Russian | Chinese |
артезианские вода | 自流井的水 |
баланс подземных вод | 地下水量平衡 |
баланс подземных вод | 地下水平衡 |
болезни, связанные с водой | 与水有关的疾病 |
виртуальная вода | 虚拟水 |
виртуальная вода | 虛拟水 |
водообмен между поверхностными и подземными водами | 地表水和地下水的重叠部分 |
водоём для забора воды вертолётом | 汲水库 |
возвратные воды | 回归水 |
восполнение запасов подземных вод | 地下水补给补充 |
вышележащий слой воды | 上覆水域 |
голубая вода | 蓝水 |
"голубая" вода | 蓝水 |
горизонт грунтовых вод | 地下水潜水面 |
горизонт грунтовых вод | 地下水位 |
горизонт грунтовых вод | 地下水水位 |
гравитационная вода | 重力的水 |
грамотное использование воды | 学习有关水的知识 |
грамотное использование воды | 水知识扫盲 |
забор расход воды на бытовые нужды | 家庭取用水量 |
забор расход воды на промышленные нужды | 工业取水量 |
забор расход воды на сельскохозяйственные нужды | 农业取水量 |
забор расход воды на хозяйственно-питьевые муниципальные нужды | 城市取水量 |
забор расход воды хозяйственно-питьевого муниципального назначения в расчете на душу населения | 人均城市取水量 |
забор ископаемых подземных вод | 化石水层地下水开采量 |
забор поверхностных вод | 地表水开采量 |
забор подземных вод | 地下水开采量 |
"зелёная" вода | 绿水 |
ископаемые подземные воды | 化石层地下水 |
использование воды в растениеводстве | 作物耗水量 |
качество воды | 水质 |
комплексное использование воды | 一水多用 |
коэффициент использования воды при поливе | 田间利用效率 |
коэффициент полезного использования воды в хозяйстве | 农业效率 |
коэффициент полезного использования воды при поливе | 灌溉效率 |
круговорот воды | 水循环过程 |
многоцелевое использование воды | 一水多用 |
морские воды | 海洋水 |
налог на воду | 水费 |
непотреблённый объём забранной воды | 非消耗性取用水量 |
нерегулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод | 非常规可再生地表水可开发量 |
нетрадиционные источники воды | 非传统水资源 |
неучтённый объём воды | 水量流失 |
нормативно-очищенные сточные воды, сбрасываемые в водоёмы с очистных сооружений | 污水 |
общая численность населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде | 能够获得安全饮用水的总人口 |
общий забор расход воды совокупный по секторам | 总取水量按部门统计 |
общий забор расход воды в расчете на душу населения | 人均总取水量 |
общий объём забираемой пресной воды поверхностные воды + подземные воды | 淡水开采总量地表水+地下水 |
объём нормативно-очищенных обработанных сточных вод | 废水处理量 |
объём образующихся сточных вод | 污水产生量 |
объём полученной опреснённой воды | 淡化水生产量 |
охрана вод в их естественном состоянии | 就地水保护或"就地水分保护" |
очистка воды | 水净化 |
плата за воду | 水费 |
площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение поверхностными водами | 配备完全用地表水控制灌溉的面积 |
площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение подземными водами | 配备完全用地下水控制灌溉的面积 |
площадь обрабатываемых земель, орошаемых спадающими паводковыми водами | 洪水退后的种植面积 |
площадь обрабатываемых земель, орошаемых спадающими паводковыми водами: необорудованная | 未配备灌溉设施的洪水退后种植面积 |
поверхностные воды | 地面水 |
поверхностные воды, вытекающие из страны | 地表水出流量 |
поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём | 地表水入流量和边境河流及湖泊实际流量 |
поверхностные воды: общий поверхностный сток пограничных рек фактический | 边境河流地表水实际总流量 |
поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых вод естественный | 境外自然可再生地表水资源总量 |
поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых ресурсов фактический | 境外实际可再生地表水资源总量 |
поверхностные воды: общий сток пограничных рек естественный | 边境河流地表水自然总流量 |
поверхностные воды: отток, не подлежащий договорному урегулированию фактический | 未提出条约议案的地表水实际出流量 |
поверхностные воды: отток поверхностных вод, квотируемый в договорах | 将通过条约规定的地表水出流量 |
поверхностные воды: отток поверхностных вод, подлежащий договорному урегулированию фактический | 已提出条约议案的地表水实际出流量 |
поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный | 地表水自然入流量 |
