DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing быстро | all forms | exact matches only
RussianChinese
автомобиль промчался быстро, как порыв ветра汽车过去,快似一阵风
авторитет быстро поднялся声誉鹊起
Белая обувь быстро пачкается白鞋特别不禁脏
быстро адаптирующийся рецептор快适应感受器
~ + 动词 быстро бегать跑得快
быстро бегущий靸霅
быстро бежать趋步
быстро бежать欢跑
быстро бежать逡奔走
быстро бежать快跑
быстро бежать驰竞
быстро бежать
быстро бежать迅走 (идти)
быстро бежать绎绎
быстро бежать в панике惊猿脱兔
как + ~ быстро бормотать嘀里嘟噜地说
быстро браться за
как + ~ быстро будить迅速叫醒
как + ~ быстро варить煮得快
как + ~ быстро вбегать迅速跑进
как + ~ быстро вернуть迅速恢复
быстро вернуться很快归来
быстро вернуться很快恢复 (к прежнему состоянию)
быстро вести迅速办理
быстро вести
как + ~ быстро вестись迅速进行
быстро взвешивать迅速估量
как + ~ быстро взглянуть迅速瞟一眼
быстро вздёргивать迅速扯起
как + ~ быстро включать迅速接
быстро внести правки迅速调整
быстро 或 медленно водить迅速缓慢转动
как + ~ быстро возвращать迅速恢复
как + ~ быстро возвращать迅速归还
быстро возвращаться很快回来
быстро возникать迅速产生
быстро войти飞步跑进
~ + как быстро волосы迅速变干
быстро воспринимать迅速领悟
как + ~ быстро восстанавливать很快回忆起
как + ~ быстро восстанавливать迅速恢复
быстро восстанавливаться快速恢复
быстро восстановиться很快恢复
быстро впитывающийся косметический крем雪花膏
быстро вращаться飞转
как + ~ быстро вращаться迅速转动
быстро вращаться
как + ~ быстро вселять迅速引起
как + ~ быстро вскакивать迅速站起来
быстро вскакивать迅速跳进
как + ~ быстро вспоминать迅速忆起
быстро вспомнить很快想起
как + ~ быстро вставать迅速站到
как + ~ быстро вставать很快地起床
как + ~ быстро вступать迅速登上
как + ~ быстро всходить迅速升起
как + ~ быстро всходить迅速登上
~ + как быстро выдавать很快发给
быстро выехать星赴 (в)
быстро выполнить迅速完成
быстро выполнять速办
быстро выполнять迅速处决
быстро вырасти в должности平步青云
быстро вырасти до飙到 (какого-л. значения и т.п.)
~ + как быстро выскакивать很快跳岀
быстро выступить机发
быстро говорить
быстро говорить说得快
быстро говорить疾言
~ + как быстро даваться很快就学会了
быстро дать мяч短平快掩护扣球
быстро дать мяч短平快扣球
быстро двигать пером运笔如飞 (кистью, карандашом)
быстро двигаться
быстро двигаться骨碌碌 (напр. о глазах)
быстро двигаться
быстро двигаться驶行
быстро двигаться (туда и сюда)
быстро двигаться вперёд骎骎
быстро движущаяся повозка飞毂
быстро домчаться до княжества Вэй...遄臻于卫
быстро доставлять很快送到
быстро доставлять фураж и зерно飞刍挽粟
быстро достигать速达 (цели)
быстро достигать известности声誉鹊起
быстро достигать успеха急就
быстро достичь известности声价百倍
быстро достичь известности声价十倍
быстро есть吃得快
быстро ехать行驶得快
быстро завершать速成 (достигать, заканчивать)
быстро завёртывать很快包好
быстро закончить успехом捷成
быстро закончиться успехом捷成
быстро занять позиции для начала наступления迅速占领进攻出发阵地
быстро-запорный клапан快速截止阀 (БЗК)
быстро застывающий цемент快干水泥
быстро затвердевать快凝
быстро затормозить急刹车
быстро и легко便旋
быстро и легко прийти к согласию一拍即合
быстро и ловко又快又利索
быстро и ловко работать ножом飞刀
быстро и напористо风发
быстро и основательно干净利索
быстро и талантливо писать下笔成章
быстро и усердно обрабатывать своё поле骏发
быстро и хорошо又快又好
быстро и хорошо осваивать抓紧抓好
быстро иди趋跄
быстро идти
быстро идти
быстро идти快走
быстро идущий踉磅
быстро идёт по коридору疾步走在走廊里
~ + как быстро извлекать很快取出
быстро изготавливать赶制
быстро изнашиваемый穿不住
быстро или медленно迟疾
как + ~ быстро исполнять迅速执行
быстро исполнять赶辧 (работу, заказ)
быстро исправлять迅速改正
быстро исчезни с моих глаз!你就赶快在我眼前消失!
