское море | 东溟 |
gen. | Восточно- Китайское море | 中国的东海 |
gen. | Восточно-Китайское море | 东海 |
gen. | восточно-немецкие диалекты | 东德意志的方言 |
gen. | восточно-предкавказский артезианский бассейн | 东前高加索自流盆地 |
gen. | Восточно-Сибирская железная дорога | 东西伯利亚铁路局 |
gen. | Восточно-Сибирская низменность | 东西伯利亚低地 |
gen. | Восточно-Сибирский научно-исследовательский и проектный институт лесной и деревообрабатывающей промышленности | 东西伯利亚森林和木材加工工业科学研究设计所 |
gen. | Восточно-Сибирский научно-исследовательский и проектный институт лесной и деревообрабатывающей промышленности | 东西伯利亚森林和木材加工工业科研究设计院 |
gen. | Восточно-Сибирский трест инженерно-строительных изысканий | 东西伯利亚工程建筑勘探托拉斯 |
gen. | восточно-средненемецкие диалекты | 东、中德意志的方言 |
gen. | Восточно-тихоокеанское поднятие | 东太平洋海丘 |
gen. | Восточно-Тихоокеанское поднятие | 东太平洋隆起 |
gen. | Восточно-тюркский каганат | 东突厥 (государство кочевых тюрков) |
gen. | Восточно-Уральский радиоактивный след | 东乌拉尔放射性尾迹 |
gen. | восточное искусство | 东方艺术 |
gen. | Восточное координационное бюро | 东部协调办公室 |
gen. | восточное крыло храма Юньюдянь | 东配殿 |
gen. | восточное море | 东瀛 |
gen. | Восточное море | 东海 (корейское название Японского моря) |
gen. | Восточное Мунозеро | 东穆诺泽罗 |
gen. | восточное направление | 东边方向 |
gen. | Восточное нефтегазовое королевство | 东方石油王国 (образное название Брунея) |
gen. | восточное пограничное течение | 东边界流 |
gen. | восточное полушарие | 东半球 |
gen. | Восточное полушарие | 东半球 |
gen. | восточное от центрального покоя помещение | 东序 |
gen. | восточное предместье | 东郭 |
gen. | восточное предместье столицы | 东郊 |
gen. | Восточное рабство | 东方奴隶制 |
gen. | Восточное сотрудничество | 东部伙伴关系 |
gen. | Восточное Чжоу | 东周 (770 — 256 гг. до н. э., династия Чжоу после переноса Пин-ваном столицы в Лоян в 770 г. до н. э.) |
gen. | восточной долготы | 东经102度 102° |
gen. | восточные ветры | 东风带 |
gen. | восточные города | 东城 |
gen. | восточные загадки | 东方谜语 |
gen. | восточные заставы города | 东关 |
gen. | восточные и северные варвары | 娄罗 |
gen. | восточные инородцы | 良夷 (и) |
gen. | Восточные китайские авиалинии | 东航 |
gen. | восточные костюмы | 东方式的服饰 |
gen. | восточные манеры | 东方气派 |
gen. | восточные нравы | 东方风俗 |
gen. | восточные области | 东部各州 |
gen. | восточные области | 东部地区 |
gen. | восточные обычаи | 东方民族的风俗习惯 |
gen. | восточные племена | 九夷 |
gen. | восточные подступы | 东郊 (к городу) |
gen. | восточные правители | 东后 |
gen. | восточные пригороды | 东郭 |
gen. | восточные провинции | 东部省份 |
gen. | восточные районы нашей страны | 我国东部地区 |
gen. | восточные районы страны | 国家的东部地区 |
gen. | восточные районы Украины | 乌东地区 |
gen. | ~ + кто-что восточные славяне | 东斯拉夫人 |
gen. | восточные славяне | 东斯拉夫人 |
gen. | восточные сладости | 大八样儿 (фигурные) |
gen. | восточные сладости | 东方甜食 |
gen. | восточные сладости | 大八件儿 (фигурные) |
gen. | восточные страны | 东方国家 |
gen. | восточные страны | 东国 |
gen. | восточные страны | 东土 |
gen. | восточные страны | 东 |
gen. | восточные языки | 东方语言 |
gen. | восточные языки | 东语 |
