Russian | Chinese |
авиаотряд по борьбе с вредителями | 航空灭虫大队 |
авиаотряд по борьбе с вредителями | 灭虫飞行大队 |
авиаотряд по борьбе с вредителями | 防治害虫航空大队 |
авиационный отряд для борьбы с вредителями | 灭虫飞行队 |
авиационный отряд по борьбе с вредителями | 防治害虫航空大队 |
агентства по борьбе с наркоманией | 禁毒执法机构 |
Агентство по координации борьбы с нищетой | 减贫协调机构 |
активный в борьбе с | 在与...斗争中积极 (чем-л.) |
Альянс за восстановление мира и по борьбе с терроризмом | 恢复和平与反恐联盟 |
Альянс по борьбе с насилием | 防止暴力联盟 |
Антикоррупционная программа Председателя КНР Си Цзиньпина по борьбе с высокопоставленными коррумпированными чиновниками | 打老虎 |
ассигнования на борьбу с терроризмом | 反恐拨款 |
Ассоциация женщин по борьбе с насилием | 妇女反对暴力协会 |
Африканская комиссия по борьбе с табаком | 非洲烟草管制委员会 |
Африканская региональная система борьбы с сельскохозяйственными вредителями | 非洲区域虫害治理网 |
аэрозольный генератор для борьбы с вредителями леса | 防治森林害虫烟雾发生器 |
аэрометод для борьбы с вредителями | 航空防治虫害法飞机防治虫害法 |
аэрометод для борьбы с вредителями | 飞机防治虫害法 |
береговая служба по борьбе с паводками | 河防 |
Берлинская декларация о борьбе с наркотиками | 禁毒问题柏林宣言 |
биологическая борьба с вредителями | 生物病虫防治 |
биологическая борьба с вредителями | 虫害控制 |
биологическая борьба с вредителями | 生物控制 |
Бишкекская программа действий по борьбе с терроризмом | 比什凯克行动纲领 |
Благотворительная организация по борьбе с особыми заболеваниями | 特殊疾病慈善基金会 |
борьба с SARS | 抗煞 (атипичной пневмонией) |
борьба с аварией | 防事故 |
борьба с аварийностью на транспорте | 防止运输事故 |
борьба с алкоголизмом | 与酗酒现象作斗争 |
борьба с амбарными вредителями | 防治粮仓害虫 |
борьба с бандами | 剿匪 |
борьба с бандой | 剿匪 |
борьба с бандой | 反匪帮的斗争 |
борьба с безграмотностью | 同文理不通的现象作斗争 |
борьба с беззаконие | 同违法现象的斗争 |
борьба с беззаконием | 同违法现象作斗争 |
борьба с беззаконием | 同违法现象的斗争 |
борьба с безответственностью | 同不负责任现象作斗争 |
что + 前置词 + ~ (相应格) борьба с безработицей | 同失业现象作斗争 |
борьба с безыдейностью | 同缺乏思想性的现象作斗争 |
борьба с бескультурьем | 同文化落后现象作斗争 |
борьба с бесхозяйственностью | 同经营不善的现象作斗争 |
борьба с болезнями | 疾控 |
борьба с болезнями | 疾病防治 |
борьба с болезнями скота | 防治兽疫 |
борьба с браком | 消灭废品 |
борьба с браком | 防止废品 |
борьба с браком | 采取消灭生产废品的措施 |
борьба с взяточничеством | 整饬索贿 |
что + 前置词 + ~ (相应格) борьба с властью | 与...的影响作斗争 (чего-л.) |
борьба с воздушным десантированием | 反机降 |
борьба с воздушными налётами | 反空袭 |
~ + с кем-чем борьба с врагом | 与敌人作斗争 |
борьба с вредителями | 病虫害防治 |
борьба с гегемонизмом | 反霸斗争 |
борьба с голодом | 与饥荒作斗争 |
борьба с градом | 防雹 |
Борьба с детскими инфекционными заболеваниями | 防治儿童传染病 |
борьба с заморозками | 防霜冻 |
борьба с засолением почв | 防止土壤盐渍化 |
борьба с засолением почв | 同土壤盐渍化斗争 |
борьба с затоплением полей | 防涝 |
борьба с какой-л. идеологией | 与...意识形态斗争 |
борьба с интервентами | 与武装干涉者的斗争 |
борьба с инфильтрацией | 反渗透斗争 |
борьба с инфляцией | 克服通货膨胀 |
борьба с капризами | 克服任性 |
борьба с катерами | 反艇 |
борьба с коммунистами | 反共 |
борьба с компартией | 反共 |
борьба с контрабандой на море | 海上缉私 |
名词 + с ~ей борьба с контрреволюцией | 同反革命分子的斗争 |
борьба с коррупцией | 反贪 |
борьба с коррупцией | 惩治腐败 |
борьба с коррупцией | 反腐斗争 |
борьба с коррупцией | 惩腐 |
борьба с коррупцией | 反腐败斗争 |
борьба с коррупцией | 反腐 |
борьба с ленью | 克服懒惰 |
борьба с малярией | 疟疾防治 |
борьба с минными тралами | 反扫雷 |
борьба с морской контрабандой | 海上缉私 |
борьба с наводнением и борьба со стихийным бедствием | 抗洪救灾斗争 |