быстро казнить赶杀
быстро, как щелчок пальцами弹指一挥间 (о времени)
быстро катиться по дороге滚路
быстро коммутируемая лампа快速换接管
быстро кружиться激抮
быстро летать腾捷
быстро летящие годы驰年
быстро-медленная схема совпадений快-慢符合电路
быстро меняться迅速变化
быстро миновать
быстро мыслить и писать文思敏捷
быстро нагреваться急热
как + ~ быстро назревать很快成熟
как + ~ быстро называть迅速说出名字
быстро накатываться (о воде, волнах)
как + ~ быстро накладывать迅速放上
быстро наклониться迅速低头
быстро написанная статья急就篇 (произведение)
быстро написать振笔疾书
как + ~ быстро направлять迅速发送
как + ~ быстро направлять迅速把...朝向
быстро натягивать (лук)
быстро натянув тетиву арбалета彏弩待之
быстро нестись迅迈
быстро нестись破浪 (о судне)
быстро несущаяся колесница驰车
как + ~ быстро образовать迅速建立
как + ~ быстро образовать迅速形成
как + ~ быстро овладеть迅速掌握
быстро оглянуться迅速地回头看一眼
как + ~ быстро оккупировать迅速占领
быстро окупаться很快收回成本
быстро опомниться很快省悟
быстро ориентироваться当机立断
быстро орудовать (чем-л.)
быстро остывать很快平息下来
быстро осуществлять скороспелое решение张急
быстро 或 тотчас, вдруг отворять很快立即、突然打开
быстро отзывающееся возбуждение快速励磁
быстро открывающаяся заглушка快开盲板
как + ~ быстро отрывать很快撕掉
быстро отставать о самолёте迅速拉开距离
быстро отставать о самолёте急速向后脱离
как + ~ быстро падать迅速下降
как + ~ быстро падать迅速倒下
быстро перегорающий энтузиазм三分热度七分冷
быстро передавать информацию всем видам ВС и родам войск快速将信息传递各军兵种
как + ~ быстро переменяться很快地变了样
как + ~ быстро перемещаться迅速移动
быстро перемотать вперёд向前倒带
быстро переправить через реку飞渡
быстро переправиться через реку飞渡
быстро перехвати лошадь, не дай ей убежать快把马截住,别让它跑了
быстро писать振笔直书
быстро писать写得快
быстро писать运笔如飞
быстро писать скорописью飞笔
быстро плыть快游
как + ~ быстро повышать很快提升
как + ~ быстро подаваться很快同意
как + ~ быстро подаваться很快挪动
быстро поддаваться很快受到影响
быстро поддаваться (чему-л.)