gen. | Восточный административный округ Москва | 东行政区莫斯科 |
gen. | восточный административный округ | 东部行政区 |
gen. | восточный базар | 东方集市 |
gen. | восточный берег | 东岸 |
gen. | восточный болотный лунь | 白腹鹞 (лат. Circus spilonotus) |
gen. | восточный болотный лунь | 东方泽𫛭 (лат. Circus spilonotus) |
gen. | восточный болотный лунь | 东方泽鹞 (лат. Circus spilonotus) |
gen. | восточный венценосный журавль | 东非冕鹤 (лат. Balearica regulorum) |
gen. | восточный венценосный журавль | 灰冕鹤 (лат. Balearica regulorum) |
gen. | восточный венценосный журавль | 灰冠鹤 (лат. Balearica regulorum) |
gen. | «восточный ветер» | 东 (название камня в мацзяне) |
gen. | восточный ветер | 婴儿风 |
gen. | восточный ветер | 阳风 |
gen. | восточный ветер | 明庶风 |
gen. | восточный ветер | 谷风 |
gen. | восточный ветер | 滔风 |
gen. | восточный ветер подавляет ветер западный | 东风压倒西风 |
gen. | какой + ~ восточный вкус | 东方风格 |
gen. | Восточный вопрос | 外交,史东方问题 |
gen. | восточный Гибралтар | 东方的直布罗陀 |
gen. | восточный голубь | 东方鸽 |
gen. | Восточный Гранд отель Марко Поло в городе Сямынь | 厦门马哥孛罗东方大酒店 |
gen. | восточный Гуандун | 粤东 |
gen. | восточный деспотизм | 东方专制主义 |
gen. | восточный зелёный голубь | 帝汶绿鸠 |
gen. | Восточный испытательный полигон | 美国东部试验靶场 (США) |
gen. | восточный ицел | 匙形冰杜父鱼 (лат. Icelus spatula) |
gen. | восточный канюк | 东亚𫛭 (лат. Buteo japonicus) |
gen. | восточный канюк | 东方𫛭 (лат. Buteo japonicus) |
gen. | Восточный Китай | 华东地区 |
gen. | Восточный Китай | 华东 |
gen. | Восточный комитет германской экономики | 1952 年德国经济东部委员会 |
gen. | Восточный комплексный научно-исследовательский институт сооружений | 东方建筑综合科学研究所 |
gen. | восточный комплексный научно-исследовательский институт сооружений | 东方综合建筑物科学研究所 |
gen. | Восточный космический испытательный полигон НАСА | 美国国家航空与航天局东部试验靶场 (EasternTest Range) |
gen. | восточный морской окунь | 边尾平鲉 |
gen. | Восточный научно-исследовательский горнорудный институт | 东方采矿科学研究所 |
gen. | Восточный научно-исследовательский институт по безопасности работ в горной промышленности | 东方采矿工业安全作业科学研究所 |
gen. | Восточный научно-исследовательский институт по безопасности работ в угольной промышленности | 东方煤炭工业安全工作科学研究所 |
gen. | восточный научно-исследовательский институт по безопасности работ в угольной промышленности | 东方煤炭工业安全工作科学研究所 |
gen. | Восточный научно-исследовательский институт топливоиспользования | 东方燃料利用科学研究所 |
gen. | Восточный научно-исследовательский углехимический институт | 东方煤炭化工科学研究所 |
gen. | восточный нос | 东方人的鼻子 |
gen. | восточный обычай | 东方习俗 |
gen. | восточный обычай | 东方民族的风俗习惯 |
gen. | восточный океан | 东瀛 |
gen. | Восточный океан | 东洋 (Жёлтое, Восточно-Китайское и Южно-Китайское моря) |
gen. | восточный окунь | 边尾平鲉 (лат. Sebastes taczanowskii) |
gen. | восточный осоед | 东方蜂鹰 (лат. Pernis ptilorhynchus) |
gen. | восточный осоед | 蜂鹰 (лат. Pernis ptilorhynchus) |
gen. | восточный пастушок | 东方秧鸡 (лат. Rallus indicus) |
gen. | восточный пастушок | 褐颊秧鸡 (лат. Rallus indicus) |
gen. | восточный пастушок | 普通秧鸡 (лат. Rallus indicus) |
