Subject | Russian | Chinese |
gen. | боже как все плохо, босс узнал, что я тайно ищу работу | 哎呀,坏了醋了,我私下找工作的事让老板知道了 |
inf. | «Большой босс» | 兄大山唐 (гонконгский худ. фильм, 1971 г.) |
inf. | "Большой босс" | 唐山大兄 (фильм с участием Брюса Ли) |
gen. | босс ком. | 英 boss老板 |
gen. | босс лавки | 小铺老板 |
law | босс мафии | 香主 |
gen. | Босс опять кого-л. разнёс, и атмосфера в офисе напряженная | 上司又给人刮胡子了,办公室里气氛比较紧张。 |
gen. | босс постоянно ко мне придирался | 我受了老板的很多刁难 |
obs. | босс триады | 坐馆 |
gen. | босс триады | 山主 |
gen. | босса-нова | 波萨诺瓦 (стиль современного кул-джаза, возникшего в начале 60-х гг) |
literal. | брюки для босса | 老板裤 |
gen. | Его уволил босс, т.к. он не справлялся хорошо со своими обязанностями | 由于失职他被头儿咔哧了 |
gen. | её босс наверняка распутный старик, потому что он часто приглашает на ужин молоденьких девушек | 她那个老板一定是个花老头,因为他常请年轻女子吃饭 |
gen. | женщина-босс | 女上司 |
gen. | мой босс просто невыносим | 我老板是个极品 |
slang | партийные боссы | 党阀 |
slang | партийный босс | 党棍 (в гоминьдане) |
gen. | партийный босс | 党魁 |
gen. | Я знаю, что вчера он опять ходил к боссу и наговаривал на меня | 我知道昨天他又去老板那儿给我扎针了 |
gen. | Я знаю, что она мне завидует, поэтому она пошла к боссу и наговорила ему что-то про меня | 我知道她妒忌我,所以到头儿给我上眼药。 |