DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing борьба с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.авиаотряд по борьбе с вредителями航空灭虫大队
gen.авиаотряд по борьбе с вредителями灭虫飞行大队
gen.авиаотряд по борьбе с вредителями防治害虫航空大队
gen.авиационный отряд для борьбы с вредителями灭虫飞行队
gen.авиационный отряд по борьбе с вредителями防治害虫航空大队
gen.агентства по борьбе с наркоманией禁毒执法机构
gen.Агентство по координации борьбы с нищетой减贫协调机构
gen.активный в борьбе с在与...斗争中积极 (чем-л.)
gen.Альянс за восстановление мира и по борьбе с терроризмом恢复和平与反恐联盟
gen.Альянс по борьбе с насилием防止暴力联盟
gen.Антикоррупционная программа Председателя КНР Си Цзиньпина по борьбе с высокопоставленными коррумпированными чиновниками打老虎
gen.ассигнования на борьбу с терроризмом反恐拨款
gen.Ассоциация женщин по борьбе с насилием妇女反对暴力协会
gen.Африканская комиссия по борьбе с табаком非洲烟草管制委员会
gen.Африканская региональная система борьбы с сельскохозяйственными вредителями非洲区域虫害治理网
gen.аэрозольный генератор для борьбы с вредителями леса防治森林害虫烟雾发生器
gen.аэрометод для борьбы с вредителями航空防治虫害法飞机防治虫害法
gen.аэрометод для борьбы с вредителями飞机防治虫害法
gen.береговая служба по борьбе с паводками河防
gen.Берлинская декларация о борьбе с наркотиками禁毒问题柏林宣言
gen.биологическая борьба с вредителями生物病虫防治
gen.биологическая борьба с вредителями虫害控制
gen.биологическая борьба с вредителями生物控制
gen.Бишкекская программа действий по борьбе с терроризмом比什凯克行动纲领
gen.Благотворительная организация по борьбе с особыми заболеваниями特殊疾病慈善基金会
gen.борьба с SARS抗煞 (атипичной пневмонией)
gen.борьба с аварией防事故
gen.борьба с аварийностью на транспорте防止运输事故
gen.борьба с алкоголизмом与酗酒现象作斗争
gen.борьба с амбарными вредителями防治粮仓害虫
gen.борьба с бандами剿匪
gen.борьба с бандой剿匪
gen.борьба с бандой反匪帮的斗争
gen.борьба с безграмотностью同文理不通的现象作斗争
gen.борьба с беззаконие同违法现象的斗争
gen.борьба с беззаконием同违法现象作斗争
gen.борьба с беззаконием同违法现象的斗争
gen.борьба с безответственностью同不负责任现象作斗争
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) борьба с безработицей同失业现象作斗争
gen.борьба с безыдейностью同缺乏思想性的现象作斗争
gen.борьба с бескультурьем同文化落后现象作斗争
gen.борьба с бесхозяйственностью同经营不善的现象作斗争
gen.борьба с болезнями疾控
gen.борьба с болезнями疾病防治
gen.борьба с болезнями скота防治兽疫
gen.борьба с браком消灭废品
gen.борьба с браком防止废品
gen.борьба с браком采取消灭生产废品的措施
gen.борьба с взяточничеством整饬索贿
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) борьба с властью与...的影响作斗争 (чего-л.)
