Russian | Chinese |
Абрахам Ван Хельсинг | 亚伯拉罕·凡赫辛 (герой романа «Дракула» Брэма Стокера) |
Ай-ван | 哀王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Анри Ван де Вельде | 亨利·范·德费尔德 (1863-1957, бельгийский архитектор и художник) |
Антони ван Левенгук | 安东尼·范·列文虎克 |
Антони ван Ле́венгук | 列文虎克 (1632—1723) |
Ань-ван | 安王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Аньси-ван - правитель царства Вэй | 安厘王 (276-243 гг. до н.э.) |
Армин Ван Бюрен | 阿曼·凡·布伦 |
атаман, присвоивший титул вана | 草头天子 |
атаман, присвоивший титул вана | 草头大王 |
«банда четырёх»— Цзян Цин, Чжан Чунцяо, Ван Хунвэнь, Яо Вэйюань | 四人帮 |
благоговейно продолжай дело традицию покойного отца твоего Вэнь-вана | 袛遹乃文考 |
благоговеть перед У-ваном | 欣戴武王 (основателем дин. Чжоу) |
бо князь княжества Чжэн оказывал вану поддержку | 郑伯傅王 |
Бо граф княжества Чжэн с ваном вошли в город через южные ворота | 郑伯将王自园门入 |
в прошлом , когда Чжуан-ван был ещё несовершеннолетним... | 昔庄王方弱 |
в семье Вана прибавился рот | 王家添了丁了 (едок, родился ребёнок) |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 成则为王,败则为虏 |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 成王败寇 |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 成者王侯败者贼 |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 成为王、败为寇 |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 胜者为王,败者为寇 |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 成则为王,败则为贼 |
в случае удачи ― стану ваном, в случае неудачи ― стану разбойником | 成则为王,败则为寇 |
Примечание: в старых литературных текстах встречается употребление глагола 持 в качестве глагола-предлога, вводящего прямой или инструментальный объект, ср. с 将 и 以 в лит. языке или с 把 и 用 в байхуа, например 时王持我施与沙门 в это время ван отдал меня монахам-аскетам | 持 |
Ван Ай | 王霭 (конец X в., китайский художник) |
Ван Айху | 王矮虎 (персонаж романа Речные заводи) |
Ван Альбада | 范阿尔巴达 |
Ван Аньи | 王安忆 (1954 г. р., писательница и драматург) |
Ван Бао | 王褒 (даос и поэт эпохи Хань, 所作有九怀、甘泉宫颂、洞箫赋、金马碧鸡文等。) |
Ван Баоцян | 王宝强 (китайский актёр) |
Ван Би | 王弼 (кит. философ, один из основателей неодаосизма, 226-249) |
ван Бисбрук | 范比斯布莱特 |
Ван Вань | 王湾 (поэт) |
Ван Влек | 范弗莱克 |
Ван Ганъи | 王刚毅 (1956 г.р., директор Китайской академии перевода) |
Ван Гог | 凡高 |
Ван Гог | 梵谷 |
Ван Гог | 凡·高 (художник) |
Ван Гог | 梵高 (художник) |
Ван Дань | 王丹 (род. в 1969 г; китайский диссидент, один из лидеров студенческого движения на пл. Тяньаньмэнь в 1989 г.) |
ван Дейк | 范戴克 (Антонис, южнонидерландский живописец, 1599 — 1641 гг) |
ван действует не спеша и уверенно | 王舒保作 |
Ван Ден Берг | 范登贝赫 |
Ван Ден Бос | 范登博斯 |
ван-дер-ваальсов кристалл | 范德瓦尔斯晶体 |
ван-дер-ваальсовая сила молекулярного сцепления | 范备华分子内聚力 |
Ван Ду | 王度 (художник, скульптор) |
Ван Дунсин | 汪东兴 (1916 — 2015, китайский партийный и государственный деятель) |
Ван Дэбан | 王德榜 (1837-1893 гг, военачальник империи Цин) |
Ван Жун | 王融 (гос. деятель, поэт, 467-493) |
Ван Жун | 王戎 (служил при династии Цзинь генералом, провёл несколько успешных кампаний, позже стал одним из мудрецов 竹林七贤) |
Ван Жэньшу | 王任叔 (1901-1972, китайский писатель) |
в кит. астрологии ван и сян | 王相 (две высшие фазы: наиболее яркого свечения звёзд, наибольшего влияния пяти стихий по временам года: дерева и огня - весной, огня и земли - летом, и т.д.) |
Ван Ифу | 王义夫 (китайский стрелок, олимпийский чемпион) |
Ван Клиберн | 王·克里别利 |
Ван Клиберн | 范·克莱本 (1934 — 2013, американский пианист) |
ван княжества Юэ | 越王 |
Ван Кэпин | 王克平 (скульптор) |
Ван Липин | 王立平 (1941 г.р., китайский композитор) |
Ван Лодань | 王珞丹 (1984 г.р., китайская актриса) |
Ван Лунь | 王伦 (?-1774 гг., лидер секты Белого лотоса в Шаньдуне, предводитель восстания против Цин 1774 года) |
Ван Лянчэнь | 汪良臣 (1231―1281 гг.) |
Ван Ляо | 王寮 (правитель царства У на юге Китая см. 吴国 в период Чуньцю см. 春秋 в 526-515 г. до н. э. см. 王寮) |
Ван Ляо | 王僚 (правитель царства У на юге Китая см. 吴国 в период Чуньцю см. 春秋 в 526-515 г. до н. э. см. 王寮) |
Ван Ман | 王莽 (китайский император в 9—23 гг.) |
Ван Ман | 新莽 (китайский император в 9—23 гг.) |
Ван Ман ..., завладев всей страной, правил с такой жестокостью, что давно уже утратил давно доверие народа | 王莽 …既有天下而政令苛酷积失百姓之心 |
