DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing владелец | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
econ.акции, дающие владельцу право голоса有投票权的股份 (на акционерном собрании)
lawакции, не дающее владельцу право голоса无投票权股票 (на собрании акционеров)
econ.акции, не дающие владельцу права голоса无投票权股票 (на собрании акционеров)
econ.акции, не дающие владельцу права голоса无表决权股票 (на собрании акционеров)
econ.акции, не дающие владельцу право голоса无投票权的股份 (на собрании акционеров)
lawакции, не дающие владельцу право голоса无表决权股票 (на собрании акционеров)
lawакции, переданные владельцами корпорации эмитенту для последующей продажи捐赠股份 (с целью увеличения кассовой наличности)
econ.акция, дающая владельцу право голоса有表决权的股票 (на акционерном собрании)
lawакция, дающая владельцу право голоса有投票权的股份 (на акционерном собрании)
lawакция, не дающая владельцу право голоса无投票权的股份 (на собрании акционеров)
econ.акция, переданная владельцами корпорации эмитенту для последующей продажи捐赠股票 (с целью увеличения кассовой наличности)
gen.Аргентинский Клуб владельцев автомобилей Боргвард宝沃阿根廷车主俱乐部
gen.ассоциация владельцев газет报纸出版商协会
gen.Ассоциация владельцев средств грузового автотранспорта Крыма克里米亚公路运输者协会
gen.ассоциация частных владельцев железнодорожных веток国际自用铁路专用线业主联合会
lawбенефициарный владелец自然人股东
lawбенефициарный владелец实益拥有人
lawбенефициарный владелец实际控制人
lawбенефициарный владелец受益权人
gen.какой + ~ бесспорный владелец当然的主人
gen.быть владельцем (хозяином, чего-л.)
gen.быть владельцем чартер-партии为租船契约拥有人
gen.быть владельцем чартер-партии为租船契约持有人
gen.вернуть вещь в целости законному владельцу全璧归赵
fig.of.sp.вернуть вещь владельцу还璧
gen.вернуть вещь законному владельцу物归旧主
gen.вернуть вещь законному владельцу物归原主
gen.вернуть владельцу завода归还厂主
gen.вечный владелец永久的占有者
fig.of.sp.вещь вернулась к своему законному владельцу原璧归赵
auto.владелец автомобиля车主
gen.владелец автомобиля汽车的拥有人 (автовладелец)
lawвладелец авторских прав版权拥存者
lawвладелец авторских прав著作权人
gen.владелец агентства社主 (ассоциации, редакции)
comp.владелец аккаунта账户
comp.владелец аккаунта帐户
econ.владелец аккредитива信用证持有人
fin.владелец активов资产占有者
lawвладелец акций公司股票持有者
lawвладелец акций股票所有人
fin.владелец акций持股人
lawвладелец акций股票持有人
lawвладелец акций股东
fin.владелец акций股民
fin.владелец акций股票持有者
gen.владелец акций入股
gen.владелец акций компании公司股票持有者
busin.владелец арендованных предприятий租赁企业主
gen.владелец банковского счета储户
gen.владелец-бенефициар受益所有人 (ценных бумаг; лицо, получающее доход по ценным бумагам)
gen.владелец-бенефициарий受益所有人 (ценных бумаг; лицо, получающее доход по ценным бумагам)
lawвладелец бизнеса业户
gen.владелец блога博主
gen.кто-что + ~а владелец богатства财富的拥有者
gen.владелец большого количества иностранной валюты创汇大户
el.владелец векселей持票人
econ.владелец векселя票据持单人
lawвладелец векселя票据持有人
gen.кто-что + ~и владелец вещи物主
gen.владелец видеокамеры有摄像机的人
lawвладелец воздушно-перевозочного документа空运凭证持有人
busin.владелец всех данных拥有全部资料的人
amer., lawвладелец газеты出版商
amer., lawвладелец газеты出版人
gen.владелец газеты发行者
econ.владелец груза货物所有人
transp.владелец груза货主
econ.владелец груза货物所有者 (货物所有者的留置权)
lawвладелец груза货物所有者
comp.владелец группы群主
gen.владелец данных数据主
gen.владелец документа证件单据持有人
lawвладелец дома业主
lawвладелец дома房东
gen.владелец дома大房东 (в условиях аренды и переаренды)
gen.~ + чего владелец дома房主
gen.владелец дорог в восточном направлении东道主人 (происхождение слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.) , которую описал историк этого периода Цзо Цюмин в своём произведении «Цзочжуань»)
gen.владелец дорог в восточном направлении东道主 (происхождение слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.) , которую описал историк этого периода Цзо Цюмин в своём произведении «Цзочжуань»)