быстро подметать很快地打扫
как + ~ быстро подмечать很快看出
~ + как быстро подниматься迅速提高
~ + как быстро подниматься迅速发展
быстро подниматься迅速上升 (повышаться)
быстро подниматься вверх腾升
как + ~ быстро подносить很快拿到跟前
быстро поднялись всходы苗浡然兴之
быстро подняться飞腾 (напр. о продвижении по службе; о ценах)
быстро подняться飞翥 (напр. о продвижении по службе; о ценах)
быстро подняться勃然
быстро подоспеть还至
быстро подоспеть暴至
как + ~ быстро подхватывать很快提起
~ + как быстро подходить很快着手
быстро подчиниться从风 (покориться)
быстро подчиняться蚤服
как + ~ быстро подъезжать迅速驶近
как + ~ быстро поесть很快吃光
как + ~ быстро пойти很快流出冒岀,散发岀
как + ~ быстро пойти迅速走去
быстро пойти мелкими шажками小步急走 (о человеке)
как + ~ быстро показывать很快地给...看
как + ~ быстро медленно покачать很快慢慢地摇晃一阵
как + ~ быстро покачаться很快地摇晃一阵
быстро покрывать很快布满
как + ~ быстро покрывать迅速盖上
быстро покрываться很快布满
как + ~ быстро покрываться很快地盖上
быстро получать результат收效甚速
быстро получить широкое распространение风靡一时
быстро получить широкое распространение风行一时
как + ~ быстро понижать使迅速降低
как + ~ быстро понижать迅速降低
быстро понимать速达
быстро поправить свои силы急缮其怒
быстро поправиться霍然 (выздороветь)
быстро поправиться霍焉 (выздороветь)
как + ~ быстро поселяться很快迁居
как + ~ быстро править快速校对
как + ~ быстро превращать使迅速变成
как + ~ быстро превышать迅速超过
как + ~ быстро предоставлять迅速提供
как + ~ быстро предупреждать迅速通知
как + ~ быстро предъявлять迅速岀示
как + ~ быстро преобразовывать快速改变
как + ~ быстро прибивать迅速压住
как + ~ быстро приближаться迅速临近
как + ~ быстро 或 медленно приближаться快速慢慢走近
быстро приблизиться к цели迅速接近目标
быстро привести к успеху夙成
как + ~ быстро приводить迅速领到
быстро приводящий к цели捷便
как + ~ быстро привозить迅速运来
как + ~ быстро привычный迅速习惯的
быстро приехать急驶而来
как + ~ быстро призывать迅速请到
быстро прийти拔来
быстро прийти匆匆而来
как + ~ быстро прикладывать迅速地使贴近
как + ~ быстро прикрывать迅速掩护
как + ~ быстро прикрывать迅速盖上
как + ~ быстро прилетать迅速飞来
быстро-притягивающее реле快动继电器
быстро приходящий в озлобленное состояние易怒
быстро проверять速查
быстро продаваемые товары易耗品
быстро продумать план急图
быстро произвести посев, пока имеется надлежащая влажность почвы墒抢种
быстро пройти倏经 (миновать)
быстро пройти дальнее расстояние接经历远
быстро пролетело незаметно минуло целых три года忽已三载
быстро пролететь一掠而过
быстро пролететь蜂轶 (подобно осе)
быстро промелькнуло полгода半年的时间一晃儿就过去了
быстро проникать快速渗透
быстро пронёсшийся飘然 (напр. о тучах)
быстро просмотреть страницу很快浏览一页
быстро протечь溜过 (также о времени)
быстро проходящий гнев一朝zhāo之忿
быстро проходящий энтузиазм三分热度
быстро проявиться на бумаге跃然纸上
быстро прятаться很快藏到
быстро пускаться в путь放步
быстро разбираться很快了解清
быстро разбогатевший миллионер迅速致富的亿万富翁
быстро разбогатеть迅速牟利
быстро разбогатеть淘金
быстро развиваться急速发展
быстро развиваться取得突破性进展
быстро развиться鹊起
быстро развёртываемый штаб миссии快速部署特派团总部
быстро развёртываемый штаб миссий快速团总部
быстро разговаривать𧥛
быстро разговаривать𧥜
быстро разговаривать𧥛𧥜
~ + как быстро раздеваться迅速脱下衣服
как + ~ быстро разоружать迅速地解除武装
~ + как быстро разрушаться很快倒塌
быстро раскалывать很快劈开
~ + как быстро располагать很快博得好感
быстро распространиться风行
быстро распространять很快散发出
быстро распространять迅速传播
быстро распространяться迅速扩大
быстро распространяться不胫而走
~ + как быстро распространяться迅速扩大
быстро расследовать捷柅 (напр. злоупотребления)