gen. | восточный пастушок-трескун | 长嘴秧鸡 (лат. Rallus crepitans) |
gen. | восточный подкаменщик | 科氏杜父鱼 |
gen. | восточный потто | 金熊猴 |
gen. | восточный пригород столицы | 东郊 |
gen. | самый восточный пункт | 最东边的地点 |
gen. | восточный разряд | 东序 (монахи-проповедники, выстраивающиеся с восточной стороны от настоятеля монастыря) |
gen. | восточный район пр. Шэньси и пр. Ганьсу | 关陇 |
gen. | восточный район страны | 国家的东部地区 |
gen. | восточный регион | 东部地区 |
gen. | восточный рынок | 东市 |
gen. | Восточный Саян | 东萨彦岭 (горная система в южной части Сибири) |
gen. | Восточный священный пик | 天齐 |
gen. | восточный склон горы | 山的东坡 |
gen. | восточный соловей | 东歌鸲 |
gen. | восточный сосед | 东家 |
gen. | восточный сосед | 东邻 |
gen. | восточный сосед могуч, да западный не хуже | 东家既峥嵘,西邻亦棱层 |
gen. | восточный стиль | 东方风格 |
gen. | восточный Судан | 苏丹东部 |
gen. | восточный театр | 东方戏剧 |
gen. | восточный терем | 东阁 |
gen. | восточный тип лица | 东方人的脸型 |
gen. | восточный тундровый гусь | 冻原豆雁 (лат. Anser serrirostris) |
gen. | Восточный Туркестан | 东土耳其斯坦 |
gen. | Восточный Туркестан | 东土 |
gen. | восточный угол кровли | 东荣 |
gen. | восточный факультет | 东方学系 |
gen. | восточный флигель | 东序 |
gen. | восточный западный флигель покои | 东 西厢 |
gen. | восточный фронт | 东战线 |
gen. | восточный фронт | 华东战场 |
gen. | восточный халат | 东方式的长衫 |
gen. | восточный хохлатый гиббон | 海南黑冠长臂猿 |
gen. | Восточный хребет | 沃斯托奇内山脉 |
gen. | восточный хулок | 东部白眉长臂猿 (лат. Hoolock leuconedys) |
gen. | "восточный царь" | 东王 (титул в Тайпинском государстве, присвоенный одному из руководителей восстания и главнокомандующему Ян Сюцину см. 杨秀清) |
gen. | восточный чайный порт | 东方茶港 |
gen. | восточный чёрный номаскус | 东部黑冠长臂猿 (лат. Nomascus nasutus) |
gen. | восточный чёрный хохлатый гиббон | 东部黑冠长臂猿 |
gen. | восточный шершень | 东方胡蜂 |
gen. | Восточный экономический форум | 东方经济论坛 |
gen. | «Восточный экспресс» | 东方快捷 (банк) |
gen. | Восточный экспресс | 东方快车 |
gen. | Восточный экспресс банк | 东方快捷银行 |
gen. | восточный элемент в русском языке | 俄语中的东方因素 |
gen. | Вторая Восточно-Туркестанская республика | 东突厥斯坦第二共和国 (1944-1949) |
gen. | выйти из восточных ворот | 出东斗 |
gen. | Главдорресторан Востока Главное управление показательных железнодорожных ресторанов восточного направления | 西北铁路示范餐车管理总局 |
gen. | Главное управление по лесопилению и деревообработке в восточных районах | 东部各区制材和木材加工总局 |
gen. | Главное управление по строительству гидроэлектростанций в восточных районах | 东部各区水电站建筑总局 |
gen. | Главное управление по строительству промышленных сооружений в восточных районах | 东部各区工业设施建筑总局 |
gen. | Главное управление рыбной промышленности восточных районов | 东部各区鱼品工业总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Восточной Сибири | 东西伯利亚各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление строительства шахт в восточных районах | 东部各区矿井建设总局 |
gen. | Главное управление целлюлозно-бумажной промышленности восточных районов | 东部各区纸浆造纸工业总局 |
gen. | Главное управление эксплуатации энергосистем восточных районов | 东部各区动力系统经营管理总局 |