gen.владелец доходов受益所有人 (в контексте избежания двойного налогообложения)
lawвладелец жилья占屋者
econ.владелец завода工厂所有人
gen.владелец завода厂主
gen.владелец залоговой конторы典商
gen.владелец зарегистрированной торговой марки注册商标所有人
lawвладелец земельного участка地户
gen.владелец земли土地所有人 (land holder)
busin.владелец земли土地占有者
gen.владелец земли土地所有者
lawвладелец земли土地所有人
gen.владелец земли土地使用人
gen.владелец земли田主
gen.владелец знака соответствия третьей стороны第三方符合性标志的所有者 (owner of a third-party mark of conformity)
gen.кто-что + ~я владелец изображения画像的主人
lawвладелец имущества物主
busin.владелец имущества财产所有人
lawвладелец имущества по праву справедливости衡平法的所有人
busin.владелец информационных ресурсов, информационных систем, технологий信息资源、信息系统、信息技术拥有者
gen.владелец ипотеки抵押持有人
fin.владелец капитала基金持有人
busin.владелец капитала资本占有者
gen.владелец капитала炭本占有者
busin.владелец капиталистических мастерских资本主义作坊主
bank.владелец карточки卡主 (напр. банковской)
comp.владелец карты持卡人 (напр., банковской)
lawвладелец квартиры业主
lawвладелец квартиры房东
gen.владелец кладбища主券 (могилы)
gen.владелец книги书的主人
gen.владелец коляски拴车的 (рикши)
busin.владелец коммерческой тайны商业秘密的掌握者
busin.владелец контрольного пакета акций大股东控权人
BrEвладелец крупного частного капитала高净值人群
gen.владелец кустарного производства кирпича砖窑户
gen.владелец кустарной угольной выработки窑户
gen.владелец кустарных мастерских手工业主 (ремесленных предприятий)
gen.владелец лавки铺主
gen.владелец лавки行东
lawвладелец лицензии许可证持有者
lawвладелец лицензии执照持有者
gen.владелец ломбарда典当商人
lawвладелец ломбарда当铺经营者
gen.владелец ломбарда典当业主
gen.владелец магазина商店店主
dial.владелец магазина змеиной пищи蛇王 (напр. змеиная похлёбка)
hist.владелец майората领主
adv.владелец марки品牌商
anim.husb.владелец молочной фермы乳牛场主
anim.husb.владелец молочной фермы奶农
gen.владелец монополии专利取得方
gen.владелец монополии专利持有方
gen.владелец мотоцикла摩托车的主人
lawвладелец на правах общего владения共同租佃人
lawвладелец на правах общего владения共同租赁人
lawвладелец на правах общего владения单纯继承土地保有人
gen.владелец набора данных数据集主
busin.владелец недвижимого имущества不动产占有人
lawвладелец недвижимости地户
lawвладелец недвижимости不动产所有人
lawвладелец недвижимости土地所有人 (land holder)
gen.владелец недвижимости业主
gen.владелец несметных богатств富可敌国
gen.владелец несметных богатств富堪敌国
gen.владелец нового автомобиля新车主
lawвладелец ноу-хау诺浩拥有者
lawвладелец ноу-хау诺浩持有人
fin.владелец облигации债券持有人
fin.владелец облигации债券所有人
gen.владелец облигации государственного займа国库券持有人
busin.владелец облигаций государственного займа公债券持有人
account.владелец обыкновенных акций普通股股东
gen.владелец окна窗用户
comp.владелец оповещения警报所有者
gen.кто-что + ~а владелец оригинала真本的拥有人
gen.владелец парка园主
lawвладелец паспорта持照人
gen.владелец пастбищ牧主
patents.владелец патента专利证持有者
patents.владелец патента专有权持有人
patents.владелец патента专利登记人
patents.владелец патента拥有专利权者
patents.владелец патента专利权所有者
patents.владелец патента专利持有者
gen.владелец переводного векселя汇票持有人
gen.владелец переводного векселя汇票执票人
gen.владелец по закону法定所有人
gen.владелец по закону合法所有人
gen.владелец помещения, сдаваемого в аренду大房东
gen.кто-что + ~я владелец предприятия企业主
busin.владелец предприятия企业主
gen.владелец предприятия业务所有人
gen.владелец предприятия企业家
agric.владелец прибрежной полосы沿岸使用权
agric.владелец прибрежной полосы河岸拥有人
corp.gov.владелец проекта项目持有人
arch.владелец проститутки-рабыни倡侩
gen.владелец публичного дома乌龟
gen.владелец рабов奴隶主
gen.владелец разрешения на эксплуатацию运行许可证持有者
lawвладелец рекламы广告主
gen.владелец ресурса核心用户
agric.владелец рыночного фермерского хозяйства商业化农民
gen.владелец сада园主
gen.владелец сайта站长
gen.владелец склада货栈经营人
gen.владелец склада仓库所有者
gen.владелец склада仓库所有人