быстро расследовать и решить дела заключённых, слишком долго или несправедливо содержащихся в тюрьмах圄犴淹枉,随速鞫决
быстро расстёгивать很快地解开
~ + как быстро расти增长快
быстро расти急剧增长
быстро расти飙高
быстро расти飙升
~ + как быстро растить迅速培育
быстро растущий生长快
быстро растущий город迅速发展的城市
быстро расходящиеся товары易耗品
быстро расширяться迅速扩大
быстро расширяться迅速加宽
быстро расширяться快速扩大
~ + как быстро рвать摘得快
быстро реагировать手疾眼快
быстро реагировать反应快
быстро реагировать眼疾手快
быстро реагировать见景生情
быстро реагировать灵感 (отзываться, действовать)
быстро реагировать齐给 (в споре)
быстро реагировать灵应 (отзываться)
быстро реагирующий反应灵敏
быстро реагирующий反映敏捷
быстро реагирующий灵变
быстро резать切得快
как + ~ быстро рыть迅速地刨
быстро садиться迅速降落
быстро сбегать速去速回
быстро сбыть偻售 (покупателю)
как + ~ быстро сдавать很快放弃
быстро сделать捷成
быстро сделать блестящую карьеру暴贵
быстро сжигать暴燃
как + ~ быстро скакать迅速变换
быстро-скачущая лошадь逸翰
быстро скачущую лошадь не нужно подгонять плетью, в звонкий барабан не нужно колотить сильно快马不用鞭催,响鼓不用重捶
как + ~ быстро скользить飞快地滑行
быстро скользить (вниз)
как + ~ быстро скрываться迅速消失离开
как + ~ быстро слезать很快地爬下来
быстро сложиться蚤成
быстро сложиться急就篇
быстро сложиться急就章
как + ~ быстро сменять迅速地换
быстро сменяться沏迭
быстро снискать славу声誉鹊起
быстро снующий челнок掷梭 (образн. быстро летящее время)
как + ~ быстро 或 медленно собирать组装得快
быстро сокращаться剧减
быстро соображать领悟快
как + ~ быстро соображать很快理解
быстро соображать思路敏捷
быстро сообщать速告
быстро сообщаться灵通
быстро сориентироваться很快辨明方向
быстро составить план急图
способность быстро сочинять速藻
быстро спеться一拍即合
как + ~ быстро справляться迅速打听
быстро справляться很快地制服
быстро справляться迅速地完成
как + ~ быстро спрашивать很快地问
как + ~ быстро ставить迅速安装
быстро стать богатым一夜暴富
быстро сформироваться蚤成 (напр. о женщине)
быстро схватывал чужую мысль很快理解了别人的意思
быстро схватывать警悟
быстро схватываться快凝
быстро сходиться一拍即合
быстро считать数得快
быстро таять迅速消失减少
быстро текущее время隙驷 (см. 白驹过隙)
как + ~ быстро терять减少得快
быстро течь浚急
быстро течь沏迭 (о воде)
быстро течь驶流
быстро течь瀎潏
быстро течь淴泱
быстро течь宓汨
быстро течь忽忽
быстро течь漂汨
быстро течь飞流 (протекать)
быстро течь (о времени)
быстро течь溶流
быстро течь по глубокому ущелью между двумя скалами快泻双石谼
как + ~ быстро убирать很快赶走
~ + как быстро убирать迅速收割
как + ~ быстро удаваться很快办到...
быстро удалиться猋逝
быстро ударить迅击 (напасть)
быстро ударить飘击
быстро ударять по...急击
быстро ударять по струнам
быстро уйти匆匆而去
быстро уйти猋逝
быстро укреплять迅速设防
быстро улучшаться迅速改善
быстро уменьшать降低得很快
быстро умереть遄死
быстро умчаться一溜烟儿跑了
быстро умчаться一溜烟跑了
быстро упасть骤降 (спасть)
быстро ускоряющаяся инфляция迅速恶化的通货膨胀
быстро уснуть迅速入睡
как + успокоить быстро успокаивать使...迅速安静下来
как + ~ быстро устанавливать迅速查明
как + ~ быстро устранять迅速消除
быстро ушедший风行一时
как + ~ быстро хватать迅速地抓
быстро хватать爬拉
быстро хватать пищу爬饭
быстро ходить踉磅
быстро читать读得快
быстро шевелить губами𧥛
быстро шевелить губами𧥜
быстро шевелить губами𧥛𧥜
быстро явиться赶拢
вечер прошёл быстро夜晚过得很快
~ + как выбегать быстро迅速跑出
~ + как выводить быстро迅速带出去
двигаться быстро快速运动
двигаться быстро
действовать быстро速为办理 (без промедления)
для занятого человека время пролетает быстро忙人惜日短
для людей в радости время летит быстро春宵苦短
~ + как доводить быстро很快把...弄得...
