DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing быть в состоянии | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
безусловно быть в состоянии一定能
быть в безнадёжном состоянии濒于绝望
быть в безнадёжном состоянии完了
быть в безумном состоянии闹魔
быть в беспомощном состоянии处于束手无策的状态
быть в беспомощном состоянии处于束手无策的境地
быть в бессознательном состоянии昏迷不省
быть в бессознательном состоянии昏迷不醒
быть в бредовом состоянии神志昏沉
быть в бредовом состоянии神志昏迷
быть в взволнованном состоянии心绪不宁 (: 焦急不安)
быть в восторженном состоянии欢拚
быть в необычном состоянии逾恒
быть в печальном состоянии на склоне лет晚景凄凉
быть в подавленном состоянии烦懑 (настроении)
быть в подавленном состоянии惨沮
быть в подавленном состоянии духа幽噫
быть в полуобморочном состоянии芒然自失
быть в полуобморочном состоянии茫然自失
быть в сонливом состоянии
быть в состоянии (модальный глагол, выражает субъективную возможность, способность или пригодность; в живой устной речи обычно в отрицательных предложениях)
быть в состоянии
быть в состоянии
быть в состоянии能彀
быть в состоянии忍心
быть в состоянии有条件 (иметь что-то, купить что-то)
быть в состоянии在…的状态下
быть в состоянии
быть в состоянии在的状态下
быть в состоянии得起 (сделать что-то)
быть в состоянии
быть в состоянии能以
быть в состоянии能勾
быть в состоянии
быть в состоянии有以
быть в состоянии
быть в состоянии
быть в состоянии
быть в состоянии
быть в состоянии能够
быть в состоянии вражды с处于与...敌对的状态 (кем-л.)
быть в состоянии всё сделать百会
быть в состоянии выбросить из головы想得开
быть в состоянии выдержать挺不住
быть в состоянии вынести架得住
быть в состоянии выполнить свой долг в Поднебесной能成天下之务
быть в состоянии выяснять说得清
быть в состоянии додуматься想得到 (постигнуть умом)
быть в состоянии досконально разглядеть瞧得透 (понять, раскусить)
быть в состоянии душевного оцепенения妆风
быть в состоянии мочь есть吃得来
быть в состоянии клинической смерти临床死亡
быть в состоянии купить买得起
быть в состоянии много съесть健饭
быть в состоянии объясниться说得清
быть в состоянии отказаться舍得 (от чего-л.)
быть в состоянии оттащить拉去了
быть в состоянии поддержать架得住 (подпереть)
быть в состоянии понять懂得
быть в состоянии есть чем принести выгоду нашему государству有以利吾国
быть в состоянии принять на себя担负得起
быть в состоянии приятного опьянения沉酣
быть в состоянии разглядывать看得下去
быть в состоянии разобраться看得透
быть в состоянии разъяснять说得清
быть не быть в состоянии рассмотреть瞧得 (понять)
быть в состоянии сдвинуться с места走得动
быть в состоянии сделать办得到 (что-то)
быть в состоянии сказать说得上
быть в состоянии сосуществовать能偕
быть в состоянии справиться干得了
быть в состоянии сравниться с верховным Предком克配上帝
быть в состоянии сравниться с обожествлённым Предком克配上帝
быть в состоянии существовать самостоятельно站得住脚
быть в состоянии транса神思恍惚
быть в состоянии транса神情恍惚
быть не быть в состоянии удержать顶得
быть в состоянии умопомрачения昏瞀
быть в состоянии усмотреть顾的过来
быть в состоянии шока处于休克状态
быть в тяжёлом состоянии危惙 (напр. о тяжёлом больном)
быть в угнетённом состоянии愁闷
быть в угнетённом состоянии духа腻得
быть в удручённом состоянии愁闷
быть в хорошем состоянии无恙
быть в цветущем состоянии
быть всегда в состоянии总能 (сделать что-то)
быть не в состоянии未能 (сделать что-л.)
быть не в состоянии вспомнить想不起来
быть не в состоянии выдержать顶不住
быть не в состоянии выдержать挺不住
быть не в состоянии вытерпеть生受
быть не в состоянии выучить学不来
быть не в состоянии выяснить弄不清楚
быть не в состоянии говорить膛目结舌
быть не в состоянии даже рта раскрыть张不开嘴
быть не в состоянии дочитать不忍卒读 (трагическую весть)
быть не в состоянии забыть想着
быть не в состоянии заснуть睡不着觉
быть не в состоянии заснуть睡不觉
быть не в состоянии заснуть睡不着
быть не в состоянии изменить точку зрения转不过弯来
быть не в состоянии контролировать管不住
быть не в состоянии купить要不起 (что-л.)