борьба с наводнением и принятие срочных мер | 抗洪抢险斗争 |
борьба с наводнением и принятие срочных мер | 抗洪抢险 |
борьба с наводнениями и затоплением полей | 抗洪排涝 |
борьба с наводнениями и помощь пострадавшим | 抗洪救灾 |
борьба с наводнениями и укрощение рек | 防涝治水 |
борьба с нападениями из засады | 反伏击 |
борьба с наркоманией | 管制药物滥用 |
борьба с наркотиками | 缉毒 |
борьба с наркотиками | 药物管制 |
борьба с наркотиками | 扫毒 |
борьба с наркотиками | 缉毒战 |
борьба с наркотиками | 拒毒 (особенно с опиекурением) |
борьба с насекомыми-вредителями | 消灭害虫 |
борьба с насилием | 抗暴 |
борьба с насилием и произволом | 与暴政和专横作斗争 |
борьба с недостатками | 克服缺点 |
борьба с незаконной и неразрёшенной деятельностью | 打非治违 (是打击非法违法生产经营活动行为的简称) |
борьба с незаконной торговлей | 打击非法贩运 |
борьба с незаконными актами | 制止不法行为 |
борьба с огнём | 防火斗争 |
борьба с огнём | 防火 |
борьба с опиекурением | 烟禁 |
борьба с опустыванием и создание сельскохозяйственных угодий | 治沙造田 |
борьба с оружием в руках | 武装斗争 |
борьба с отсталостью | 克服落后现象 |
борьба с отсталостью | 同落后现象作斗争 |
борьба с очковтирательством и приписками | 同弄虚作假和谎报成绩现象作斗争 |
борьба с паводками | 抗洪 |
борьба с паводком и засухой | 防汛抗旱 |
борьба с палкой | 棍术 (разновидность ушу) |
борьба с песчаными наносами | 防沙 |
борьба с пехотой | 反步兵 |
борьба с поддельными товарами | 打假战役 |
что + 前置词 + ~ (相应格) борьба с пожаром | 与火灾作斗争 |
борьба с помехами | 防干扰 |
борьба с помощью электронных средств | 电子进攻 |
борьба с порнографией | 打非 |
борьба с порнографией | 扫黄、打非 |
борьба с порнографией | 扫黄 |
борьба с потерей влаги/аридизацией | 防止干化 |
борьба с предрассудками | 同偏见斗争 |
борьба с преступностью | 打击犯罪 |
борьба с преступностью | 犯罪控制 |
борьба с производственным травматизмом | 防止生产中的外伤事故 |
борьба с простоями машин | 防止机器的停工现象 |
борьба с противниками | 同反对者的斗争 |
борьба с проявлением нездорового стиля в | 纠正各种不正之风 (чем-л) |
борьба с пьянством | 戒酒 |
борьба с пьянством | 反对酗酒 |
борьба с распространением | 反扩散 |
борьба с реакционерами | 同反动派做斗争 |
борьба с сорняками | 除草 |
борьба с тиранией | 抗暴 |
борьба с трудностями | 与困难作斗争 |
борьба с фикцией | 与弄虚作假现象作斗争 |
борьба с холерой | 霍乱防治 |
борьба с шумностью | 防噪声 |
борьба с экономическими преступлениями < <-> | 法〉反经济犯罪 |
борьба с эпидемическими заболеваниями | 暴发流行病控制 |
борьба с эпизоотиями | 防治兽疫 |
борьба с эрозией | 防水土流失 |
Борьбе с неинфекционными заболеваниями | 非传染病防治 |
бригада по борьбе с бандитизмом Франция | 反抢劫队法国 |
бригада по борьбе с наркоманией | 缉毒队 |
Бюро по борьбе с организованной преступностью | 独联体国家反有组织犯罪局 (государств СНГ) |
бюро по борьбе с терроризмом | 反恐局 |
Бюро по координации борьбы с организованной преступностью и иными опасными видами преступлений на территории СНГ | 协调与独联体领土上有组织犯罪和其他各种危险犯罪斗争局 |
Ван Цзинвэй с Чжан Факуем обсуждали в Лушане борьбу с коммунистами | 汪精卫与张发奎在庐山商讨反共 |
вести борьбу с | 午 (кем-л.) |
вести борьбу с | 反 (чем-л.) |
вести борьбу с... | 治 |
вести борьбу с волокитой | 同拖拉现象作斗争 |
вести борьбу с наркотиками | 扫毒 |
вести борьбу с небом и землёй | 战天斗地 |
вести борьбу с пожаром | 与火灾作斗争 |
вести борьбу с сельскохозяйственными вредителями | 治虫 |
вести решительную борьбу с левым уклоном | 同左倾进行坚决斗争 |
вновь перебирать зрелище борьбы с врагом | 重新回忆起与敌人斗争的场面 |
возможность по борьбе с подводными лодками | 反潜作战能力 |
вооружённый вертолёт геликоптер для борьбы с танками противника | 反坦克武装直升机 |
вопросы борьбы с наркоманией | 药物管制问题 |
врачи, добившиеся успехов в борьбе с раковыми заболеваниями | 抗癌明星 |
Всеафриканская конференция по борьбе с курением табака | 全非烟草管制会议 |