gen.владелец склада仓储保管人
gen.владелец собаки狗的主人
lat.владелец собственности财产所有人
lat.владелец собственности财主
busin.владелец ссудного капитала借贷资本所有者
busin.владелец ссудной кассы借贷银行主
exhib.владелец стенда展台所有人
lawвладелец судна船主
stat.владелец с/х предприятия农业占有者
stat.владелец с/х предприятия持有人
stat.владелец с/х предприятия占有人
stat.владелец с/х предприятия占有者
econ.владелец счета账户持有人
econ.владелец счета帐户开户人
econ.владелец счета开户人
busin.владелец счета账户开户人
bank.владелец счета帐户名
busin.владелец счета账户
comp.владелец счёта账户
comp.владелец счёта帐户
gen.владелец сырья原料所有者
gen.владелец театра班主
gen.владелец типографии印刷商
busin.владелец товара货主
gen.владелец товара货主指商品
lawвладелец товарного знака商标占有者
econ.владелец товарной пристани码头所有人
econ.владелец товарной пристани货运码头管理人
econ.владелец товарной пристани货运码头业主
lawвладелец товарной пристани码头管理人
gen.владелец торговой палатки摊主 (лотка)
fin.владелец торговой пристани码头管理人
fin.владелец торговой пристанью码头所有者
mining.владелец угольной шахты煤矿主
mining.владелец угольной шахты煤窑主
lawвладелец утерянного失主
gen.владелец утерянной вещи遗失主
busin.владелец фирмы公司所有人
gen.владелец фирмы商号主人
econ.владелец фондовых ценностей基金持有人
gen.владелец/хозяин场主 (какого-л. "场"; перевод зависит от слова перед "场")
gen.владелец хутора庄主 (фермы)
busin.владелец ценной бумаги有价证券持有者
lawвладелец ценных бумаг投资者
lawвладелец ценных бумаг客商
gen.владелец частного бизнеса私企业主 (предприятия)
gen.владелец частной собственности有产者
econ.владелец чека支票主
gen.владелец чека支票所有人
busin.владелец чековой книжки支票簿所有人
gen.владелец экипажа车主 (машины)
gen.владелец яхты游艇所有者
auto.владельцы автомобилей汽车阶级
gen.владельцы банковских карточек持卡族
econ.владельцы привилегированных акций优先股东
gen.владельцы смежных земель毗连地所有人
gen.владельцы универмага百货商店集团
gen.владельцы частных предприятий资方
fisheryвнешний владелец外部载体
fig.of.sp.возвратить вещь законному владельцу还赵
gen.возвратить законному владельцу完赵
gen.возвратить законному владельцу完璧归赵
gen.возвратить потерянное имущество владельцу拾金不昧
gen.возвращать вещь владельцу归赵 (как посланец царства Чжао вернул своему отечеству чудесный нефритовый диск; см. 完璧归赵)
fig.of.sp.возвращать вещь ее законному владельцу璧赵
gen.возвращать вещь законному владельцу璧还
econ.возвращать вещь законному владельцу奉赵 (как посланец царства Чжао вернул своему отечеству чудесный нефритовый диск; см. 完璧归赵)
gen.возвращать имущество владельцу把财产归还给主人
gen.возвращение земли законному владельцу土地还家
arch.возложение налоговой повинности на нового владельца земли飞粮
gen.высокие душевные качества несут славу владельцу и его потомству德厚流光
tech.группа владельцев парогенераторов蒸汽发生器业主集团
gen.две квартиры одна под другой, принадлежащие одному владельцу复式住宅
gen.действительный владелец实际的主人
econ.денежные суммы на депозите, зачисленные помимо воли владельца非自愿保释
busin.деятельность по ведению реестра владельцев ценных бумаг编制股东名册的工作
lawдобросовестный владелец善意持有人
lawдобросовестный владелец善意占有人
lawдобросовестный владелец诚实持票人
lawдобросовестный владелец善意执票人
gen.документ о том, что его владелец крестьянин получил основные сведения о некоторых видах хозяйственной деятельности绿色证书
org.name.Европейская ассоциация владельцев буксирных судов欧洲拖船船东协会
econ.единоличный владелец独资经营者
lawединственный владелец独自老板
gen.«ждём владельца»招领
gen.«ждём владельца утерянного и найденного»遗失招领 (объявление с приглашением получить утерянную вещь)
gen.жена владельца老板娘
lawзадержать в качестве вещественного доказательства впредь до возвращения владельцу押追 (напр. краденое)
lawзадержать в качестве вещественного доказательства впредь до возвращения владельцу押缴 (напр. краденое)
lawзадержать в качестве вещественного доказательства впредь до возвращения владельцу押案追比 (напр. краденое)