Ван Ман ..., завладев всей страной, правил с такой жестокостью, что давно уже утратил давно симпатии народа | 王莽 …既有天下而政令苛酷积失百姓之心 |
Ван Ман занимал пост регента | 王莽居摄 |
Ван Ман и Цао Цао | 莽操 |
Ван Ман узурпировал ханьский трон | 王莽篡和 |
Ван Мэн | 王蒙 (1934 г. р., китайский писатель) |
Ван Мэнцзоу | 汪孟邹 (1878-1953 гг., китайский предприниматель, деятель просвещения) |
ван не принял этого во внимание | 王弗是 (не счёл это правильным) |
Ван Няньсунь | 王念孙 (1744-1832 гг., учёный времён династии Цин 清) |
ван отдал приказ служилому Шану и летописцу Иню | 王令士上粤史寅 |
ван покосился на свою свиту и перевёл разговор на другое | 王顾左右而言他 |
ван послал человека, чтобы объявить о своём недовольстве царству Цзинь | 王使人辞于晋 |
ван князь посмотрел налево и направо на окружающих, на свиту и заговорил о другом | 王顾左右而言他 |
ван, похоже, хочет заставить тебя сделать это | 王类欲令若为之 |
Ван Пу | 王普 (?-1957 гг., военный и политический деятель Китайской Республики) |
Ван Пэн | 王鹏 (a Chinese football player) |
ван разъярился и гневом пылает | 王赫斯怒 |
Ван Райн | 范赖恩 |
Ван Сань и другие | 王三等人 |
ван сделал его своим помощником | 王以为介 |
Ван Симэн | 王希孟 (ок. 1096 г. — ок. 1119 г., китайский художник) |
Ван Синьлин | 王心凌 |
Ван Сифэн | 王熙凤 (герой романа "Сон в красном тереме") |
Ван Сицзюэ | 王锡爵 (1534-1614 гг., высокопоставленный государственный деятель времён династии Мин 明) |
ван сказал: «согласен одобряю !» | 王曰: «可!» |
ван состарился | 王老矣 |
Ван Сэнцянь | 王僧虔 (425-485, чиновник и каллиграф) |
Ван Сюань-лань | 王玄览 (даос. философ, 626-697) |
Ван Сяочэнь | 王晓晨 (1988 г.р., китайская актриса) |
Ван Сяошуай | 王小帅 (китайский кинорежиссёр и сценарист) |
ван так и не вынес приговора | 王竟未报 |
ван так и не вынес решения | 王竟未报 |
Ван Тин-сян | 王廷相 (философ-неоконфуцианец, 1474-1544) |
Ван Тун | 王通 (философ-конфуцианец, политич. мыслитель, 584-618) |
ван утром выступил из столицы Чжоу | 王朝zhào步自周 |
Ван Фули | 王馥荔 (1949 г.р., китайская актриса) |
Ван Фулинь | 王扶林 (китайский режиссёр) |
Ван Фэй | 王菲 (певица, актриса) |
Ван Фэн | 王凤 (ум. 22 г. до н. э., министр времён династии Западная Хань см. 西汉) |
Ван Фэн | 汪峰 (китайский певец) |
Ван Фэншань | 王凤山 (1916—1992, артист в жанре куайбань) |
Ван Ханьбинь | 王汉斌 (политический деятель КПК, род. в 1925 г.) |
Ван Хуэйу | 王会悟 (1898-1993 гг., китайская общественная деятельница, жена Ли Да, см. 李達) |
ван царства Ци | 齐王 |
ван царства Юэ | 越王勾践 (годы правления 496—465 до н. э. Наиболее известный персонаж в истории Юэ; один из пяти гегемонов см. 五霸 эпохи Вёсны и Осени см. 春秋) |
Ван Цзе | 汪节 (знаменитый китайский силач живший при династии Тан) |
Ван Цзи | 王稽 (ум. 255 г. до н. э., циньский государственный деятель) |
Ван Цзи | 王季 (отец Вэнь-вана, династия Западная Чжоу) |
Ван Цзи | 王绩 (поэт эпохи Тан, 590~644) |
Ван Цзи | 王畿 (философ-неоконфуцианец, 1498-1583) |
Ван Цзинвэй | 汪精卫 (1883-1944 гг., китайский политический деятель, вице-президент Гоминьдана в 1938-1939 гг., президент коллаборационистской Китайской Республики в 1940-1944 гг.) |
Ван Цзинвэй с Чжан Факуем обсуждали в Лушане борьбу с коммунистами | 汪精卫与张发奎在庐山商讨反共 |
Ван Цзинцзю | 王敬久 (военный деятель Гоминьдана) |
Ван Цзосинь | 王作新 (землевладелец уезда Гуйпин, арестовал Фэн Юньшаня, см. 冯云山) |
Ван Цзюньжу | 王君如 (настоящее имя тайваньской актрисы Синди Ван, см. 王心凌) |
Ван Цзя | 王嘉 (даосский мыслитель 4 в., автор трактата "Забытые истории") |
Ван Цзянь | 王剪 (III в. до н. э., военачальник царства Цинь см. 秦国) |
Ван Цзяньлинь | 王健林 (китайский бизнесмен) |
Ван Цзясян | 王稼祥 |
Ван Цишань | 王岐山 (китайский государственный и партийный деятель) |
Ван Цяньюань | 王千源 (1972 г.р., китайский актёр) |
Ван Чанлин | 王昌龄 (698?-756, китайский поэт) |
Ван Чжаньао | 王占鳌 (знаменитый мастер ушу стиля чоцзяо фаньцзыцюань см. 戳脚翻子拳) |
Ван Чжаомин | 汪兆铭 (имя Ван Цзинвэя при рождении, см. 汪精卫) |
Ван Чжаоцзюнь | 王嫱 (вторая по красоте среди четырёх девушек древнего Китая) |
Ван Чжаоцзюнь | 王昭君 (вторая по красоте среди четырёх девушек древнего Китая) |
Ван Чживэнь | 王志文 (1966 г.р., китайский актёр) |
Ван Чжихуань | 王之涣 (688~742, танский поэт) |
Ван Чжицзюн | 王之炅 (китайская скрипачка) |
Ван Чжун | 汪中 (философ-неоконфуцианец, 1745-1794) |
Ван Чжунлинь | 王中林 (1961 г.р., китайско-американский физик, специалист в области нанотехнологий) |