Всемирная лига по борьбе с гипертонией | 世界高血压病联盟 |
Всемирная организация по борьбе с коррупцией | 全球反腐败组织 |
Всемирная федерация по борьбе с гемофилией | 世界血友病联合会 |
Всемирное агентство по борьбе с допингом | 世界反兴奋剂机构 |
Всемирный альянс по борьбе с проказой | 消灭麻风病全球联盟 |
Всемирный день борьбы с курением | 世界无烟日 |
Всемирный день борьбы с туберкулёзом | 世界结核日 |
всемирный день профилактического мероприятия по борьбе с туберкулёзом | 世界防治结核病日 |
всемирный семинар по вопросам борьбы с коррупцией | 打击腐败全球讲习班 |
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 1917—1922年全俄肃清反革命和怠工特设委员会 |
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 全俄肃清反革命和怠工特设委员会 |
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 全俄肃反委员会 |
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 全俄肃清反革命及怠工非常委员会 |
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 契卡 |
Всесоюзное объединение по борьбе с эпизоотиями | 全苏兽疫防治联合会 |
Всеукраинская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 全乌克兰肃反委员会 |
Всеукраинская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 全乌克兰肃清反革命和怠工特设委员会 |
вставать на борьбу с | 加入与的斗争 |
вставать на борьбу с | 加入与…的斗争 |
ВТК Металлохимзащита Всесоюзная техническая контора по борьбе с коррозией металлов и применению химически стойких материалов | 全苏金属防护技术事务所 |
генеральное командование по борьбе с паводком реки Янцзы | 长江防汛总指挥部 |
Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 与有组织犯罪集团斗争总局 |
Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪总局 |
Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部与有组织犯罪斗争总局 (МВД РФ) |
Главное управление по борьбе с экономическими преступлениями | 俄罗斯联邦内务部与经济犯罪斗争总局 (МВД РФ) |
Глобальная сеть борьбы с гриппом | 全球流感监测网络 |
Глобальная сеть борьбы с пожарами на неосвоенных территориях | 减灾战略全球野火网 |
Глобальная стратегия борьбы с малярией | 全球疟疾防治战略 |
Глобальный альянс по борьбе с изменением климата | 全球气候变化联盟 |
Глобальный план борьбы с малярией | 全球疟疾行动计划 |
глобальный фонд борьбы с нищетой | 全球消除贫穷基金 |
Группа ВОЗ по борьбе с туберкулёзом | 结核病股 |
группа наблюдения» в целях борьбы с преступностью | 安保警卫队 |
Группа по борьбе с железодефицитной анемией | 防治缺铁症小组 |
Группа по борьбе с коррупцией | 反腐败股 |
Группа по борьбе с наркоманией | 禁毒执法股 |
Группа по борьбе с психотропными средствами | 精神药物管制股 |
Группа по борьбе с распространением мясной мухи | 螺旋锥蝇行动组 |
Группа по борьбе с торговлей людьми | 打击人口贩运小组 |
Группа по борьбе с торговлей людьми | 打击人口贩运股 |
Группа по проектам, касающимся борьбы с расизмом | 种族主义项目小组 |
губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 省肃反委员会 |
губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 省肃清反革命和怠工特设委员会 |
дежурная часть по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪值勤部队 |
Декларация о борьбе с терроризмом | 打击恐怖主义宣言 |
ДЕСКОН Консультативная группа ЮНЕП по борьбе с опустыниванием | 联合国环境规划署沙漠化防治咨询小组 |
деятельность по борьбе с бедностью | 脱贫活动 |
деятельность по борьбе с эпидемией | 抗疫工作 |
Директорат по борьбе с организованной преступностью | 打击有组织犯罪局 |
договор о борьбе с наркоманией | 药物管制条约 |
должностное лицо, отвечающее за борьбу с наркоманией | 药物管制专员 |
Донская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией | 顿河肃反委员会 |
дорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 道路系统肃反委员会 |
Европейская Комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью | 欧洲反种族主义和偏执委员会 |
Европейский год борьбы с расизмом | 欧洲反对种族主义年 |
Железнодорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 铁路肃反委员会 |
Железнодорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 铁路肃清反革命和怠工特设委员会 |
завеса из осколков для борьбы с МБР | 碎片屏幕 |
закалка в борьбе с трудностями | 在与困难作斗争中锻炼 |
Закон КНР "О профилактике и борьбе с загрязнением водной среды" | 中华人民共和国水污染防治法 |
закон о борьбе с дезертификацией | 防治荒漠化法 |
закон о борьбе с кем/ | 反法 |
закон о борьбе с кем/чем-л. | 反法 |
закон о профилактике и борьбе с загрязнением водной среды | 水污染防治法 |
заслуга в борьбе с | 在同...斗争中的功绩 (кем-чем-л.) |
затруднять борьбу с засухой | 给抗旱造成困难 |
ИБЕД Межафриканское бюро по борьбе с эпизоотиями | 泛非动物流行病局 |
ИВГМА Межправительственная рабочая группа по борьбе с загрязнением морей | 政府间海事协商组织防治海洋污染工作小组 |
Инициатива в поддержку стратегий по борьбе с нищетой | 消除贫穷战略倡议 |
Инициатива по безопасности в борьбе с распространением | 防扩散安全倡议 |
Инициатива по Комплексной помощи по борьбе с терроризмом | 反恐综合援助倡议 |
Инициатива президента США по борьбе с малярией | 总统抗疟倡议 |
инспектор по борьбе с клеветой | 监谤 (направленной против властей; IX в. до н. э.) |
Институт франкоязычных стран по борьбе с наркотиками | 法语国家禁毒协会 |
Институт франкоязычных стран по борьбе с наркотиками | 法语国家禁毒机构 |
Интерамериканская телекоммуникационная сеть по вопросам борьбы с наркоманией | 美洲药物管制电信网 |
ИРЛКС международная организация по борьбе с саранчей | 国际赤蝗防治局 |
Исполнительное подразделение по борьбе с торговлей наркотиками | 打击贩毒执行股 |
используемые для борьбы с вирусами приборы | 抗病毒工具 (в медицине) |
Кампания по борьбе с голодом | 免受饥饿运动 |
канцелярия по борьбе с контрабандой | 打私办 |
Карибская программа борьбы с отмыванием денег | 加勒比反洗钱方案 |
КИЛСС Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахале | 萨赫勒国家抗旱常设委员会 |
Коалиция по борьбе с торговлей женщинами | 反对贩运妇女联盟 |
Коесультативная группа по борьбе с пожарами на неосвоенных территориях | 野火咨询小组 |
Комиссия по борьбе с коррупцией | 反贪委员会 |
Комитет по борьбе с дискриминацией | 歧视问题委员会 |
Комитет по борьбе с последствиями голода | 饥荒善后委员会 |
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней | 联合国犯罪预防和控制委员会 (Организации Объединенных Наций) |
Комитет экспертов по борьбе с курением | 吸烟管制专家委员会 |
коммерческие структуры по борьбе с преступностью | 打击商业犯罪处 |
комплексная борьба с переносчиками инфекции | 病媒综合管理 |
Комплексная помощь по борьбе с терроризмом | 反恐综合援助 |
Конвенция по борьбе с дискриминаций в области образования | 取缔教育歧视公约 |
Конференция на уровне министеров по борьбе с малярией | 疟疾问题部长级会议 |
конференция по научным исследованиям и опытно-конструкторским работам в области борьбы с разливами нефти | 漏油研发论坛 |
координатор деятельности по борьбе с терроризмом | 反恐负责人 |
Космос и борьба с наводнениями | 空间和洪水管理 |
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью | 制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组 |
Международная ассоциация по борьбе с наркоманией и наркобизнесом | 国际反麻醉剂瘾和麻醉剂买卖协会 |
Международная ассоциация полицейских офицеров по борьбе с наркотиками | 国际反毒品警官协会 |
международная база данных о борьбе с "отмыванием" денег | 反洗钱国际数据库 |
международная борьба с терроризмом | 国际反恐斗争 |
Международная комиссия по борьбе с алкоголизмом | 国际防治酒精中毒委员会 |
международная неделя борьбы с проказой | 世界麻风周 |
Международное движение борьбы с наркотиками "Радуга" | 彩虹国际禁毒运动 |
международное законодательство по борьбе с терроризмом | 国际反恐法律 |
международные соглашения о борьбе с наркотиками | 国际药物管制条约 |
международный год борьбы с апартеидом | 国际反对种族隔离年 |
международный год борьбы с голодом | 世界消除饥饿年 |
международный день борьбы с гомофобией | 国际反恐同性恋日 |
международный день борьбы с диабетом | 世界糖尿病日 |