gen.борьба с воздушным десантированием反机降
gen.борьба с воздушными налётами反空袭
gen.~ + с кем-чем борьба с врагом与敌人作斗争
gen.борьба с вредителями病虫害防治
gen.борьба с гегемонизмом反霸斗争
gen.борьба с голодом与饥荒作斗争
gen.борьба с градом防雹
gen.Борьба с детскими инфекционными заболеваниями防治儿童传染病
gen.борьба с заморозками防霜冻
gen.борьба с засолением почв防止土壤盐渍化
gen.борьба с засолением почв同土壤盐渍化斗争
gen.борьба с затоплением полей防涝
gen.борьба с какой-л. идеологией与...意识形态斗争
gen.борьба с интервентами与武装干涉者的斗争
gen.борьба с инфильтрацией反渗透斗争
gen.борьба с инфляцией克服通货膨胀
gen.борьба с капризами克服任性
gen.борьба с катерами反艇
gen.борьба с коммунистами反共
gen.борьба с компартией反共
gen.борьба с контрабандой на море海上缉私
gen.名词 + с ~ей борьба с контрреволюцией同反革命分子的斗争
gen.борьба с коррупцией反贪
gen.борьба с коррупцией惩治腐败
gen.борьба с коррупцией反腐斗争
gen.борьба с коррупцией惩腐
gen.борьба с коррупцией反腐败斗争
gen.борьба с коррупцией反腐
gen.борьба с ленью克服懒惰
gen.борьба с малярией疟疾防治
gen.борьба с минными тралами反扫雷
gen.борьба с морской контрабандой海上缉私
gen.борьба с наводнением и борьба со стихийным бедствием抗洪救灾斗争
gen.борьба с наводнением и принятие срочных мер抗洪抢险斗争
gen.борьба с наводнением и принятие срочных мер抗洪抢险
gen.борьба с наводнениями и затоплением полей抗洪排涝
gen.борьба с наводнениями и помощь пострадавшим抗洪救灾
gen.борьба с наводнениями и укрощение рек防涝治水
gen.борьба с нападениями из засады反伏击
gen.борьба с наркоманией管制药物滥用
gen.борьба с наркотиками缉毒
gen.борьба с наркотиками药物管制
gen.борьба с наркотиками扫毒
gen.борьба с наркотиками缉毒战
gen.борьба с наркотиками拒毒 (особенно с опиекурением)
gen.борьба с насекомыми-вредителями消灭害虫
gen.борьба с насилием抗暴
gen.борьба с насилием и произволом与暴政和专横作斗争
gen.борьба с недостатками克服缺点
gen.борьба с незаконной и неразрёшенной деятельностью打非治违 (是打击非法违法生产经营活动行为的简称)
gen.борьба с незаконной торговлей打击非法贩运
gen.борьба с незаконными актами制止不法行为
gen.борьба с огнём防火斗争
gen.борьба с огнём防火
gen.борьба с опиекурением烟禁
gen.борьба с опустыванием и создание сельскохозяйственных угодий治沙造田
gen.борьба с оружием в руках武装斗争
gen.борьба с отсталостью克服落后现象
gen.борьба с отсталостью同落后现象作斗争
gen.борьба с очковтирательством и приписками同弄虚作假和谎报成绩现象作斗争
gen.борьба с паводками抗洪
gen.борьба с паводком и засухой防汛抗旱
gen.борьба с палкой棍术 (разновидность ушу)
gen.борьба с песчаными наносами防沙
gen.борьба с пехотой反步兵
gen.борьба с поддельными товарами打假战役
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) борьба с пожаром与火灾作斗争
gen.борьба с помехами防干扰
gen.борьба с помощью электронных средств电子进攻
gen.борьба с порнографией打非
gen.борьба с порнографией扫黄、打非
gen.борьба с порнографией扫黄
gen.борьба с потерей влаги/аридизацией防止干化
gen.борьба с предрассудками同偏见斗争
gen.борьба с преступностью打击犯罪
gen.борьба с преступностью犯罪控制
gen.борьба с производственным травматизмом防止生产中的外伤事故
gen.борьба с простоями машин防止机器的停工现象
gen.борьба с противниками同反对者的斗争
gen.борьба с проявлением нездорового стиля в纠正各种不正之风 (чем-л)
gen.борьба с пьянством戒酒
gen.борьба с пьянством反对酗酒
gen.борьба с распространением反扩散
gen.борьба с реакционерами同反动派做斗争
gen.борьба с сорняками除草
gen.борьба с тиранией抗暴
gen.борьба с трудностями与困难作斗争
gen.борьба с фикцией与弄虚作假现象作斗争
gen.борьба с холерой霍乱防治
gen.борьба с шумностью防噪声
gen.борьба с экономическими преступлениями < <->法〉反经济犯罪
gen.борьба с эпидемическими заболеваниями暴发流行病控制
gen.борьба с эпизоотиями防治兽疫
gen.борьба с эрозией防水土流失
gen.Борьбе с неинфекционными заболеваниями非传染病防治
gen.бригада по борьбе с бандитизмом Франция反抢劫队法国
gen.бригада по борьбе с наркоманией缉毒队
gen.Бюро по борьбе с организованной преступностью独联体国家反有组织犯罪局 (государств СНГ)
gen.бюро по борьбе с терроризмом反恐局
gen.Бюро по координации борьбы с организованной преступностью и иными опасными видами преступлений на территории СНГ协调与独联体领土上有组织犯罪和其他各种危险犯罪斗争局
gen.Ван Цзинвэй с Чжан Факуем обсуждали в Лушане борьбу с коммунистами汪精卫与张发奎在庐山商讨反共
gen.вести борьбу с (кем-л.)