Ван Чжэнь | 王祯 (1271-1333 гг., первый в мире изобретатель наборной печати с использованием деревянных литер. Чиновник в Китае во времена империи Юань) |
Ван Чжэнь | 王震 (1908—1993 гг., китайский политик) |
Ван Чжэньвэй | 王振威 (1995 г.р., китайский актёр) |
Ван Чуаньфу | 王传福 (китайский предприниматель, президент компании BYD) |
Ван Чун | 王宠 (каллиграф, 1494-1533) |
Ван Чун | 王充 (китайский философ-энциклопедист, 27 н. э. - ок. 97-107 гг.) |
Ван Чунхуэй | 王宠惠 (политический и дипломатический деятель Гоминьдана, 1881-1958 гг.) |
Ван Чунъян | 王重阳 (даосский мастер, основатель школы Цюаньчжэнь) |
ван шао | 王绍 |
Ван Шицзе | 王世杰 (политический деятель Гоминьдана, 1891-1981 гг.) |
Ван Шишэнь | 汪士慎 (1686 — 1759, китайский художник) |
Ван Шо | 王朔 (1958 г. р., китайский писатель и кинорежиссёр) |
Ван Шоужэнь | 王守仁 (он же 王阳明, китайский философ, 1472-1528 гг) |
Ван Шоучан | 王寿昌 (1864-1926 переводчик, чиновник, писатель) |
Ван Шувэнь | 王叔文 (дин. Тан, политический деятель, реформатор) |
Ван Эньмао | 王恩茂 (военный и политический деятель КПК, 1913-2001 гг.) |
Ван Юйчжэ | 王玉哲 (1913—2005 гг., китайский историк) |
Ван Юнчжи | 王永志 (род. 1932 г., главный конструктор первого китайского пилотируемого корабля) |
Ван Юньу | 王云五 (политический и научный деятель Китайской Республики, 1888-1979 гг.) |
Ван Юньшэн | 王芸生 (известный китайский журналист, 1901-1980 гг.) |
Ван Янмин | 王阳明 (личн. имя Ван Шоужэнь 王守仁; китайский философ, один из основоположников неоконфуцианской школы «синьсюэ» («учение о сердце» 心学; 1472—1529 гг.)) |
Ван Яоу | 王耀武 (военный и политический деятель Гоминьдана, 1904-1968 гг.) |
Ван Япин | 王亚平 (1980 г.р. — женщина-космонавт Китая) |
Ван Яцзе | 王雅捷 (1979 г.р., китайская актриса) |
Вана в этом году возможно продвинут на должность начальника отдела | 老王今年可能升任处长 |
ваны шести царств | 六王 (эпоха Чжаньго) |
Великий ван | 太王 (почётное посмертное имя вождя чжоуского племени Гу-гуна Дань-фу см. 古公亶父) |
взамен снискать благоволение благодарность вана | 对扬王休 |
видеть во сне, что наш ван был несогласен с этим | 梦我王弼 |
владение вана | 县 |
владыка подземного царства Янь-ван открыл ресторан - даже черти не посещают | 阎王老开饭店——鬼都不上门 |
владыка Янь-ван | 阎罗大王 |
возвести в ранг вана | 封了王了 |
войска вана одержали победу, но не почили на лаврах | 王兵胜而不骄 |
восемь ванов | 八王 (период дин. Западная Цзинь) |
совестно быть впереди Лу, обидно быть позади Вана | 卢前王后 |
встарь свившая гнездо над покоями Ван и Се ласточка, залетела в дом простолюдина | 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家 |
встреча Ван Даоханя и Гу Чжэньфу | 汪辜会谈 |
美少年。指王羲之。 второе имя Ван Сичжи | 逸少 |
выдать её богачу Вану в младшие жёны | 嫁给王财主做小 |
выстроить в ряд тысячу колесниц вана | 方王之车jū千乘 (князя) |
Вэйле-ван | 威烈王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
вэйский Хуэй-ван | 魏惠王 (400 г. до н. э. — 319 г. до н. э., правитель царства Вэй) |
сокр. 文王 Вэнь-ван | 纹 (отец У-вана, основателя дин. Чжоу) |
Вэнь Ван | 文王 (правитель династии Чжоу) |
сокр. 文王 Вэнь-ван | 文 (отец У-вана, основателя дин. Чжоу) |
Вэнь-ван горевал об этом, но не забывал ужасов тюрьмы Юли | 文王苦之,有不忘羑里之丑 |
Вэнь-ван замыслил это вместе с местными князьями | 文王与诸侯构之 |
Вэнь-ван и У-ван | 文武 (основоположники дин. Чжоу, идеал лучших правителей) |
Вэнь-ван построил башню и устроил пруд силами своего народа, и народ радовался этому | 文王以民力为台为沼而民欢乐lè之 |
Вэнь-ван развил «Ицзин» | 文王演周易 («Книгу Перемен») |
Вэнь-ван себя там чувствовал счастливым | 文王康之 |
Вэнь-ван совершенствовал принципы морали и улучшал дело управления | 文王砥德修政 |
Вэньсюань-ван | 文宣王 |
главарь шайки, присвоивший титул вана | 草头天子 |
главарь шайки, присвоивший титул вана | 草头大王 |
господин Ван | 王舍 |
Гоуцзянь, ван княжества Юэ, жил на горе Куайцзи | 越王句践栖于会稽之上 |
Гун-ван | 共王 (правитель династии Западная Чжоу) |
гуны и ваны | 公王 |
дайский ван Цзя | 代王嘉 (правитель царства Дай см. 代国 в 228-222 гг. до н. э., личное имя - Чжао Цзя см. 赵嘉) |
далее У-ван продолжил дело Вэнь-вана | 下武继文 |
дань вану | 王职 |
дань вану | 王赋 |
Дао-ван | 悼王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
два Вана | 二王 (王戎 Ван Жун и 王衍 Ван Янь, III—IV вв.; 王羲之 Ван Си-чжи с сыном 王献之 Ван Сянь-чжи, знаменитые каллиграфы IV в.) |
два вана | 二王 |
Дворец вана | 王府 |
дворец Янь-вана | 阎王殿 |
дела, которые совершает ван | 王践之事 |