Международный день борьбы с наркотиками | 国际禁毒日 (отмечается ежегодно 26 июня) |
международный кодекс борьбы с допингом | 世界反兴奋剂条例 |
Международный союз борьбы с алкоголизмом | 国际防治酒精中毒联合会 |
мера борьбы с радиопротиводействием | 电子防御措施 |
мероприятия по борьбе с бедностью | 反贫困计划 |
меры борьбы с агентурой | 防特 (со шпионами) |
меры борьбы с противодействием ик-аппаратуры | 红外对抗措施 |
меры борьбы с радиопротиводействием | 反干扰措施 |
меры борьбы с радиопротиво-действием | 电子反干扰措施 |
меры борьбы с радиопротиводействием | 电子对抗措施 |
меры борьбы с туберкулёзом | 防痨 |
меры по борьбе с наркотиками | 扫毒行动 |
местный совет по борьбе с преступностью | 地方犯罪预防委员会 |
метод борьбы с вредителями леса | 森林虫害防治法 |
методы борьбы с "отмыванием денег" | 反洗钱措施 |
методы борьбы с саранчей | 灭蝗手段 |
Министерство по борьбе с наркоторговлей | 禁毒部 |
Многонациональный центр по борьбе с наркотиками | 多国反麻醉品中心 |
Многострановая программа борьбы с ВИЧ/СПИДом | 多国艾滋病方案 |
мобилизация для борьбы с наводнением | 动员抗洪 |
Мобильная группа по борьбе с беспорядками | 流动镇暴队 |
Московская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 莫斯科肃反委员会 |
Московская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 莫斯科肃清反革命和怠工特设委员会 |
Московское общество борьбы с алкоголизмом | 莫斯科禁酒协会 |
Московское общество борьбы с алкоголизмом | 莫斯科酒精中毒防治协会 |
Награда за борьбу с нищетой | 与贫穷竞赛奖 |
Награда за достижения в борьбе с нищетой | 开发署消除贫穷奖 |
направлять на борьбу с | 派去与...斗争 (кем-чем-л.) |
наркосекция секция по борьбе с наркотизмом | 麻醉品禁戒局 |
национальная джирга по вопросам борьбы с наркотиками | 全国禁毒支尔格 |
национальная программа борьбы с малярией | 国家疟疾防治方案 |
Национальная стратегия борьбы с коррупцией | 全国反腐战略 |
национальная стратегия в области борьбы с наркотиками | 国家毒品管制战略 |
Неделя борьбы с нищетой | 扶贫周 |
независимая комиссия по борьбе с коррупцией | 廉政公署 (специальный орган в правительстве Гонконга по борьбе с коррупцией и злоупотреблениями) |
неудачный боевой на борьбу с подводными лодками | 反潜出动 |
новенькая школа борьбы с наводнением | 抗洪新生小学 |
«О военной борьбе с противником» | 莅戎要略 (военный трактат) |
ОБВ Государственное всесоюзное объединение по борьбе с вредителями в сельском хозяйстве | 国立全苏防治农业害虫联合会 |
оборудование для борьбы с лесными пожарами | 森林灭火设备 |
Общество по борьбе с загрязнением | 防治污染协会 |
одновременно заниматься реформой, открытостью и борьбой с преступностью | 一手抓改革开放,一手抓打击犯罪 |
одной рукой браться за реформу и открытость, другой - за борьбу с преступностью | 一手抓改革开放,一手抓打击犯罪 |
Он погружен в борьбу с женой за право опеки над сыном | 他和老婆陷入了儿子抚养权的争夺战中 |
Онлайновый справочник Организации Объединённых Наций по вопросам борьбы с терроризмом | 联合国在线反恐手册 |
орган по борьбе с наркотиками | 缉毒机构 |
организация "Международные действия по борьбе с голодом" | 反饥饿国际行动 |
организация по борьбе с допингом | 反兴奋剂组织 |
Организация по борьбе с пустынной саранчей для Восточной Африки | 联合国粮农组织控制东非沙漠蝗虫组织 |
организация по борьбе с саранчей и птицами-вредителями | 抗蝗防鸟斗争共同组织 |
организовать кого-л. на борьбу с | 组织...同...作斗争 (кем-чем-л.) |
органов Группы по стратегии борьбы с преступностью | 犯罪问题战略小组 |
органы по борьбе с наркоманией | 禁毒机构 |
органы по борьбе с наркоманией | 药物管制当局 |
отдел борьбы с незаконным оборотом наркотиков | 俄罗斯联邦内务部反毒品非法流通处 |
отдел борьбы с организованной преступностью | 俄罗斯内务部反有组织犯罪处 |
отдел борьбы с хищениями социалистической собственности | 苏联时期反盗窃社会主义财产处 |
отдел борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией | 打击盗窃社会主义财产和投机倒把局 |