gen.вести борьбу с (чем-л.)
gen.вести борьбу с...
gen.вести борьбу с волокитой同拖拉现象作斗争
gen.вести борьбу с наркотиками扫毒
gen.вести борьбу с небом и землёй战天斗地
gen.вести борьбу с пожаром与火灾作斗争
gen.вести борьбу с сельскохозяйственными вредителями治虫
gen.вести решительную борьбу с левым уклоном同左倾进行坚决斗争
gen.вновь перебирать зрелище борьбы с врагом重新回忆起与敌人斗争的场面
gen.возможность по борьбе с подводными лодками反潜作战能力
gen.вооружённый вертолёт геликоптер для борьбы с танками противника反坦克武装直升机
gen.вопросы борьбы с наркоманией药物管制问题
gen.врачи, добившиеся успехов в борьбе с раковыми заболеваниями抗癌明星
gen.Всеафриканская конференция по борьбе с курением табака全非烟草管制会议
gen.Всемирная лига по борьбе с гипертонией世界高血压病联盟
gen.Всемирная организация по борьбе с коррупцией全球反腐败组织
gen.Всемирная федерация по борьбе с гемофилией世界血友病联合会
gen.Всемирное агентство по борьбе с допингом世界反兴奋剂机构
gen.Всемирный альянс по борьбе с проказой消灭麻风病全球联盟
gen.Всемирный день борьбы с курением世界无烟日
gen.Всемирный день борьбы с туберкулёзом世界结核日
gen.всемирный день профилактического мероприятия по борьбе с туберкулёзом世界防治结核病日
gen.всемирный семинар по вопросам борьбы с коррупцией打击腐败全球讲习班
gen.Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем1917—1922年全俄肃清反革命和怠工特设委员会
gen.Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем全俄肃清反革命和怠工特设委员会
gen.Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем全俄肃反委员会
gen.Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем全俄肃清反革命及怠工非常委员会
gen.Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем契卡
gen.Всесоюзное объединение по борьбе с эпизоотиями全苏兽疫防治联合会
gen.Всеукраинская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем全乌克兰肃反委员会
gen.Всеукраинская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем全乌克兰肃清反革命和怠工特设委员会
gen.вставать на борьбу с加入与的斗争
gen.вставать на борьбу с加入与…的斗争
gen.ВТК Металлохимзащита Всесоюзная техническая контора по борьбе с коррозией металлов и применению химически стойких материалов全苏金属防护技术事务所
gen.генеральное командование по борьбе с паводком реки Янцзы长江防汛总指挥部
gen.Главное управление по борьбе с организованной преступностью与有组织犯罪集团斗争总局
gen.Главное управление по борьбе с организованной преступностью反有组织犯罪总局
gen.Главное управление по борьбе с организованной преступностью俄罗斯联邦内务部与有组织犯罪斗争总局 (МВД РФ)
gen.Главное управление по борьбе с экономическими преступлениями俄罗斯联邦内务部与经济犯罪斗争总局 (МВД РФ)
gen.Глобальная сеть борьбы с гриппом全球流感监测网络
gen.Глобальная сеть борьбы с пожарами на неосвоенных территориях减灾战略全球野火网
gen.Глобальная стратегия борьбы с малярией全球疟疾防治战略
gen.Глобальный альянс по борьбе с изменением климата全球气候变化联盟