десять песен «Вэнь-ван» | 文王之什 (песни 235-244 в «Шицзине») |
Дзиро Ван | 汪东城 (1981г.р., тайваньский певец и актёр) |
Дин-ван | 定王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
для циньского вана были характерны орлиный нос и длинный разрез глаз, выпяченная грудь, как у хищной птицы, и голос волка, и недоставало ему доброты | 秦王为人,隆准长目,鸷膺豺声,少恩 |
дни фаз «ван» и «сян» | 王相日 |
Добрый день, госпожа Ван! | 王女士,你好! |
довести до осуществления добродетели покойного Вэнь-вана | 单文祖德 |
дом вана захиреет | 王室将卑 (придёт в упадок) |
дом Вана только что пришёл в беспокойство | 王室方骚 |
дочь вана | 内女 |
Дун-ван-гун | 东王公 (亦作"东皇公",神话中的仙人名。掌管男仙名籍。与西王母对称。) |
если бы, предположим, Циньский ван учёл дела предыдущих поколений и собрал бы опыт династий Инь и Чжоу, регулируя этим своё управление страной, то хотя бы последующие государи и оказались распущенными гордецами, все равно такой беды, как падение династии, не могло бы случиться | 借使秦王计上世之事,并殷周之迹以制御其政后虽有淫骄之主而未有倾危之患也 |
если ван наш не станет с объездом бывать, — в благоденствии как сможем мы пребывать? | 吾王不游,吾何以休? |
если взять Тайгун Вана и Сань И-шэна, то они познали это учение по личному наблюдению | 若太公望,散宜生,则见而知之,若孔子,则闻而知之 |
если это так, то сомнения ваших учеников намного возрастут. К тому же сам Вэнь-ван, обладавший добродетелями и проживший сто лет, так и не сумел распространить своё влияние на всю Поднебесную | 若是,则弟子之惑滋甚,且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下 |
жена Ван Чжана владела искусством применяться к обстоятельствам | 王章妻知卷舒节 |
И-ван | 懿王 (правитель Западной Чжоу) |
и ван этим расширил ими землями область Саньчуань | 而王以施三川 (Трёхречье) |
и мощь Вана уже сошла на нет | 王之威亦单矣 |
и сам ван не осмеливался бросать упрёки гуну | 王亦未敢诮公 |
...и он смог преемствовать Вэнь-вану и У-вану | ...而能揜迹于文武 |
и таким образом работать над проведением в жизнь приказа вана | 以役王命 |
и тогда все вместе одолели Шанского вана Чжоу | 则咸刘商王纣 |
Из этого негодника Вана точно ничего не получится. Уже три года, как он в аспирантуре, а к написанию диссертации ещё и не приступал | 王小子真是一个散木不材。研究生当了三年了,至于论文,八字还没一撇呢。 |
императоры и ваны | 帝王 (см. 五帝 и см. 三王) |
Инь Чжоу-ван | 殷纣王 (последний государь династии Инь см. 殷 был свирепым тираном) |
история о Ван Чжи и его топоре | 烂柯 |
история о дровосеке Ван Чжи и его топоре | 王质烂柯 |
22-й ван корейского государства Чосон | 正祖 |
как время подошло к правлению Вэнь-вана... | 比于文王 |
Кан-ван | 康王 (правитель династии Западная Чжоу) |
Као-ван | 考王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
квартира Вана | 王张寓 (Чжана) |
князь У-ван укрыл в густой тени деревьев страдающих от зноя людей | 武王荫暍人于樾下 |
когда ван даёт пир, местные князья рассаживаются по возрасту | 王燕,诸侯毛 |
когда Вэнь-ван был в чреве матери, его мать не страдала | 文王在胎,母不忧 |
когда они восстали, ван отдал приказ о выступлении в поход своему тайбао | 厥反,王降jiàng征令于太保 |
когда я умру, ван возведёт в ранг тебя | 为我死,王则封汝 |
кратер Ван ден Бос | 范登博斯陨石坑 |
кто может изложить мысль вана? | 孰能说王之意? |
Куан-ван | 匡王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Ле-ван | 烈王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу, см. 周烈王) |
левый колесничий вана | 为王左 |
лечение пекинского ван дон | 北京万东医疗 |
Ли-ван | 厘王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Ли-ван благоволил Юнскому князю И-гуну | 厉王说荣夷公 |
Ли тянь-ван | 李天王 (Небесный князь Ли, держащий пагоду, образ родился в результате контаминации фигуры знаменитого полководца Ли Цзина см. 李靖 и буд. божества Вайшраваны см. 天王) |
Ли тянь-ван держащий пагоду | 托塔天王李靖 (образ родился в результате контаминации фигуры знаменитого полководца Ли Цзина см. 李靖 и буд. божества Вайшраваны см. 天王) |
Ли тянь-ван держащий пагоду | 托塔李天王 (образ родился в результате контаминации фигуры знаменитого полководца Ли Цзина см. 李靖 и буд. божества Вайшраваны см. 天王) |
Лин-ван | 灵王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Лун-ван восточного моря — Гуанде | 东海龙王 |
Лун-ван восточного моря — Гуанде | 敖光 |
лучше всего подражать Вэнь-вану | 莫若师文主 |
Лю Ван | 刘旺 (1969 г.р., китайский космонавт) |
Людвиг ван Бетховен | 路德维希·范·贝多芬 |
Людвиг Мис ван дер Роэ | 密斯凡德罗 (немецкий архитектор-модернист) |
Люй Ван | 吕望 (считается основателем китайской военной науки, автор трактата «Шесть военных стратегий» см. 六韬. см. 姜子牙) |