отдел по борьбе с контрабандой | 缉私科 |
отдел по борьбе с наркотиками | 缉毒司 |
отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков | 反麻醉剂非法流通处 |
отдел по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪处 |
отдел по борьбе с похищениями малолетних | 打拐办 |
отдел по борьбе с преступлениями в сфере экономики | 反经济领域犯罪处 |
Отдел по борьбе с тропическими болезнями | 防治热带疾病司 |
отдел полиции по борьбе с экономическими преступлениями | 经济警察 |
относящийся к Региональному управлению по борьбе с организованной преступностью | 地区反有组织犯罪局的 |
отработка действий по борьбе с угоном транспортных средств и захватом заложников | 反劫持训练 |
отряд по борьбе с контрабандой | 缉私队 (особенно; опиумом) |
отряд по борьбе с массовыми беспорядками | 镇暴队 |
Панафриканская кампания по борьбе с чумой рогатого скота | 泛非牛瘟防治运动 |
Панафриканская программа борьбы с эпизоотическими заболеваниями | 泛非兽疫控制方案 |
Пан-сахельская инициатива по борьбе с терроризмом | 跨撒哈拉反恐倡议 |
пароход по борьбе с контрабандой | 辑私船 |
Партнерский план действий по борьбе с терроризмом | 反恐伙伴行动计划 |
период борьбы с | 与...斗争时期 (кем-л.) |
План действий по борьбе с малярией | 疟疾防治行动计划 |
План действий по борьбе с наводнениями | 防洪行动计划 |
план действий по борьбе с терроризмом | 反恐行动计划 |
План мероприятий по борьбе с оборотом наркотиков Афганистана | 阿富汗禁毒执行计划 |
побороться с кровавой борьбой | 浴血抗争 |
побороться с кровавой борьбой за независимость | 浴血独立 |
Подкомитет по методам борьбы с нищетой | 扶贫实践小组委员会 |
поднять угнетённых на борьбу с врагами | 唤起被压迫民众同敌人进行斗争 |
подняться на борьбу с фашизмом | 起来同法西斯作斗争 |
подразделение по борьбе с массовыми беспорядками | 镇暴队 |
подразделение по борьбе с повстанцами | 平叛部队 |
подходить к вопросам с точки зрения классовой борьбы | 上纲上线 (относится к периоду «культурной революции») |
Полицейская бригада по борьбе с терроризмом | 警察反恐怖活动队 |
полиция Афганистана по борьбе с наркотиками | 阿富汗缉毒警察 |
полиция по борьбе с контрабандой | 缉私警察 |
полиция по борьбе с массовыми беспорядками | 防爆警察 |
полиция по борьбе с мятежами | 镇暴警察 |
полиция по борьбе с терроризмом | 反恐警察 |
положение борьбы с наводнением | 抗洪形势 |
положения, регламентирующие борьбу с терроризмом | 反恐规制 |
предназначенный для борьбы с межконтинентальной баллистической ракетой МБР | 反洲际弹道导弹用的 |
препарат для борьбы с водорослями | 灭藻剂 |
призвать на борьбу с засухой | 号召抗旱 |
призыв к борьбе с природой | 号召同大自然作斗争 |
Призыв о борьбе с голодом в мировом масштабе | 消除世界饥饿呼吁 |
Программа борьбы с диарейными заболеваниями | 腹泻病防治方案 |
программа борьбы с инфекционными заболеваниями | 传染病防治方案 |
Программа борьбы с наркоманией | 药物管制方案 |
Программа борьбы с пиратством в Юго-Восточной Азии | 东南亚打击海盗方案 |
Программа борьбы с расизмом | 反对种族主义方案 |
Программа по борьбе с болезнями, передаваемыми половым путём | 性传染疾病防治方案 |
программа по борьбе с тропическими заболеваниями | 热带疾病防治 |
Программа по борьбе с туберкулёзом | 结核病方案 |
Программа профилактики и борьбы с малярией | 疟疾防治方案 |
проект "Борьба с пожарами" | 防火项目 |
Проект по борьбе с голодом | 饥饿项目协会 |
Проект по борьбе с торговлей людьми | 打击贩运人口项目 |
противоракета для борьбы с зенитными управляемыми ракетами ЗУР | 反防空导弹导弹 |
противоракета для борьбы с межконтинентальными баллистическими ракетами БМР | 反洲际弹道导弹导弹 |
работа борьбы с наводнением | 抗洪工作 |
Рабочая группа по борьбе с терроризмом | 打击恐怖主义工作组 |
рабочая группа по борьбе с терроризмом | 反恐工作组 |
рабочая группа по оказанию комплексной помощи в деле борьбы с терроризмом | 反恐综合援助工作组 |
радиоэлектронная борьба с помехами | 电子抗干扰 |