gen.Глобальный план борьбы с малярией全球疟疾行动计划
gen.глобальный фонд борьбы с нищетой全球消除贫穷基金
gen.Группа ВОЗ по борьбе с туберкулёзом结核病股
gen.группа наблюдения» в целях борьбы с преступностью安保警卫队
gen.Группа по борьбе с железодефицитной анемией防治缺铁症小组
gen.Группа по борьбе с коррупцией反腐败股
gen.Группа по борьбе с наркоманией禁毒执法股
gen.Группа по борьбе с психотропными средствами精神药物管制股
gen.Группа по борьбе с распространением мясной мухи螺旋锥蝇行动组
gen.Группа по борьбе с торговлей людьми打击人口贩运小组
gen.Группа по борьбе с торговлей людьми打击人口贩运股
gen.Группа по проектам, касающимся борьбы с расизмом种族主义项目小组
gen.губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем省肃反委员会
gen.губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем省肃清反革命和怠工特设委员会
gen.дежурная часть по борьбе с организованной преступностью反有组织犯罪值勤部队
gen.Декларация о борьбе с терроризмом打击恐怖主义宣言
gen.ДЕСКОН Консультативная группа ЮНЕП по борьбе с опустыниванием联合国环境规划署沙漠化防治咨询小组
gen.деятельность по борьбе с бедностью脱贫活动
gen.деятельность по борьбе с эпидемией抗疫工作
gen.Директорат по борьбе с организованной преступностью打击有组织犯罪局
gen.договор о борьбе с наркоманией药物管制条约
gen.должностное лицо, отвечающее за борьбу с наркоманией药物管制专员
gen.Донская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией顿河肃反委员会
gen.дорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем道路系统肃反委员会
gen.Европейская Комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью欧洲反种族主义和偏执委员会
gen.Европейский год борьбы с расизмом欧洲反对种族主义年
gen.Железнодорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем铁路肃反委员会
gen.Железнодорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем铁路肃清反革命和怠工特设委员会
gen.завеса из осколков для борьбы с МБР碎片屏幕
gen.закалка в борьбе с трудностями在与困难作斗争中锻炼
gen.Закон КНР "О профилактике и борьбе с загрязнением водной среды"中华人民共和国水污染防治法
gen.закон о борьбе с дезертификацией防治荒漠化法
gen.закон о борьбе с кем/反法
gen.закон о борьбе с кем/чем-л.反法
gen.закон о профилактике и борьбе с загрязнением водной среды水污染防治法
gen.заслуга в борьбе с在同...斗争中的功绩 (кем-чем-л.)
gen.затруднять борьбу с засухой给抗旱造成困难
gen.ИБЕД Межафриканское бюро по борьбе с эпизоотиями泛非动物流行病局
gen.ИВГМА Межправительственная рабочая группа по борьбе с загрязнением морей政府间海事协商组织防治海洋污染工作小组
gen.Инициатива в поддержку стратегий по борьбе с нищетой消除贫穷战略倡议
gen.Инициатива по безопасности в борьбе с распространением防扩散安全倡议
gen.Инициатива по Комплексной помощи по борьбе с терроризмом反恐综合援助倡议
gen.Инициатива президента США по борьбе с малярией总统抗疟倡议
gen.инспектор по борьбе с клеветой监谤 (направленной против властей; IX в. до н. э.)