Ма-ван | 马王爷 |
Ма-ван | 水草马明王 |
Ма-ван | 水草大王 |
Ма-ван | 马王 |
маленький Ван | 小王 |
Малый Ван | 小王 (о см. 王献之) |
мать вана | 太妃 (правителя) |
мать Вэнь-вана | 文母 |
международный конкурс пианистов имени Вана Клиберна | 范·克莱本国际钢琴比赛 |
метод Данцига и Ван де Панне | 但泽范德潘方法 |
меч Вэнь-вана | 文王之录 |
санскр. Yama миф. Янь-ван | 闫王 |
санскр. Yama миф. сокр. вм. 阎王 Янь-ван | 阎 |
санскр. Yama миф. сокр. вм. 闫王 Янь-ван | 闫 |
младший Ван крепко обхватил талию и снова повалил его на землю | 小王抱住他的腰又把他掼倒了 |
Могила трёх ванов | 三王墓 (по легенде об оружейнике Гань Цзяне см. 干将; его жене Мо Е см. 莫邪 и их сыне, отомстившем Чускому вану за убийство отца, принеся себя в жертву) |
Му-ван | 周穆王 (5-й китайской император из династии Чжоу см. 周; по традиционной версии он правил в 1001—947 гг. до н. э., а согласно исследованиям в рамках проекта Ся-Шан-Чжоу — в 976—922 гг. до н. э.) |
Му-ван | 穆王 (5-й китайской император из династии Чжоу см. 周; по традиционной версии он правил в 1001—947 гг. до н. э., а согласно исследованиям в рамках проекта Ся-Шан-Чжоу — в 976—922 гг. до н. э.) |
музыка Юя была выше музыки Вэнь-вана | 禹之声尚文王之声 |
название могилы Ван Чжаоцзюнь | 青冢 (см. 王昭君; одной из четырёх красавиц древности) |
Нань-ван | 赧王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
наследовать брату У-вану | 及武王 |
наш ван не развлекается... | 吾王不豫 |
не приходится удивляться тому, что ван не обладает мудростью | 无或乎王之不智 |
непорочность добродетелей Вэнь-вана | 文王之德之纯 |
но ведь ван - не твой властелин?! | 王非若主耶 |
но вот Ван Цзи — верховный владыка измерил его сердце | 维此王季帝度duò其心 |
Нюмо ван | 牛魔王 |
о, как прекрасно войско вана! | 于wú铄王师 |
о, каким замечательным был государем Вэнь-ван! | 文王烝哉! |
о князе Вэнь-ване шла добрая слава... | 文王有声 |
о, чрезвычайно велики были планы Вэнь-вана! | 丕显哉,文王谟 |
Оби Ван | 奥比旺 (к/ф "Звёздные Войны") |
Оби-Ван Кеноби | 欧比旺·克诺比 (персонаж "Звёздных войн") |
Сян Юй обложил Чангао, и ханьский ван бежал | 项羽遂围成皋,汉王跳 |
обследование ваном состояния пахоты весной в угодьях | 省耕 |
общее название двух поэтов эпохи Мин - Ван Шичжэня и Ли Паньлуна | 王李 |
общее название четырёх поэтов эпохи Мин - Ли Мэнъяна, Хэ Цзинмина, Ван Шичжэня и Ли Паньлуна | 李何王李 |
объявить приказ вана | 施王命 |
объявить траур о трауре по любимой супруге вана | 谷王姬之丧 |
ого! здорово! Чэнь был исключительным ваном! | 夥颐!涉之为王沉沉者 |
оклеветать Цюй Юаня перед ваном царства Чу | 短屈原于楚王 |
он вынул кинжал и метнул им в циньского вана | 乃引匕首以擿秦王 |
он служит ходит в прислугах у г. Вана | 他跟着王老爷 |
от Вэнь-вана до Конфуция прошло более 500 лет | 由文王至于孔子五百有余岁 |
отговаривать Яньского вана | 约燕王 |
отправиться на свидание с Янь-ваном | 去见阎王 (обр. в знач.: отправиться на тот свет, умереть) |
официальная аудиенция у вана | 王朝 (императора) |
парамагнетизм Ван Влека | 范弗莱克顺磁性 |
первый канцлер с титулом вана | 相王 (князя) |
первый министр с титулом вана | 相王 (князя) |
персона вана | 王躬 |
по приказу вана местный князь вводит посетителей | 王命诸侯则傧 |
подданные поносят вана | 国人谤王 (царя) |
поднести яшмовую гемму Циньскому вану | 奉璧奏秦王 |
подношение вану | 王职 |
подношение вану | 王赋 |
покойный правитель имел союз с У-ваном | 先主与吴王有质 |
покушение Цзин Кэ на циньского вана | 荆轲刺秦王 (227 г. до н. э.) |
получить в наследие пороки правления Ли-вана | 承厉王之烈 |
поощрить добродетели Вэнь-вана | 观文王之德 |
порог Янь-вана | 阎王碥 (в пров. Сычуань) |
послать человека к любимой наложнице Чжао-вана просить об освобождении | 使人抵昭王幸姬求解 |
после смерти Вэнь-вана ― разве не у нас нашла приют культура? | 文王既没mò,文不在兹乎? (Конфуций) |
почему ты задержал человека во дворце вана? | 汝胡执人于王宫? |
почитать У-вана | 欣戴武王 |
предстать перед Янь-ваном | 见阎王 (владыкой загробного мира) |
преступный ван | 戮王 |
принести жертву отцу вана | 祔于王父 |
причина того, что Цзе, Чжоу, Ю-ван и Ли-ван одинаково лишились своих царств... | 桀,纣,幽,厉之所以共殒其国家 … |
прописи Ван Си-чжи и Ван Сянь-чжи | 二王帖 |
прославлен был он так, что много грядущих потомков следовать будут примеру их предка У-вана! | 昭兹,来许,绳其祖武! |
равняться в этом с ваном | 以与王遇 |
разыскивать музыку времён трёх ванов | 蒐三王之乐 |
рассказал, как прошла его встреча как он виделся с товарищем Ваном | 讲他和王同志见面的经过 |
режим Ван Цзинвэя | 汪精卫政权 |
Рембрандт Харменс ван Рейн | 伦勃朗·哈尔曼松·凡·莱因 (голландский художник, 1606—1669) |
