![]() |
Subject | Russian | Chinese |
gen. | быть удостоенным | 荣膺 (напр. премии) |
gen. | быть удостоенным | 承惠 (внимания, милости) |
gen. | быть удостоенным | 获颁 |
gen. | быть удостоенным | 受 |
polite | быть удостоенным | 荷蒙 |
gen. | быть удостоенным | 叨 (большой чести) |
gen. | быть удостоенным Вашего поучения | 承命 (наставления) |
gen. | быть удостоенным Вашего поучения | 受命 (наставления) |
gen. | быть удостоенным внимания покупателя | 承购 (покупкой товара) |
gen. | быть удостоенным дружеского отношения | 辱游 |
polite | быть удостоенным личного знакомства | 奉清尘 |
gen. | быть удостоенным назначения | 荣任 |
gen. | быть удостоенным Вашего наставления | 见教 (совета) |
gen. | быть удостоенным особого обхождения | 受到优待 |
gen. | быть удостоенным особого приёма | 受到优待 |
gen. | быть удостоенным подарка | 见惠 |
gen. | быть удостоенным иметь честь получить предписание | 承嘱 (распоряжение) |
gen. | быть удостоенным иметь честь принять волю неба | 承天 (мандат на царство) |
gen. | по ошибке, не по заслугам я был удостоен высокого назначения | 谬叨重任 |