gen.Институт франкоязычных стран по борьбе с наркотиками法语国家禁毒协会
gen.Институт франкоязычных стран по борьбе с наркотиками法语国家禁毒机构
gen.Интерамериканская телекоммуникационная сеть по вопросам борьбы с наркоманией美洲药物管制电信网
gen.ИРЛКС международная организация по борьбе с саранчей国际赤蝗防治局
gen.Исполнительное подразделение по борьбе с торговлей наркотиками打击贩毒执行股
gen.используемые для борьбы с вирусами приборы抗病毒工具 (в медицине)
gen.Кампания по борьбе с голодом免受饥饿运动
gen.канцелярия по борьбе с контрабандой打私办
gen.Карибская программа борьбы с отмыванием денег加勒比反洗钱方案
gen.КИЛСС Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахале萨赫勒国家抗旱常设委员会
gen.Коалиция по борьбе с торговлей женщинами反对贩运妇女联盟
gen.Коесультативная группа по борьбе с пожарами на неосвоенных территориях野火咨询小组
gen.Комиссия по борьбе с коррупцией反贪委员会
gen.Комитет по борьбе с дискриминацией歧视问题委员会
gen.Комитет по борьбе с последствиями голода饥荒善后委员会
gen.Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней联合国犯罪预防和控制委员会 (Организации Объединенных Наций)
gen.Комитет экспертов по борьбе с курением吸烟管制专家委员会
gen.коммерческие структуры по борьбе с преступностью打击商业犯罪处
gen.комплексная борьба с переносчиками инфекции病媒综合管理
gen.Комплексная помощь по борьбе с терроризмом反恐综合援助
gen.Конвенция по борьбе с дискриминаций в области образования取缔教育歧视公约
gen.Конференция на уровне министеров по борьбе с малярией疟疾问题部长级会议
gen.конференция по научным исследованиям и опытно-конструкторским работам в области борьбы с разливами нефти漏油研发论坛
gen.координатор деятельности по борьбе с терроризмом反恐负责人
gen.Космос и борьба с наводнениями空间和洪水管理
gen.Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
gen.Международная ассоциация по борьбе с наркоманией и наркобизнесом国际反麻醉剂瘾和麻醉剂买卖协会
gen.Международная ассоциация полицейских офицеров по борьбе с наркотиками国际反毒品警官协会
gen.международная база данных о борьбе с "отмыванием" денег反洗钱国际数据库
gen.международная борьба с терроризмом国际反恐斗争
gen.Международная комиссия по борьбе с алкоголизмом国际防治酒精中毒委员会
gen.международная неделя борьбы с проказой世界麻风周
gen.Международное движение борьбы с наркотиками "Радуга"彩虹国际禁毒运动
gen.международное законодательство по борьбе с терроризмом国际反恐法律
gen.международные соглашения о борьбе с наркотиками国际药物管制条约
gen.международный год борьбы с апартеидом国际反对种族隔离年
gen.международный год борьбы с голодом世界消除饥饿年
gen.международный день борьбы с гомофобией国际反恐同性恋日
gen.международный день борьбы с диабетом世界糖尿病日
gen.Международный день борьбы с наркотиками国际禁毒日 (отмечается ежегодно 26 июня)
gen.международный кодекс борьбы с допингом世界反兴奋剂条例
gen.Международный союз борьбы с алкоголизмом国际防治酒精中毒联合会
gen.мера борьбы с радиопротиводействием电子防御措施
gen.мероприятия по борьбе с бедностью反贫困计划
gen.меры борьбы с агентурой防特 (со шпионами)
gen.меры борьбы с противодействием ик-аппаратуры红外对抗措施
gen.меры борьбы с радиопротиводействием反干扰措施
gen.меры борьбы с радиопротиво-действием电子反干扰措施
gen.меры борьбы с радиопротиводействием电子对抗措施
gen.меры борьбы с туберкулёзом防痨
gen.меры по борьбе с наркотиками扫毒行动
gen.местный совет по борьбе с преступностью地方犯罪预防委员会
gen.метод борьбы с вредителями леса森林虫害防治法
gen.методы борьбы с "отмыванием денег"反洗钱措施
gen.методы борьбы с саранчей灭蝗手段
gen.Министерство по борьбе с наркоторговлей禁毒部
gen.Многонациональный центр по борьбе с наркотиками多国反麻醉品中心
gen.Многострановая программа борьбы с ВИЧ/СПИДом多国艾滋病方案
gen.мобилизация для борьбы с наводнением动员抗洪
gen.Мобильная группа по борьбе с беспорядками流动镇暴队
gen.Московская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем莫斯科肃反委员会
gen.Московская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем莫斯科肃清反革命和怠工特设委员会
gen.Московское общество борьбы с алкоголизмом莫斯科禁酒协会
gen.Московское общество борьбы с алкоголизмом莫斯科酒精中毒防治协会
gen.Награда за борьбу с нищетой与贫穷竞赛奖
gen.Награда за достижения в борьбе с нищетой开发署消除贫穷奖
gen.направлять на борьбу с派去与...斗争 (кем-чем-л.)