Рембрандт Харменс ван Рейн | 伦勃朗哈尔曼松范莱因 |
реформы Ван Аньши | 王安石变法 (1069 - 1076 гг., династия Северная Сун) |
Роберт Ханс ван Гулик | 高罗佩 (1910—1967, нидерландский востоковед, дипломат, музыкант и писатель) |
Робин ван Перси | 罗宾·范佩西 (футболист) |
род Ван Шисянь | 汪世显家族 (см. 汪世显) |
род вана | 王统 |
самому обязаться перед Ханьским ваном ударить по царству Чу | 自必于汉王以击楚 |
Се-ван | 携王 (посмертное имя вана династии Западная Чжоу) |
Симфония № 5 Людвига ван Бетховена | 命运交响曲 |
Синди Ван | 王心凌 (1982—, тайваньская певица и актриса) |
скипетр вана | 瑱圭 (王) |
скипетр вана | 镇圭 (王) |
славен был У-ван! | 亮彼武王! |
славен был царь просвещённый Вэнь-ван, и слава его велика и могуча, И мира для них он всегда добивался, И видел свершенье деяний своих... | 文王有声,遹骏有声,遹求厥宁,遹观厥成 |
следовать примеру их предка У-вана | 绳其祖武 |
следует ли вану пойти походом именно против северных цянов? | 王叀北羌伐 |
следует ли именно вану пойти походом против цянов? | 叀王伐羌 |
соблюдать законы Вэнь-вана и У-вана | 祖述尧舜,宪章文武 (основоположников династии Чжоу) |
«Собрание рецептов Цзя-вана» | 嘉王集方 (медицинский трактат) |
сомнения ныне – от неумения вникнуть в причины успеха пяти древних императоров и трёх ванов древности | 今夫惑者非知观五帝三王之所以成也 |
старина Ван | 王翁 |
старый Ван сам продаёт тыквы | 老王卖瓜,自卖自夸 |
страна ванов | 华纳海姆 (германо-скандинавская мифология) |
стыдиться быть позади Вана | 耻居王后 |
считать первым идейным главой Вэнь-вана, и вторым — У-вана | 祖文王而宗武王 |
Сюань-ван | 宣王 (правитель династии Западная Чжоу) |
Ся Цзе-ван | 夏桀王 (государь позднего периода династии Ся см. 夏; тиран и распутник см. 履癸) |
Сян-ван | 襄王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Сян Юй обложил г. Чэнгао, и ханьский ван будущий Гао-цзу бежал | 项羽围成皐,汉王逃 |
Сян Юй обложил г. Чэнгао, и ханьский ван будущий Гао-цзу скрылся | 项羽围成皐,汉王逃 |
Сяо-ван | 孝王 (правитель династии Западная Чжоу) |
Сяо Ван установил заблаговременно антихакерскую утилиту, прежде чем запускать приложение | 小王在程序启动前就已经预设了反黑客装置 |
Тай-ван | 太王 |
Тайгун Ван Люйшан | 姜子牙 (военный советник и генерал при Чжоу Вэнь-ване см. 周文王 и Чжоу У-ване см. 周武王; считается основателем китайской военной науки и автором трактата «Шесть военных стратегий». см. 姜子牙) |
Тайгун Ван Люйшан | 太公望吕尚 (военный советник и генерал при Чжоу Вэнь-ване см. 周文王 и Чжоу У-ване см. 周武王; считается основателем китайской военной науки и автором трактата «Шесть военных стратегий». см. 姜子牙) |
Тайгун Ван Люйшан | 吕尚 (военный советник и генерал при Чжоу Вэнь-ване см. 周文王 и Чжоу У-ване см. 周武王; считается основателем китайской военной науки и автором трактата «Шесть военных стратегий». см. 姜子牙) |
Тайгун Ван Люйшан | 太公望 (военный советник и генерал при Чжоу Вэнь-ване см. 周文王 и Чжоу У-ване см. 周武王; считается основателем китайской военной науки и автором трактата «Шесть военных стратегий». см. 姜子牙) |
таков в этом ― пример мужества Вэнь-вана! | 此,文王之勇也! |
такого почерка, как у господина Вана, не сыщешь во всей Поднебесной | 王先生的字真是天下无双 |
Тейлор Ван | 王赣骏 |
тело Вана | 王体 (тело правителя) |
теорема Бора-ван Лювена | 玻尔-范柳原定理 |
теория Бора-ван Лювена | 玻尔-范莱欧文定理 |
титул вана | 王爵 |
три вана | 三王 (основоположники трёх первых династий: 禹 Юй, 汤 Тан, 文王 Вэнь-ван) |
три вана и пять гегемонов | 三五 (цари: 禹, 汤, 文王 или 武王; гегемоны: 昆吾, дин. Ся, 大彭 и 豕韦 дин. Шан, 桓公 княжества 齐 Ци и 文公 княжества Цзинь 晋) |
три вана и пять гегемонов | 三王五伯 (цари: 禹, 汤, 文王 или 武王; гегемоны: 昆吾, дин. Ся, 大彭 и 豕韦 дин. Шан, 桓公 княжества 齐 Ци и 文公 княжества Цзинь 晋) |
турецкий ван | 土耳其梵猫 |
У-ван | 吴王 (последний правитель царства У см. 吴) |
У-ван | 无妄 (25-я гексаграмма «Ицзина»; «Беспорочность») |
У-ван | 武 (1121 -1116 гг. до н. э., основатель дин. Чжоу) |
У-ван Бохая | 渤海武王 (второй ван корейского государства Бохай, правивший в 719—737 годах) |
У-ван Бохая | 大武艺 (второй ван корейского государства Бохай, правивший в 719—737 годах) |
У-ван на закате дней принял мандат на царство | 武王末受命 |
У-ван наследовал дела вана | 武王缵文王 |
У-ван ответил: «Дойду в день, что под знаками цзя-цзы» | 胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐殷也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至». |
У-ван ответил: «Иду на Инь» | 胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐殷也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至». |