развернуть суровую и решительную борьбу с экономическими преступлениями | 严厉打击经济犯罪 |
развёртывать борьбу за создание новой ситуации в деле социализма с китайской спецификой | 为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗 |
районная транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区运输系统肃反委员会 |
районная транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区运输系统肃清反革命和怠工特设委员会 |
районная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区肃反委员会 |
районная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区肃清反革命和怠工特设委员会 |
районное управление по борьбе с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部区反有组织犯罪局 (МБР РФ) |
региональная рабочая группа по борьбе с малярией | 防治疟疾区域工作组 |
региональное управление по борьбе с организованной преступностью | 地区反有组织犯罪管理局 |
Региональное управление по борьбе с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部地区反有组织犯罪局 (МВД РФ) |
региональный отдел по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪的区域处 |
Региональный центр Юго-Восточной Азии по борьбе с терроризмом | 东南亚区域反恐中心 |
Рекомендация о борьбе с дискриминацией в области образования | 反对教育歧视建议 |
Руководящая группа по борьбе с наркотиками | 禁毒指导小组 |
с головой окунуться в кипучую борьбу | 深入到火热的斗争中去 |
с горы наблюдать за борьбой тигров | 坐山观虎斗 (обр. довольствоваться ролью стороннего наблюдателя, рассчитывая на выгоду для себя) |
с горы наблюдать за борьбой тигров | 坐山看虎斗 (обр. довольствоваться ролью стороннего наблюдателя, рассчитывая на выгоду для себя) |
сбросить с плеч груз идеологических ошибок и вести борьбу со своими недостатками | 摆脱背上的包袱,同自己的缺点斗争 |
Секция конвенций по борьбе с преступностью | 犯罪公约科 |
Секция по борьбе с вооруженным насилием | 减少社区暴力科 |
Секция по борьбе с незаконной торговлей | 打击贩运科 |
Секция программ по борьбе с апартеидом | 反对种族隔离节目科 |
Семинар-практикум по вопросу о борьбе с коррупцией | 打击腐败讲习班 |
сеть по борьбе с малярией в чрезвычайных ситуациях | 紧急情况抗疟网 |
система для борьбы с радиопротиводействием | 反干扰系统 |
система для борьбы с радиопротиводействием | 电子对抗系统 |
служба борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией | 反盗窃社会主义财产和投机局 |
служба по борьбе с наркоманией | 药物管制部门 |
Служба по вопросам борьбы с терроризмом | 预防恐怖主义处 |
совершенствование методов борьбы с трипаносомозом у животных | 改进动物锥虫病防治 |
советник по борьбе с коррупцией | 反腐败顾问 |
совместные действия по борьбе с терроризмом | 联合反恐行动 |
соглашение о создании сотрудничества между различными органами полиции в деле борьбы с преступностью в субрегионе | 次区域刑警合作协定 |
соглашение по борьбе с контрафактной продукцией | 反假冒贸易协定 |
Содружество городов по борьбе с нищетой | 世界城市扶贫联盟 |
сотрудник по борьбе с контрабандой | 缉私人员 |
сотрудник по борьбе с наркоманией | 药物管制干事 |
сотрудник по борьбе с наркотиками | 缉毒人员 |
сотрудники правоохранительных органов по борьбе с наркоманией и наркоторговлей | 禁毒执法官员 |
союз по борьбе с опиекурением | 距土会 |
Союз стран Америки по борьбе с незаконным оборотом наркотиков | 美洲取缔贩毒联盟 |
Специальная группа по борьбе с терроризмом | 反恐怖主义工作队 |
Специальные силы Афганистана по борьбе с наркотиками | 阿富汗特别缉毒部队 |
специальный орган в правительстве Гонконга по борьбе с коррупцией и злоупотреблениями | 廉政公署 |
Специальный посланник по борьбе с малярией | 疟疾问题特使 |
спецмашина для доставки личного состава подразделений борьбы с массовыми беспорядками | 防暴运兵车 |
способность борьбы с бедствиями | 抗灾能力 |
средства борьбы с огнём | 灭火器材 |
средства охотной борьбы с бедствием ООН | 联合国自愿救灾基金 |
средство для борьбы с вредителями | 杀虫剂 |