gen.наркосекция секция по борьбе с наркотизмом麻醉品禁戒局
gen.национальная джирга по вопросам борьбы с наркотиками全国禁毒支尔格
gen.национальная программа борьбы с малярией国家疟疾防治方案
gen.Национальная стратегия борьбы с коррупцией全国反腐战略
gen.национальная стратегия в области борьбы с наркотиками国家毒品管制战略
gen.Неделя борьбы с нищетой扶贫周
gen.независимая комиссия по борьбе с коррупцией廉政公署 (специальный орган в правительстве Гонконга по борьбе с коррупцией и злоупотреблениями)
gen.неудачный боевой на борьбу с подводными лодками反潜出动
gen.новенькая школа борьбы с наводнением抗洪新生小学
gen.«О военной борьбе с противником»莅戎要略 (военный трактат)
gen.ОБВ Государственное всесоюзное объединение по борьбе с вредителями в сельском хозяйстве国立全苏防治农业害虫联合会
gen.оборудование для борьбы с лесными пожарами森林灭火设备
gen.Общество по борьбе с загрязнением防治污染协会
gen.одновременно заниматься реформой, открытостью и борьбой с преступностью一手抓改革开放,一手抓打击犯罪
gen.одной рукой браться за реформу и открытость, другой - за борьбу с преступностью一手抓改革开放,一手抓打击犯罪
gen.Он погружен в борьбу с женой за право опеки над сыном他和老婆陷入了儿子抚养权的争夺战中
gen.Онлайновый справочник Организации Объединённых Наций по вопросам борьбы с терроризмом联合国在线反恐手册
gen.орган по борьбе с наркотиками缉毒机构
gen.организация "Международные действия по борьбе с голодом"反饥饿国际行动
gen.организация по борьбе с допингом反兴奋剂组织
gen.Организация по борьбе с пустынной саранчей для Восточной Африки联合国粮农组织控制东非沙漠蝗虫组织
gen.организация по борьбе с саранчей и птицами-вредителями抗蝗防鸟斗争共同组织
gen.организовать кого-л. на борьбу с组织...同...作斗争 (кем-чем-л.)
gen.органов Группы по стратегии борьбы с преступностью犯罪问题战略小组
gen.органы по борьбе с наркоманией禁毒机构
gen.органы по борьбе с наркоманией药物管制当局
gen.отдел борьбы с незаконным оборотом наркотиков俄罗斯联邦内务部反毒品非法流通处
gen.отдел борьбы с организованной преступностью俄罗斯内务部反有组织犯罪处
gen.отдел борьбы с хищениями социалистической собственности苏联时期反盗窃社会主义财产处
gen.отдел борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией打击盗窃社会主义财产和投机倒把局
gen.отдел по борьбе с контрабандой缉私科
gen.отдел по борьбе с наркотиками缉毒司
gen.отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉剂非法流通处
gen.отдел по борьбе с организованной преступностью反有组织犯罪处
gen.отдел по борьбе с похищениями малолетних打拐办
gen.отдел по борьбе с преступлениями в сфере экономики反经济领域犯罪处
gen.Отдел по борьбе с тропическими болезнями防治热带疾病司
gen.отдел полиции по борьбе с экономическими преступлениями经济警察
gen.относящийся к Региональному управлению по борьбе с организованной преступностью地区反有组织犯罪局的
gen.отработка действий по борьбе с угоном транспортных средств и захватом заложников反劫持训练
gen.отряд по борьбе с контрабандой缉私队 (особенно; опиумом)
gen.отряд по борьбе с массовыми беспорядками镇暴队
gen.Панафриканская кампания по борьбе с чумой рогатого скота泛非牛瘟防治运动
gen.Панафриканская программа борьбы с эпизоотическими заболеваниями泛非兽疫控制方案
gen.Пан-сахельская инициатива по борьбе с терроризмом跨撒哈拉反恐倡议
gen.пароход по борьбе с контрабандой辑私船
gen.Партнерский план действий по борьбе с терроризмом反恐伙伴行动计划
gen.период борьбы с与...斗争时期 (кем-л.)