gen.закон об обязательном страховании ответственности владельца автомобиля强制汽车责任保险法
gen.законные права владельца占有者的合法权利
lawзаконный владелец有合法所有权者
lawзаконный владелец合法执票人
agric.законный владелец合法所有人
lawзаконный владелец原主
busin.законный владелец法定占有者
lawзаконный владелец原主儿
lawзаконный владелец法定持有人
lawзаконный владелец合法占有者
gen.законный владелец合法占有人
lawзаконный владелец векселя合法执票人
lawзаконный владелец чека合法执票人
comp.зарегистрированная частная компания-владелец сети связи公用电信公司
arch.земельное владение вне места жительства владельца и налог с него, уплачиваемый арендатором寄庄寄粮
stat.земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на нее законные права类似土地所有者的自耕耕地面积
lawименные ценные бумаги или акция, имя владельца которых зарегистрировано в книгах记名股票
gen.имя владельца счета开户名称
busin.индивидуальный владелец个体所有者
gen.инспектор владельца судна船东监督员
gen.что + ~а интересы владельца占有者的利益
gen.использование и занятие помещений без согласия их владельцев未经同意占用
gen.истинный владелец真正的主人
gen.ищут владельца утерянного失物招领 (из объявления)
gen.карточка, выдаваемая владельцем магазина постоянному клиенту现金卡 (являющаяся гарантией скидок при оплате наличными)
gen.князья — владельцы вассальных земель外藩
gen.корешок у владельца банковской/кредитной карты持卡人联
IMF.корпорация, принадлежащая иностранному владельцу外资公司
gen.кредитные карточки, предоставляющие особые права их владельцам金卡
econ.кредитные карты, удостоверяющие личность владельца信用身份证
gen.лавка с жильём владельца连家铺儿 (в одном помещении)
gen.лавка с жильём владельца连家铺 (в одном помещении)
tech.лётчик-владелец业主飞行员
avia.лётчик-владелец частного самолёта私人飞机业主飞行员
avia.лётчик-владелец частного самолёта自开私人飞机飞行员
org.name.Международная ассоциация владельцев сухогрузных судов国际干货船东协会
nautic., org.name.Международная ассоциация независимых владельцев танкеров国际独立油船东协会
org.name.Международная федерация владельцев танкеров по предотвращению загрязнения моря国际油船船东防污染联合会
gen.Международный союз частных владельцев грузовых вагонов国际铁路货车私人业主联合会
gen.动词 + ~ (相应格) менять владельца更换所有人
gen.меч живёт — живёт и его владелец, меч гибнет — гибнет и его владелец剑在人在,剑亡人亡
gen.мироед — владелец рыбных промыслов渔霸
gen.молодая женщина, нанятая владельцем магазина, чтобы разыгрывать роль «заинтересованного покупателя»托儿姐
busin.монопольный владелец垄断占有者
gen.монопольный владелец独占者
gen.настоящий владелец真正的主人
busin.недобросовестный владелец不正当持有者
lawнезаконный владелец非法占有人
gen.незаконный владелец非法占有者
gen.незаконный владелец квартиры房屋非法占据者
econ.обрабатываемый владельцем участок自有农场财产
lawоговорка об ответственности страховщика за убытки от столкновения судов, принадлежащих одному владельцу姐妹船条款
busin.оговорка об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов, принадлежащих одному владельцу姐妹船舶条款
gen.определить владельца确定所有人
tech.пассажир-владелец багажа行李所有人
gen.переменить имя владельца过户 (после продажи или передачи имущества)
st.exch.повышение цен на акции владельцами контрольного пакета抬轿
patents.поручение владельца патента专利权持有人的委托
f.trade.право владельца持有人的权利
f.trade.право владельца所有人的权利
gen.право владельца склада распоряжаться находящимся в нем имуществом до тех пор, пока не будут сделаны все выплаты по хранению товаров管仓人留置权
gen.право владельца склада распоряжаться находящимся в нем имуществом до тех пор, пока не будут сделаны все выплаты по хранению товаров仓储保管人的留置权
stat.правовой статус владельца持有人的法律地位
patents.правомерный владелец有合法所有权者
patents.правомерный владелец法定持有人
gen.предприятие с единственным владельцем独资企业
busin.представитель владельца ценных бумаг有价证券持有者代表
gen.предыдущий владелец автомобиля前车主
lawпрежний владелец原主儿
lawпрежний владелец原主
gen.прибыль владельца мастерской作坊主的赢余
lawпризнанный владелец衡平法的所有人
gen.признать кого-л. владельцем认定...是...的主人 (чего-л.)