У-ван послал людей следить за иньцами | 武王使人候殷 |
У-ван продолжал дела вана | 武王缵文王 |
удельный ван | 藩王 |
уездный комитет возглавляется тов. Ваном | 县委以王同志为首 |
уравнение ван-дер-Ваальса | 范德瓦斯方程 |
уский ван Хэлюй | 吴王阖闾 |
уский ван Хэлюй | 公子光 |
ускоритель Ван-де-Граафа типа тандем | 范德格喇夫串列静电加速器 |
ускоритель Ван-де-Графа | 范德格拉夫静电加速器 |
фамилия Чан или Ван? | 姓蒋还是姓汪 (часть фразы из пьесы времён культурной революции "Шацзябан", имеется в виду вопрос о принадлежности к войскам Чан Кайши или Ван Цзинвэя, т.е. "ты друг или враг?") |
Фан Ван Кай | 潘文凯 (премьер-министр Вьетнама) |
философия Ван Ян Мина | 阳明哲学 |
фильтр маслянной ваны | 油底壳滤子 |
формула Ван-Хова для рассеяния нейтронов | 范豪夫散射公式 |
формула Вейля-Ван-Дер-Поля | 维尔-范德波耳公式 |
Фу-Си и Вэнь-ван | 羲文 |
ханьский ван Ань | 韩王安 (ум. 226 г. до н. э., последний правитель царства Хань в 238-230 гг. до н. э., личное имя - Хань Ань см. 韩安) |
Ханьскому вану верить полностью нельзя | 汉王不可必 |
хотя у императора И-ди и нет заслуг, ему, конечно, следует выделить землю и поставить его ваном | 义帝虽无功,故当分其地而王之 |
Хуань-ван | 桓王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Хуэй-ван | 惠王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Цао Цао и Ван Ман 王莽 | 操莽 (узурпаторы власти) |
Цао Цао 曹操 и Ван Ман 王莽 | 操莽 (узурпаторы власти) |
Цзин-ван | 敬王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Цзин-ван | 景王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Цзы Чжи занял место вана и управлял делами царства, а князь Гуай, состарившись, не занимался больше делами управления и, наоборот, стал простым подданным | 子之南面行王事,而噌老,不听政,顾为臣 |
Цзянь-ван | 简王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Цзяо-гэ встретил У-вана на реке Вэй и спросил его: «Куда направляешься, правитель Запада?» | 胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐殷也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至». |
Цин-ван | 顷王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Цин-ван династии Чжоу | 周顷王 |
Цинь У-ван | 秦武烈王 (329—307, князь династии Цинь) |
Цинь У-ван | 秦悼武王 (329—307, князь династии Цинь) |
Цинь У-ван | 秦武王 (329—307, князь династии Цинь) |
Цинь Хуэйвэнь-ван | 秦惠文王 (князь циньского государства 秦国, правил 338-311 до н. э. в период Воюющих царств) |
циньский ван | 秦王 |
циньский ван Чжэн | 秦王政 (259-210 гг. до н. э., правитель царства Цинь 秦 с 246 г. до н. э., в 221 г. до н. э. объединил Китай и основал династию Цинь, личное имя - Ин Чжэн см. 嬴政) |
циньский Хуэй-ван | 秦惠王 (см. 秦惠文王) |
циньский Чжао-ван | 秦昭王 (325-250 гг. до н. э., правитель царства Цинь см. 秦国 в 307-250 гг. до н. э., также известен как циньский Чжаосян-ван см. 秦昭襄王; личное имя - Ин Цзи см. 嬴稷) |
циньский Чжаосян-ван | 秦昭襄王 (325-250 гг. до н. э., правитель царства Цинь см. 秦国 в 307-250 гг. до н. э., также известен как циньский Чжао-ван см. 秦昭王; личное имя - Ин Цзи см. 嬴稷) |
Циньский Чжуансян-ван | 秦庄襄王 (правитель царства Цинь в III веке до н. э., отец императора Цинь Шихуанди) |
циский Вэй-ван | 齐威王 (378-320 гг. до н. э., правитель царства Ци 齐 в 356-320 гг. до н. э., личное имя - Тянь Иньци см. 田因齐) |
циский Минь-ван | 齐愍王 (ум. 284 г. до н. э., правитель царства Ци см. 齐国 в 300-284 гг. до н. э., личное имя - Тянь Ди см. 田地) |
циский Сюань-ван | 齐宣王 (ум. 301 г. до н. э., правитель царства Ци см. 齐国 в 319-301 гг. до н. э.) |
Чанъи-ван | 昌邑王 (китайский император династии Хань) |
чем ранен ван? | 王痍者何 |
Чжан Сань, Ли Сы, Ван У, Чжао Лю | 张三,李四,王五,赵六 (Иванов, Петров, Сергеев - условные имена, данные некоторым личностям) |
Чжао-ван | 昭王 (правитель династии Западная Чжоу) |
чжаоский ван Цянь | 赵王迁 (см. 赵幽缪王) |
чжаоский Улин-ван | 赵武灵王 (ум 295 г. до н. э., правитель царства Чжао 赵国 в 325-299 гг. до н. э., личное имя - Чжао Юн см. 赵雍) |
Чжаоский Хуэйвэнь-ван | 赵惠文王 (правитель княжества Чжао в эпоху Чжаньго в 298-266 гг. до н. э) |
чжаоский Юмю-ван | 赵幽缪王 (правитель царства Чжао в 235-228 гг. до н. э., личное имя - Чжао Цянь см. 赵迁) |
Чжоу И-ван | 周夷王 (X-IX вв. до н. э., правитель династии Западная Чжоу см. 西周; личное имя - Цзи Се см. 姬燮) |
Чжоу И-ван | 夷王 (X-IX вв. до н. э., правитель династии Западная Чжоу см. 西周; личное имя - Цзи Се см. 姬燮) |
Чжоу Ли-ван | 厉王 (правитель династии Чжоу, имя при рождении: 姬胡) |