gen.План действий по борьбе с малярией疟疾防治行动计划
gen.План действий по борьбе с наводнениями防洪行动计划
gen.план действий по борьбе с терроризмом反恐行动计划
gen.План мероприятий по борьбе с оборотом наркотиков Афганистана阿富汗禁毒执行计划
gen.побороться с кровавой борьбой浴血抗争
gen.побороться с кровавой борьбой за независимость浴血独立
gen.Подкомитет по методам борьбы с нищетой扶贫实践小组委员会
gen.поднять угнетённых на борьбу с врагами唤起被压迫民众同敌人进行斗争
gen.подняться на борьбу с фашизмом起来同法西斯作斗争
gen.подразделение по борьбе с массовыми беспорядками镇暴队
gen.подразделение по борьбе с повстанцами平叛部队
gen.подходить к вопросам с точки зрения классовой борьбы上纲上线 (относится к периоду «культурной революции»)
gen.Полицейская бригада по борьбе с терроризмом警察反恐怖活动队
gen.полиция Афганистана по борьбе с наркотиками阿富汗缉毒警察
gen.полиция по борьбе с контрабандой缉私警察
gen.полиция по борьбе с массовыми беспорядками防爆警察
gen.полиция по борьбе с мятежами镇暴警察
gen.полиция по борьбе с терроризмом反恐警察
gen.положение борьбы с наводнением抗洪形势
gen.положения, регламентирующие борьбу с терроризмом反恐规制
gen.предназначенный для борьбы с межконтинентальной баллистической ракетой МБР反洲际弹道导弹用的
gen.препарат для борьбы с водорослями灭藻剂
gen.призвать на борьбу с засухой号召抗旱
gen.призыв к борьбе с природой号召同大自然作斗争
gen.Призыв о борьбе с голодом в мировом масштабе消除世界饥饿呼吁
gen.Программа борьбы с диарейными заболеваниями腹泻病防治方案
gen.программа борьбы с инфекционными заболеваниями传染病防治方案
gen.Программа борьбы с наркоманией药物管制方案
gen.Программа борьбы с пиратством в Юго-Восточной Азии东南亚打击海盗方案
gen.Программа борьбы с расизмом反对种族主义方案
gen.Программа по борьбе с болезнями, передаваемыми половым путём性传染疾病防治方案
gen.программа по борьбе с тропическими заболеваниями热带疾病防治
gen.Программа по борьбе с туберкулёзом结核病方案
gen.Программа профилактики и борьбы с малярией疟疾防治方案
gen.проект "Борьба с пожарами"防火项目
gen.Проект по борьбе с голодом饥饿项目协会
gen.Проект по борьбе с торговлей людьми打击贩运人口项目
gen.противоракета для борьбы с зенитными управляемыми ракетами ЗУР反防空导弹导弹
gen.противоракета для борьбы с межконтинентальными баллистическими ракетами БМР反洲际弹道导弹导弹
gen.работа борьбы с наводнением抗洪工作
gen.Рабочая группа по борьбе с терроризмом打击恐怖主义工作组
gen.рабочая группа по борьбе с терроризмом反恐工作组
gen.рабочая группа по оказанию комплексной помощи в деле борьбы с терроризмом反恐综合援助工作组
gen.радиоэлектронная борьба с помехами电子抗干扰
gen.развернуть суровую и решительную борьбу с экономическими преступлениями严厉打击经济犯罪
gen.развёртывать борьбу за создание новой ситуации в деле социализма с китайской спецификой为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗
gen.районная транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем区运输系统肃反委员会
gen.районная транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем区运输系统肃清反革命和怠工特设委员会