стоять за борьбу с коррупцией | 拥护反贪斗争 |
стратегия Европейского союза по борьбе с терроризмом | 欧盟反恐战略 |
суровая борьба с преступниками | 严打斗争 |
техника борьбы с переносчиками | 病媒控制技术 (инфекции) |
Трансперенси Интернешнл — неправительственная международная организация по борьбе с коррупцией и исследованию уровня коррупции по всему миру | 透明国际 |
транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 运输系统肃反委员会 |
транспортное средство для доставки личного состава подразделений борьбы с массовыми беспорядками | 防暴运兵车 |
транспортный отдел Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 全俄肃清反革命和怠工特设委员会运输护卫处 |
уездная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 县肃清反革命和怠工特设委员会 |
Украинское управление по борьбе с оргпреступностью | 乌克兰反有组织犯罪局 |
Управление борьбой с мигрирующими вредителями | 迁移虫害防治管理 (проект) |
управление борьбы с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部反有组织犯罪局 |
управление по борьбе с контрабандой | 缉私局 |
управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков | 反麻醉品非法流通局 |
Управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков | 反麻醉剂非法流通局 |
Управление по борьбе с преступлениями в сфере высоких технологий | 俄罗斯联邦内务部反高科技领域犯罪局 (МВД РО) |
управление по борьбе с хищением социалистической собственности и спекуляцией | 反盗窃社会主义财产和投机行为局 |
управление по борьбе с экономическими преступлениями | 反经济犯罪局 |
управление по борьбе с экономическими преступлениями криминальной милиции | 刑侦局反经济犯罪处 |
ухватиться за борьбу с преступностью | 抓打击犯罪 |
учреждения по борьбе с коррупцией | 反腐败机构 |
федеральное подразделение по борьбе с терроризмом | 联邦反恐怖主义部队 |
фонд борьбы с нищетой | 扶贫基金 |
Фонд борьбы с нищетой | 扶贫行动基金 |
фонд городов для борьбы с наркотиками | 城市禁毒行动基金 |
Фонд для борьбы с авариями | 灾害基金 |
Фонд для борьбы с выбросами углерода в интересах развития общин | 社区发展碳基金 |
фонд для борьбы с загрязнением | 减轻污染基金 (окружающей среды) |
Фонд Организации Объединенных Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами | 禁毒基金 |
Фонд Организации Объединенных Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами | 联合国管制滥用麻醉药品基金 |
Фонд финансирования мер по борьбе с уязвимостью | 脆弱性融资基金 |
фронт борьбы с наводнением | 抗洪一线 |
Целевая группа по борьбе с холерой | 霍乱工作队 |
Целевой фонд по борьбе с наркотиками | 禁毒信托基金 |
центр борьбы с апартеидом | 反对种族隔离中心 |
центр ООН по борьбе с наркотиками | 联合国禁毒中心 |
Центральноамериканская конференция по борьбе с наркотиками | 中美洲禁毒会议 |
центральное региональное управление борьбы с организованной преступностью | 中央区域反有组织反罪局 |
ЦК Последгол Центральный комитет по борьбе с последствиями голода | 饥荒善后中央委员会 |
чиновник по борьбе с разбойниками | 负诱导 (дин. Цинь — Хань) |
Чрезвычайная комиссия по борьбе с детской беспризорностью | 消除儿童流浪特设委员会 |
Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 苏联时期 1918-1922 年肃清反革命和怠工特设委员会 |
чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 肃反委员会 |
Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 契卡 |
Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 1918—1922 年肃清反革命和怠工特设委员会 |
Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем | 肃反委员会 |
чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем | 肃清反革命、投机和怠工特设委员会、肃反委员会、契卡 |
Чрезвычайная комиссия по борьбе с тифом | 伤寒病防治非常委员会 |
Чрезвычайный план по борьбе с саранчой | 紧急防治蝗虫计划 |
Чрезвычайный фонд по борьбе с болезнями скота | 畜病防治紧急基金 |
штаб борьбы с наводнением | 防洪指挥部 |
это специальная операция по борьбе с незаконным браконьерством | 这是打击非法偷猎行为的一次特别行动 |