Чжоу Ли-ван | 周厉王 (правитель династии Чжоу, имя при рождении: 姬胡) |
Чжоу Сюань-ван | 周宣王 (правитель династии Западная Чжоу, 828-782 до н.э.) |
Чжоу Чэн-ван | 周成王 (второй правитель династии Чжоу, имя при рождении: 姬诵, Цзи Сун) |
Чжоу Чэн-ван | 周成 (второй правитель династии Чжоу, имя при рождении: 姬诵, Цзи Сун) |
чжоуский ван | 周王 (правитель царства Чжоу см. 周) |
Чжоуский ван тяжело заболел | 周王病瘉矣 |
Чжоуский ван энергично выступил в поход, и шесть ратей присоединилось к нему | 周王于迈六师及之 |
чжоуский Ле-ван | 周烈王 (ум. 369 г. до н. э., правитель династии Чжоу в 375-369 гг. до н. э., личное имя - Цзи Си см. 姬喜) |
чжоуский Нань-ван | 周赧王 (ум. 256 г. до н. э., последний правитель династии Чжоу 周 в 314-256 гг. до н. э., личное имя - Цзи Янь см. 姬延) |
чжоуский Сянь-ван | 显王 (ум. 321 г. до н. э., правитель династии Восточная Чжоу см. 东周 в 368-321 гг. до н. э., личное имя - Цзи Бянь см. 姬扁) |
чжоуский Сянь-ван | 周显王 (ум. 321 г. до н. э., правитель династии Восточная Чжоу см. 东周 в 368-321 гг. до н. э., личное имя - Цзи Бянь см. 姬扁) |
чжоуский У-ван | 周武王 (основатель дин. Чжоу) |
чжоуский У-ван | 武王 (основатель дин. Чжоу) |
Чжуан-ван | 庄王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Чжун Яо и Ван Сичжи знаменитые мастера стилей каллиграфии кайшу и синшу царь-колокол | 钟王 |
чтобы подняться, герою не нужно Вэнь-вана | 豪杰之士不待文王而后与也 |
чуский Вэнь-ван | 楚文王 (ум. 677 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 689-677 гг. до н. э., личное имя - Сюн Цзы см. 熊赀) |
чуский Дао-ван | 楚悼王 (ум. 381 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 401-381 гг. до н. э., личное имя - Сюн И см. 熊疑) |
чуский Ли-ван | 楚厉王 (ум. 741 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 757-741 гг. до н. э., личное имя - Сюн Сюань см. 熊眴) |
чуский Ли-ван | 厉王 (ум. 741 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 757-741 гг. до н. э., личное имя - Сюн Сюань см. 熊眴) |
чуский Лин-ван | 楚灵王 (ум. 529 г. до н. э., правитель царства Чу 楚国 в 540-529 гг. до н. э., личное имя - Сюн Вэй см. 熊围) |
чуский Пин-ван | 楚平王 (ум. 516 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 528-516 гг. до н. э., личные имена - Сюн Цицзи см. 熊弃疾 и Сюн Цзюй см. 熊居) |
чуский У-ван | 楚武王 (ум. 690 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 740-690 гг. до н. э., личное имя - Сюн Тун см. 熊通) |
чуский Цинсян-ван | 楚顷襄王 (ум. 263 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 298-263 гг. до н. э., личное имя - Сюн Хэн см. 熊横) |
чуский Чжуан-ван | 楚庄王 (ум. 591 г. до н. э., правитель царства Чу в 613-591 гг. до н. э., один из пяти князей-гегемонов эпохи Чуньцю см. 春秋五霸; личное имя - Сюн Люй см. 熊旅) |
чуский Чэн-ван | 楚成王 (ум. 626 г. до н. э., правитель царства Чу см. 楚国 в 671-626 гг. до н. э., личное имя - Сюн Юнь см. 熊恽) |
Чэн-ван | 成王 (второй правитель династии Чжоу, имя при рождении: 姬诵, Цзи Сун) |
Чэн Тан и У-ван | 汤武 (основатели династий Шан и Чжоу) |
шесть первых ванов дин. Чжоу | 六王 |
шесть стилей письма в правление Вана Мана | 六体 (古文、奇字、篆书、隶书、缪篆、虫书) |
шлаковая вана | 排渣槽 |
Шэньцзин-ван | 慎靓王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
Шёнг-Ван | 上环 (район Гонконга) |
эффект де Хааза-ван Альфена | 德哈斯-范阿尔文效应 |
Чжоуский царь Ю-ван разрушал высокие горы, чтобы создать мелкие холмики | 幽王荡以为魁陵 |
Юань-ван | 元王 (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
25-я гексаграмма «И-цзина» У ван | 无妄卦 |
я неоднократно увещевал вана | 吾数谏王,王不用:吾今见吴之亡矣! |
Ян ван Эйк | 扬·范·艾克 (ок. 1385 или 1390—1441, фламандский живописец) |
Янь-ван благоволит, а на мелкого беса никакой управы не найти | 阎王好见,小鬼难当 |
яньский ван Куай | 燕王哙 (ум. 314 г. до н. э., правитель царства Янь в 320-316 гг. до н. э., личное имя - Цзи Куай см. 姬哙) |
яньский ван Си | 燕王喜 (последний правитель царства Янь, в 254-222 гг. до н. э., личное имя - Цзи Си см. 姬喜) |
яньский И-ван | 燕易王 (ум. 321 г. до н. э., правитель царства Янь в 332-321 гг. до н. э.) |
яньский Сян-ван | 燕襄王 (см. 燕昭王) |
яньский Чжао-ван | 燕昭王 (335-279 гг. до н. э., правитель царства Янь 燕国 в 313-279 гг. до н. э., личное имя - Цзи Чжи см. 姬职) |
яньский Чжао-ван | 燕昭 (335-279 гг. до н. э., правитель царства Янь 燕国 в 313-279 гг. до н. э., личное имя - Цзи Чжи см. 姬职) |
яньский Чжаосян-ван | 燕昭襄王 (см. 燕昭王) |