tech.принадлежащий индивидуальному владельцу个人的
tech.принадлежащий индивидуальному владельцу私有的
gen.прошлый владелец автомобиля前车主
gen.~ + кого-чего рабы владельцев奴隶主的奴隶
fin., st.exch.регистратор, осуществляющий учёт владельцев ценных бумаг登记结算公司
busin.реестр владельцев ценных бумаг股东登记表
fin., st.exch.реестродержатель, осуществляющий учёт владельцев ценных бумаг登记结算公司
gen.рикша частного владельца包车
lawриск владельца货主负责
gen.рысак частного владельца私马
busin.сбор с владельцев скота牲畜捐
busin.сбор с владельцев транспортных средств车辆税
busin.сбор с владельцев транспортных средств交通工具捐
gen.свидетельство о том, что его владелец крестьянин получил основные сведения о некоторых видах хозяйственной деятельности绿色证书制度 (сокр. 绿证 {lǜzhèng})
gen.свидетельство о том, что его владелец крестьянин получил основные сведения о некоторых видах хозяйственной деятельности绿色证书 (сокр. 绿证 {lǜzhèng})
gen.связанный с владельцем链接主记录的项
busin.система ведения реестра владельцев ценных бумаг股东登记制度
lawсложная кража, отягощённая посягательством на личность или жилище владельца混合盗窃罪
lawсмена владельца换手
notar.сменить владельца改换门庭
gen.сменять владельца易手
econ.совместные владельцы共有权属人
gen.совместные компании китайских и иностранных владельцев中外合资
econ.совместный владелец共同合有者
gen.соответствовать владелец共同承担责任的所有者
gen.стать владельцем成为主人
busin.страхование гражданской ответственности владельцев автотранспорта车主民事责任保险
gen.страхование ответственности владельца автомобиля汽车责任保险
busin.страхование ответственности владельца автомобиля перед третьими лицами汽车第三者责任险
busin.страхование ответственности владельца автомобиля перед третьими лицами汽车第三责任保险
busin.страхование ответственности владельца автомобиля перед третьими лицами汽车第三者责任保险
gen.считать кого-л. владельцем认为...是...的主人 (чего-л.)
gen.сын владельца小老板 (предприятия и т.д.)
el.тип владельца业主类型
tech.тип владельца所有者类型
gen.тип владельца набора系主类型
gen.торговая сделка между владельцами товаров货主间交易
busin.указание имени владельца в каждом сертификате每种公债券持有人说明
logist.умышленный вред, причинённый владельцу груза船员不轨
logist.умышленный вред, причинённый владельцу судна船员不轨
uncom.уполномоченный, распоряжающийся судном по доверенности владельца船舶代理 (ship’s husbund)
gen.фактический владелец земли土地的实际占有人
gen.формальности по перемене имени владельца过户手续 (после продажи или передачи имущества)
fin.цена исполнения опциона владельцем敲定价格
gen.ценные бумаги за подписью владельца记名证券
gen.частный владелец私人业主
gen.частный владелец私有者
busin.частный владелец предприятий私人企业主
gen.членские карточки, предоставляющие особые права их владельцам金卡
arch.шнуры головного убора, завязывались под подбородком, цвет зависел от ранги владельца
gen.экземпляр владельца банковской карты持卡人联
gen.экипаж частного владельца包车
gen.юридический владелец合法的拥有者
gen.являться владельцем是占有者
gen.ярлык с именем владельца霞头 (прикрепляемый к вещам, отданным в окраску; также 瑕头)