Russian | Chinese |
воспользовавшись подходящим случаем, казнил его | 因事杀之 |
воспользовавшись подходящим случаем, убил его | 因事杀之 |
Воспользовавшись случаем | 乘机挑起教派之争 |
воспользовавшись случаем, что ты здесь пока ты здесь, побеседуем все вместе | 趁你在这儿,咱们大家谈谈 |
воспользоваться благоприятным случаем | 找便宜 |
воспользоваться благоприятным случаем | 讨便宜 |
воспользоваться возможностью и не упустить подходящий случай | 抓住机遇而不可丧失机遇,开拓进取而不可因循守旧 |
воспользоваться случаем | 得便 |
воспользоваться случаем | 趁势 (обстоятельствами, обстановкой, выгодным моментом) |
воспользоваться случаем | 乘机 |
воспользоваться случаем | 得便儿 |
воспользоваться случаем | 趁机 |
воспользоваться случаем | 捡漏儿 |
воспользоваться случаем | 藉机 |
воспользоваться случаем | 利用机会 |
воспользоваться случаем | 借机会 |
воспользоваться случаем | 借机 |
воспользоваться случаем | 占便宜 |
воспользоваться случаем | 乘隙 |
воспользоваться случаем | 捡漏 |
воспользоваться случаем | 就势儿 (обстановкой) |
воспользоваться случаем | 就势 (обстановкой) |
воспользоваться случаем | 抢抓机遇 |
воспользоваться случаем | 利用良机 |
воспользоваться случаем | 拿空子 |
воспользоваться случаем | 借题发挥 |
воспользоваться удобным случаем | 乘间 |
воспользоваться удобным случаем | 趁便 (моментом) |
воспользоваться удобным случаем | 抓空 |
воспользоваться удобным случаем | 利用方便机会 |
воспользоваться удобным случаем | 顺势 |
воспользоваться удобным случаем | 乘势 (преимуществом) |
воспользоваться удобным случаем | 碰机会 |
воспользоваться удобным случаем | 凑机会 |
воспользоваться удобным случаем | 乘时 (моментом) |
воспользоваться удобным случаем для повышения цен | 搭车涨价 (в 80-е гг. XX в. существовало две цены - плановая и свободная, некоторые предприятия плановую цену заменяли свободной, но объявляли её плановоŭ) |
воспользоваться этим случаем | 借这个机会 |
воспользоваться этим случаем | 藉这个机会 |
воспользоваться этим случаем | 趁此机会 |
журналисты воспользовались случаем попробовать этот редкий вид белого чая | 记者借光品尝这一可遇不可求的老白茶 |
контрреволюция воспользовалась каким-л. случаем | 反革命利用...机会 |
корреспондент воспользовался случаем попробовать этот редкий белый чай | 记者借光品尝这一可遇不可求的老白茶 |
нет случая, которым можно было бы воспользоваться | 无势可乘 |
отомстить, воспользовавшись удобным случаем | 伺机报复 |
прорвать окружение воспользовавшись случаем | 乘隙突围 |
я воспользовался этим случаем, чтобы повидаться с Вами | 我趁这个机会来见面 |