gen. | Главное управление электростанций и электросетей восточных районов | 东部各区发电站和电力网管理总局 |
gen. | Государственный институт по проектированию нефтяных предприятий восточных районов | 国立东方石油设计院 |
gen. | Государственный институт по проектированию шахтного строительства в Восточной Сибири | 国家东西伯利亚矿井建设设计所 |
gen. | Демократическая Республика Восточный Тимор | 东帝汶民主共和国 |
gen. | династия Восточная Хань | 东汉 (25 - 220 гг.) |
gen. | династия Восточная Хань | 后汉 (东汉; 25-220 гг.) |
gen. | династия Восточная Цзинь | 东晋 (317-420 гг.) |
gen. | Договор о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии | 东南亚友好合作条约 |
gen. | достоинства восточной семьи, недостатки западной семьи | 东家长李家短 |
gen. | достоинства восточной семьи, недостатки западной семьи | 东家长西家短 |
gen. | достоинства восточной семьи, недостатки западной семьи | 张家长,李家短 |
gen. | достоинства восточной семьи, недостатки западной семьи | 张家长李家短 |
gen. | достойный человек так не скажет, это речи грубиянов из восточного Ци | 此非君子之言,齐东野人之语也 |
gen. | Западная и Восточная династии Хань | 两京 |
gen. | «Записи прекрасных снов о Восточной столице» | 东京梦华录 (宋代孟元老的笔记体散记文,创作于宋钦宗靖康二年䀨1127年䀩) |
gen. | "Записки Восточного отделения" в библиографии | 《东方分会会刊》用于图书编目 |
gen. | "Записки Восточного отделения Российского археологического общества" | 《俄罗斯考古学会东方分会会刊》 |
gen. | 中国东西部合作与投资贸易洽谈会, Инвестиционный и торговый форум по вопросам сотрудничества Восточного и Западного Китая | 西洽会 (ITFCEW) |
gen. | Инициатива в отношении сотрудничества в Юго-Восточной Европе | 东南欧合作倡议 |
gen. | Инициатива для Юго-восточной Европы | 东南欧倡议 |
gen. | Институт восточных языков | 东方语言研究所 |
gen. | Институт России, Восточной Европы и Центральной Азии | 俄罗斯东欧中亚研究所 |
gen. | Институт чёрной металлургии Юго-Восточной Азии | 东南亚钢铁研究所 |
gen. | Иня-Восточная | 伊尼亚-东 (железнодорожная станция) |
gen. | КИНЕСА Совместные исследования северной части восточно-центрального района Атлантического океана | 中东部大西洋北部合作调查 |
gen. | Китай ― крупнейшее государство Восточной Азии | 中国,东亚之最大国也 |
gen. | Китай расположен в юго-восточной части Азии | 中国位于亚洲的东南部 |
gen. | Китайские Восточные авиалинии | 中国东方航空 |
gen. | Китайско-Восточная железная дорога | 东清铁路 |
gen. | колокол в восточной части дома | 笙钟 |
gen. | Комитет ФАО по рыболовству в восточной части Центральной Атлантики | 联合国粮农组织大西洋中东部渔业委员会 |
gen. | коморский восточный бюльбюль | 科摩罗短脚鹎 (лат. Hypsipetes parvirostris) |
gen. | Компания три восточных союза по планированию общественных отношений лтд | 东方三盟公共关系策划有限公司 |
gen. | компоновочный чертёж восточной фасадной стены | 东立面墙布置图 |
gen. | компоновочный чертёж обрешетин восточной фасадной стены | 东立面墙檩布置图 |
gen. | космодром «Восточный» | 东方航天发射场 |
gen. | крутые перемены в Восточной Европе | 苏东剧变 |
gen. | крутые перемены в Восточной Европе | 东欧剧变 |
gen. | "Культура и примирение в Юго-Восточной Европе" | 东南欧文化与和解 |
gen. | льготно-торговый район восточной и южной Африки | 东部和南部非洲优惠贸易区 |
gen. | арго лодочников юго-вост. Китая мартовский северо-восточный ветер | 鸟信 |