~ + как доводить быстро很快领到
довольно быстро相当快地
~ + как договариваться быстро很快商定
доносить быстро很快送到
~ + как доноситься быстро迅速传到
задача спешная, нужно быстро что-нибудь придумать任务很紧,要赶快想办法
закусывать очень быстро很快地吃点东西
~ + как засыпать быстро很快入睡
захватывать быстро很快占领
~ + как зачёркивать быстро很快划掉
идущий быстро ― первым достигает цели捷足先得
идущий один идёт быстро, идущий с попутчиками идёт далеко独行者步疾,结伴者行远
легко и быстро轻轻巧巧
легко и быстро ходить跷捷
лучше грубо да быстро, чем тонко да поздно巧迟不如拙速
моментально быстро灵敏
мышь разводится быстро老鼠繁殖快
Мясо быстро портится肉易腐败
написать быстро奋笔直书 (скорописью, напр. вм. 糸 написать纟)
написать быстро奋笔 (скорописью, напр. вм. 糸 написать 纟)
невозможно быстро подсчитать不可遽算
неожиданно быстро岀乎意料地快
~ + как нести быстро带着走得很快
никогда не думалось, что наша деревня переменится так быстро没曾想咱屯子变这麽快
новость быстро разлетелась这个信息很快就转开了
новость быстро разнеслась по городу新闻很快在全城全国传开 (或 стране)
~ + как относить быстро迅速送去
очередь очень быстро подошла很快就排到了
очередь продвигалась быстро排的队移动得很快
~ + как перевозить быстро很快运过去
~ + как перегонять быстро迅速赶过
~ + как передавать быстро迅速交给
~ + как пересекать быстро迅速缓慢地穿越 (或 медленно)
повторять быстро很快慢慢地复习 (或 медленно)
поджигать быстро迅速点燃
~ + как поднимать быстро很快地扶起
~ + как поднимать быстро迅速送上
~ + как подниматься быстро迅速地登上
Подождите минутку, хорошо? Я быстро!请稍等片刻好吗?我就来!
подписывать быстро签署
подписывать быстро很快签名
подписываться быстро迅速地签名
~ + как покидать быстро很快离开遗弃
~ + как прибегать быстро迅速跑到
~ + как привыкать быстро迅速习惯
привыкать говорить быстро养成说话快的习惯
~ + как (或 как часто) приезжать быстро迅速来到
~ + как продвигаться быстро迅速推进
оформляя глагольное сказуемое, сопровождаемое обстоятельством образа действия, напр. 来迭快 {láidiekuài} происходить быстро
~ + как проноситься быстро迅速传开
~ + как проноситься быстро疾驶而过
проноситься быстро很快流逝
проноситься быстро历块
~ + как разбирать быстро很快拿完
~ + как разбирать быстро很快辨认出
разбирать быстро很快清理好
разбирать быстро很快拆除
~ + как разрешать быстро迅速解决
разрушаться быстро迅速破坏
рассказывать очень долго, а тогда всё случилось очень быстро说时迟,那时快
решительно и быстро雷厉
~ + 动词(第三人称) роща растёт быстро树林长得很快
рубить быстро快剁
с высокого поста падаешь действительно быстро高位实疾偾
самолёт быстро набирал высоту飞机迅速上升
~ + как согревать быстро很快烧热
сумерки развивались быстро夜色很快浓起来
так быстро这么快就要
~ + как таять быстро 或 медленно融化得快
течь быстро漏得快
~ + как течь быстро流得快
ты идёшь слишком быстро, я не успеваю我跟不上
улетать быстро飞得快
успокаиваться быстро很快平静下来
ходить быстро 或 медленно走得快
хорошее пройдёт быстро好景不长
хорошее пройдёт быстро胜地不常
хорошее пройдёт быстро好景不常
~ + как чистить быстро剥得快
чрезвычайно быстро一日千里
Showing first 500 phrases