поверхностные воды: приток поверхностных вод, гарантированный договорами фактический | 受条约保护的实际地表水入流量 |
поверхностные воды: приток поверхностных вод, не подлежащий договорному регулированию | 未提出条约议案的地表水入流量 |
поверхностные воды: приток поверхностных вод, подлежащий договорному регулированию | 已提出条约议案的实际地表水入流量 |
поверхностные воды, сформировавшиеся на территории страны | 境内产生的地表水量 |
поверхностные воды: учитываемая часть пограничных озер естественная | 边境湖泊形成的地表水自然流量 |
поверхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек естественный | 边境河流形成的地表水自然流量 |
повторно использованные очищенные сточные воды | 处理废水的再利用量 |
повторно использованные возвратные сельскохозяйственные коллекторно-дренажные воды | 再利用的农业排水 |
повторно используемая вода для орошения | 循环灌溉水 |
повторно используемая вода для орошения | 再利用灌溉水 |
подземные воды | 地面水 |
подземные воды: отток подземных вод из страны | 地下水出流量 |
подземные воды: приток в страну подземных вод естественный | 地下水自然入流量 |
подземные воды, сформировавшиеся на территории страны | 境内产生的地下水量 |
показатели качества воды | 水质指标 |
показатели качества воды | 水质标准 |
покрывающие воды | 上覆水域 |
потери воды из водовода | 输水损失 |
потери воды на испарение в оросительных каналах | 渠系蒸发损失量 |
потреблённый объём забранной воды | 消耗性取用水量 |
потребности в оросительной воде | 灌溉需水量 |
потребности культуры в оросительной воде | 作物灌溉需水量 |
потребности сельского хозяйства в воде | 农业需水量 |
потребность в воде для предупреждения засоления почвы | 淋溶需水量 |
потребность культур в воде | 作物需水量 |
потребность культуры в воде | 作物需水量 |
предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод | 地下化石水的预期持续时间 |
пресная вода | 淡水 |
прибрежные воды | 近岸的水 |
прибрежные воды | 沿海的水 |
продуктивность воды | 水生产率 |
процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды | 工业取水量占总取水量的百分比 |
процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды | 农业取水量占总取水量的百分比 |
процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических | 农业取水量占实际可再生水资源总量的百分比 |
процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды | 城市取水量占总取水量的百分比 |
процентная доля забора пресной воды от внутренних возобновляемых водных ресурсов | 淡水开采量占境内可再生水资源的百分比 |
процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | 地表水灌溉面积占配备完全控制灌溉设施面积的百分比 |
процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | 地下水灌溉面积占配备完全控制灌溉设施面积的百分比 |
процентная доля общего забора пресной воды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических | 淡水资源开采总量占实际可再生水资源总量的百分比 |
процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды | 农业需水量占农业取水量的百分比 |
регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод | 常规可再生地表水可开发量 |
регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы подземных вод | 常规可再生地下水可开发量 |
сбор дождевой воды | 集雨 |
сбор дождевой воды | 雨水采集 |
сбор дождевых вод с крыш | 屋顶集水 |
свободная вода | 自由的水 |
скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод | 可再生地下水资源的耗减率 |
солоноватая вода | 微咸水 |
солоноватая вода | 半咸水 |
сохранение почв и вод | 水土保持 |
средний уровень воды | 平均水面高度 MWL |
статические запасы воды | 水储量 |
статический запас воды | 静态水量 |
тарифы на воду | 水定价 |
удельный расход воды на единицу продукции | 作物水分生产率 |
удельный расход воды на единицу продукции | 作物水生产力 |
уровень подвешенных вод | 高位的- |
уровень подвешенных вод | 地下水位 |
цена на воду | 水价 |
численность городского населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде | 能够获得安全饮用水的城市人口 |
численность населения, страдающего от связанных с водой болезней | 受水生疾病感染的人口 |
численность сельского населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде | 能够获得安全饮用水的农村人口 |
чистая пресная вода | 清水 |
экономическая ценность единицы объёма оросительной воды | 单位灌溉水的经济价值 |
эффективность потребления воды для орошения | 用水效率 |