gen. | медицинский институт Юго-Восточного университета | 东南大学医学院 |
gen. | между юго-западным и юго-восточным углами | 奥窔之间 (обр. о чем-л., не выходящем за пределы дома) |
gen. | мелодии восточных инородческих племён | 韎乐 |
gen. | мелодии восточных инородческих племён | 韎 |
gen. | меновой доступ метрополитена восточной части города | 东城域访问交换点 |
gen. | Московское восточное акционерное общество | 莫斯科东方股份公司 |
gen. | мост у восточного берега | 东埔桥 |
gen. | Наблюдательный комитет Юго-Восточной Европы по транспорту | 东南欧运输观察站 |
gen. | находиться восточнее | 位于以东 |
gen. | находиться восточнее | 位于…以东 |
gen. | начало династии Восточная Цзинь | 东晋早期 |
gen. | нефтяной институт восточного Китая | 华东石油学院 |
gen. | нормальное время восточной части Америки | 美国东部标准时间 |
gen. | обносить стеной восточный парк | 筑东苑 |
gen. | Общий рынок для Восточной и Южной Африки | 东南非洲共同市场 |
gen. | один военный корабль прибило к восточному берегу моря | 有一战船漂至海东 |
gen. | Отдел Восточной Азии и Тихого океана | 东亚和太平洋司 |
gen. | Отдел Восточной Африки | 东部非洲分部 |
gen. | Пакт о стабильности для Юго-Восточной Европы | 东南欧稳定公约 |
gen. | переводчик восточных языков | 寄 (восточных соседей древнего Китая) |
gen. | пересекать равнину и впадать в Восточное море | 经平原入东海 |
gen. | племена "восточных варваров" | 东夷族 |
gen. | повернуться к Восточным горам | 傃东山 |
gen. | Полицейская служба Восточного Тимора | 东帝汶警察署 |
gen. | Порт Восточный | 东方港 |
gen. | порт Восточный | 沃斯托奇内港 (г. Находка) |
gen. | провинция Восточная Фландрия | 东佛兰德省 (в Бельгии) |
gen. | провинция Восточное Касаи | 东开赛省 (в Демократической Республике Конго) |
gen. | провинция Восточный Дарфур | 东达尔富尔州 (в Судане) |
gen. | провинция Восточный Калимантан | 东加里曼丹省 (Индонезия) |
gen. | провинция Восточный Машоналенд | 东马绍纳兰省 (в Зимбабве) |
gen. | провинция Восточный Сепик | 东塞皮克省 (в Папуа — Новой Гвинее) |
gen. | Процесс сотрудничества в Юго-Восточной Европе | 东南欧合作进程 |
gen. | радиокомпания восточной Азии | 东亚广播公司 |
gen. | разбирать восточную стену, чтобы кирпичами от неё починить западную | 拆东墙,补西墙 |
gen. | разрушать восточную стену, чтобы залатать западную | 拆东墙补西墙 (тришкин кафтан) |
gen. | разрушать восточную стену, чтобы залатать западную | 拆东墙,补西墙 |
gen. | районы Восточного Китая | 华东各地 |
gen. | ранний период династии Восточная Цзинь | 东晋早期 |
gen. | Региональное бюро для Южной и Юго-Восточной Азии | 南亚和东南亚区域局 |
gen. | Региональное отделение Восточной и Юговосточной Азии | 东亚和东南亚区域局 |
gen. | региональное отделение для Юго-Восточной Азии | 东南亚区域办事处 |
gen. | Региональный центр Юго-Восточной Азии по борьбе с терроризмом | 东南亚区域反恐中心 |
gen. | Республиканское объединение автомобильного транспорта восточных районов | 共和国东部各区汽车运输联合公司 |
gen. | Российская восточная торговая палата | 俄罗斯东方商会 |
gen. | Российско-китайский Диалог по безопасности в Северо-Восточной Азии | 中俄东北亚安全磋商 (СВА) |
gen. | «Россказни простолюдинов Восточного Ци» | 齐东野语 (произведение Чжоу Ми см. 周密) |
gen. | россказни простолюдинов Восточного Ци | 齐东野语 |
gen. | с голым животом лежать на восточной лежанке | 坦腹东床 (о зяте; образн. в знач. быть зятем; также 坦腹床下) |