быть не в состоянии ни сидеть, ни лежать спокойно坐卧不安
быть не в состоянии ни сидеть, ни лежать спокойно坐卧不宁
быть не в состоянии ответить答不出
быть не в состоянии ответить答不上来
быть не в состоянии победить下不过 (в настольные игры)
быть не в состоянии пойти из-за болезни病不任行
быть не в состоянии помочь帮不上
быть не в состоянии поправить репутацию转不过脸
быть не в состоянии разогнуться委随
быть не в состоянии сделать拿不起来
быть не в состоянии сказать ни слова难于启齿
быть не в состоянии справиться不能胜任 (напр. с задачей)
быть не в состоянии ходить跋躄 (двигаться)
в состоянии быть наравне跟得上
долго не быть в состоянии двинуть рукой или ногой半晌不迭动手脚
как будто не быть в состоянии似不能
не бывает таких, кто, не умея обучить свою собственную семью, был бы в состоянии обучать других其家不可教而能教人者,无之
не быть в состоянии去不起
не быть в состоянии无力
не быть в состоянии вернуть还不上
не быть в состоянии взлететь不能奋飞
не быть в состоянии взять в толк摸不着头脑
не быть в состоянии видеть瞅不见
не быть в состоянии возместить赔不起
не быть в состоянии вспомнить记不清
не быть в состоянии выполнить干不了
не быть в состоянии вытерпеть耐不住过
не быть в состоянии вытерпеть耐不住
не быть в состоянии двигаться дальше裹足不前
не быть в состоянии двух слов связать说不出一句整话来
не быть в состоянии дышать不能息也
не быть в состоянии есть吃不服
не быть в состоянии есть吃不上 (пища невкусная, не идёт в рот)
не быть в состоянии ещё раз不能再
не быть в состоянии закончить дело办不了
не быть в состоянии ладить между собою不能相亲
не быть в состоянии наготовиться供不上
не быть в состоянии нанять雇不起 (нет средств)
не быть в состоянии объяснить莫名其妙
не быть в состоянии одолеть对不过
не быть в состоянии освободиться拔不出腿来 (от чего-л.)
не быть в состоянии остановиться на определённом решении拿不定
не быть в состоянии отделаться拔不出腿来 (от чего-л.)
не быть в состоянии отделаться想不开 (от какой-л. мысли, постоянно думать)
не быть в состоянии оторваться (от чего-л.)
не быть в состоянии оторваться留连忘返
не быть в состоянии оторваться流连忘反
не быть в состоянии оторваться留恋忘返
не быть в состоянии оторваться流连忘返
не быть в состоянии повлиять由不了 (на что-л.)
не быть в состоянии повлиять由不得 (на что-л.)
не быть в состоянии поддержать架不住 (подпереть)
не быть в состоянии поднять抓不起来 (какое-л. дело)
не быть в состоянии получить要不来
не быть в состоянии помочь无能为力
не быть в состоянии правильно учесть顾不过来
не быть в состоянии принять решение委决不下
не быть в состоянии присутствовать на собрании未能出席
не быть в состоянии разглядывать看不下去
не быть в состоянии разобраться闹不清 (в чем-л.)
не быть в состоянии разобраться懂不清
не быть в состоянии расстаться依依惜别
не быть в состоянии расстаться婟嫪 (с любимым)
не быть в состоянии расстаться
не быть в состоянии сделать хотя бы один шаг连一步也不能迈
не быть в состоянии сдержать раздражение憋不住
не быть в состоянии сдержаться经不住
не быть в состоянии сдержаться禁不住
не быть в состоянии сказать说不下去
не быть в состоянии сказать说不下
не быть в состоянии соединить接不上 (связать)
не быть в состоянии спокойно смотреть на看不过 (что-л.)
не быть в состоянии спокойно смотреть на看不过去 (что-л.)
не быть в состоянии справиться抓不起来 (с чем-л.)
не быть в состоянии справиться担不起
не быть в состоянии справиться со своими задачами不能独任 (одному)
не быть в состоянии спуститься下不去
не быть в состоянии стерпеть忍不得
не быть в состоянии ударить打不过
не быть в состоянии удовлетворить требованиям及不了liǎo (проявить успеваемость)
не быть в состоянии утаить难掩
от волнения не быть в состоянии спокойно стоять на месте跳脚儿
открыть рот и не быть в состоянии повернуть языком张口结舌
сказать определённо / не быть в состоянии сказать определённо说定 /说不定