gen. | самые красивые из рыб ― это чжуань из озера Дунтин и эр из Восточного моря | 鱼之美者,洞庭之鱄,东海之鲕 |
gen. | самый восточный | 最东头 |
gen. | Северо-Восточная антияпонская объединённая армия Китая | 东北抗联 |
gen. | Северо-Восточная антияпонская объединённая армия Китая | 抗联 |
gen. | Северо-Восточная антияпонская объединённая армия Китая | 东北抗日联军 |
gen. | северо-восточная Африка | 东北非 |
gen. | северо-восточная группа | 东北语组 |
gen. | Северо-Восточная демократическая объединённая армия | 东北民主联军 (наименование Северо-Восточной народно-освободительной армии с 14 января 1946 года по 1 января 1948 года) |
gen. | северо-восточная кавказская языковая семья | 东北高加索语系 |
gen. | северо-восточная китайская могера | 地爬子 |
gen. | Северо-восточная равнина | 东北平原 (крупнейшая равнина в Китае) |
gen. | северо-восточная территория | 东北地方 |
gen. | северо-восточная треть восточной части лимба | 寅 |
gen. | северо-восточная часть | 东北部 |
gen. | северо-восточная часть лимба | 丑寅 |
gen. | северо-восточная часть провинции Гуандун в верховье реки Ханьцзян | 兴梅 |
gen. | Северо-восточное муссонное течение | 东北季风流 |
gen. | северо-восточное направление | 东北方向 |
gen. | Северо-восточное региональное управление | 东北区域局俄罗斯联邦边防部门 |
gen. | Северо-Восточное управление морского флота | 东匕海运局 |
gen. | северо-восточный | 东北的 |
gen. | северо-восточный | 东北 |
gen. | Северо-Восточный административный округ Москва | 东匕行政区莫斯科 |
gen. | северо-восточный Азиатский регион | 东北亚地区 |
gen. | Северо-Восточный акционерный коммерческий банк | 东匕股份商业银行 |
gen. | северо-восточный ветер | 条风 |
gen. | северо-восточный ветер | 炎风 |
gen. | северо-восточный ветер | 东北风 |
gen. | северо-восточный ветер | 信风 |
gen. | северо-восточный ветер | 凶风 (считается болезнетворным) |
gen. | Северо-Восточный военный округ | 东北军区 |
gen. | Северо-Восточный Гренландский национальный парк | 东北格陵兰国家公园 |
gen. | северо-восточный диалект | 东北话 |
gen. | Северо-Восточный комплексный научно-исследовательский институт | 东北综合科学研究所 |
gen. | Северо-Восточный пролив | 东北海峡 |
gen. | северо-восточный район | 东北地区 |
gen. | северо-восточный район | 东北地方 |
gen. | северо-восточный север | 北东北 |
gen. | Северо-восточный сельскохозяйственный университет | 东北农业大学 |
gen. | северо-восточный тис | 东北红豆杉 |
gen. | северо-восточный тихоокеанский подводный хребет | 北西太平洋海岭 |
gen. | северо-восточный угол дома | 宧 (где приготовлялась пища) |
gen. | северо-восточный участок отрядов завесы | 屏障军东北防区 |
gen. | Северо-восточный финансово-экономический университет | 东北财经大学 (г. Далянь, пров. Ляонин, КНР) |
gen. | северо-восточный ясень | 东北白腊木 |
gen. | северо-северо-восточный сектор неба | 癸 |
gen. | Секция Восточной Азии и Тихого океана | 东亚和太平洋科 |
gen. | Секция для Восточной Европы и Западной/Центральной Азии | 欧洲和西亚/中亚科 |
gen. | Секция стран Центральной и Восточной Европы | 中欧和东欧科 |
gen. | Система охраны репродуктивного здоровья жителей Восточной Африки | 东非生殖健康网 |
gen. | «Сказание об уделах Восточного Чжоу» | 东周列国志 |
gen. | сказ-декламация с пением под барабан в северо-восточном регионе Китая | 东北大鼓 |
gen. | сколько раз просил я ветер восточный прочь унести мою тоску | 几回传chuán语东风,将愁吹去,怎奈向东风不管 |
gen. | снегирь восточный | 鸴 (азиатский, Pyrrhula griseiventris) |
gen. | Совещание министров обороны государств Юго-Восточной Европы | 东南欧国防部长会议 |
gen. | сосед с восточной стороны | 东家 |
gen. | союз Юго-Восточной Азии | 东南亚联盟 |
gen. | Специальная программа для Восточного Средиземноморья | 东地中海特别方案 |
gen. | СССР и Восточная Европа | 苏东 |
gen. | угол дома с восточной стороны был разрушен снарядом | 东边的屋角被炮弹炸毁 |
gen. | «Хроники государств Восточного Чжоу» | 东周列国志 (исторический роман, описывающий события эпохи Восточная Чжоу, основные авторы - Юй Шаоюй см. 余邵鱼; Фэн Мэнлун см. 冯梦龙; Цай Юаньфан см. 蔡元放) |
gen. | центр по изучению России, Восточной Европы и Центральной Азии | 俄罗斯东欧中亚研究所 |
gen. | цзиньцы ворвались в Восточную столицу | 金人犯东京 |
gen. | чёрный восточный бюльбюль | 方尾短脚鹎 (лат. Hypsipetes ganeesa) |
gen. | шкатулка восточной работы | 香料盒子 (из материалов, издающих аромат) |
gen. | Экономическая группа стран Восточной Азии | 东亚经济集团 |
gen. | экономический форум восточной Азии | 东亚经济论坛 |
gen. | Юго-Восточная Европа | 东南欧 (Румыния, Болгария, Албания, Югославия, Греция) |
gen. | Юго-Восточная железная дорога | 东南铁路局 |
gen. | Юго-восточная контора по торговле химикалиями | 东南边区化学品贸易营业处 |
gen. | Юго-восточная краевая государственная строительная контора | 国营东南边区建设处 |
gen. | юго-восточная треть восточной четверти лимба | 巳 |
gen. | юго-восточная часть | 东南部 |
gen. | юго-восточная часть современной провинции Ляонин | 辽海 |
gen. | Юго-Восточно-Хайнаньский бассейн | 琼东南盆地 |
gen. | Юго-восточное акционерное общество торговли | 东南贸易股份公司 |
gen. | Юго-восточное направление | 东南沿海 (против Тайваня) |
gen. | Юго-Восточное направление пограничных войск Украины | 乌克兰边防军东南方向 |
gen. | Юго-восточное общество транспорта | 东南运输公司 |
gen. | Юго-восточное объединение шерстяной промышленности | 东南羊毛工业联合公司 |
gen. | Юго-Восточное региональное управление Федеральной пограничной службы РФ | 俄罗斯联邦边防部门东南区域局 |
gen. | Юго-Восточный административный округ Москва | 东南行政区莫斯科 |
gen. | юго-восточный ветер | 东南风 |
gen. | юго-восточный ветер | 熏风 |
gen. | юго-восточный ветер | 弱风 |
gen. | юго-восточный ветер | 清明风 |
gen. | юго-восточный и юго-западный углы дома | 穾奥 (также образн. в знач. укромное место, царство тайны) |
gen. | Юго-Восточный Китай | 东南 (провинции Цзянсу, Чжэцзян, Аньхой, Фуцзянь, Цзянси) |
gen. | Юго-восточный краевой жиромаслобойный трест | 东南边区制油业托拉斯 |
gen. | Юго-восточный краевой союз потребительских обществ | 东南边区消费合作社联合社 |
gen. | юго-восточный сектор неба | 阳天 |
gen. | Юго-восточный союз сельскохозяйственных кооперативных союзов | 东南农业合作社联合社 |
gen. | юго-восточный угол помещения | 㝔 (строения, дома) |
gen. | юго-восточный угол помещения | 穾 (также образн. в знач. укрытое место, укромный уголок) |
gen. | правитель Юй открыл путь воде пяти озёр, и образовалось Восточное море | 禹酾五湖而定东海 |
gen. | Янцзы впадает в Восточно- Китайское море | 长江注入东海 |