gen.районная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем区肃反委员会
gen.районная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем区肃清反革命和怠工特设委员会
gen.районное управление по борьбе с организованной преступностью俄罗斯联邦内务部区反有组织犯罪局 (МБР РФ)
gen.региональная рабочая группа по борьбе с малярией防治疟疾区域工作组
gen.региональное управление по борьбе с организованной преступностью地区反有组织犯罪管理
gen.Региональное управление по борьбе с организованной преступностью俄罗斯联邦内务部地区反有组织犯罪局 (МВД РФ)
gen.региональный отдел по борьбе с организованной преступностью反有组织犯罪的区域处
gen.Региональный центр Юго-Восточной Азии по борьбе с терроризмом东南亚区域反恐中心
gen.Рекомендация о борьбе с дискриминацией в области образования反对教育歧视建议
gen.Руководящая группа по борьбе с наркотиками禁毒指导小组
gen.с головой окунуться в кипучую борьбу深入到火热的斗争中去
gen.с горы наблюдать за борьбой тигров坐山观虎斗 (обр. довольствоваться ролью стороннего наблюдателя, рассчитывая на выгоду для себя)
gen.с горы наблюдать за борьбой тигров坐山看虎斗 (обр. довольствоваться ролью стороннего наблюдателя, рассчитывая на выгоду для себя)
gen.сбросить с плеч груз идеологических ошибок и вести борьбу со своими недостатками摆脱背上的包袱,同自己的缺点斗争
gen.Секция конвенций по борьбе с преступностью犯罪公约科
gen.Секция по борьбе с вооруженным насилием减少社区暴力科
gen.Секция по борьбе с незаконной торговлей打击贩运科
gen.Секция программ по борьбе с апартеидом反对种族隔离节目科
gen.Семинар-практикум по вопросу о борьбе с коррупцией打击腐败讲习班
gen.сеть по борьбе с малярией в чрезвычайных ситуациях紧急情况抗疟网
gen.система для борьбы с радиопротиводействием反干扰系统
gen.система для борьбы с радиопротиводействием电子对抗系统
gen.служба борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией反盗窃社会主义财产和投机局
gen.служба по борьбе с наркоманией药物管制部门
gen.Служба по вопросам борьбы с терроризмом预防恐怖主义处
gen.совершенствование методов борьбы с трипаносомозом у животных改进动物锥虫病防治
gen.советник по борьбе с коррупцией反腐败顾问
gen.совместные действия по борьбе с терроризмом联合反恐行动
gen.соглашение о создании сотрудничества между различными органами полиции в деле борьбы с преступностью в субрегионе次区域刑警合作协定
gen.соглашение по борьбе с контрафактной продукцией反假冒贸易协定
gen.Содружество городов по борьбе с нищетой世界城市扶贫联盟
gen.сотрудник по борьбе с контрабандой缉私人员
gen.сотрудник по борьбе с наркоманией药物管制干事
gen.сотрудник по борьбе с наркотиками缉毒人员
gen.сотрудники правоохранительных органов по борьбе с наркоманией и наркоторговлей禁毒执法官员
gen.союз по борьбе с опиекурением距土会
gen.Союз стран Америки по борьбе с незаконным оборотом наркотиков美洲取缔贩毒联盟
gen.Специальная группа по борьбе с терроризмом反恐怖主义工作队
gen.Специальные силы Афганистана по борьбе с наркотиками阿富汗特别缉毒部队
gen.специальный орган в правительстве Гонконга по борьбе с коррупцией и злоупотреблениями廉政公署
gen.Специальный посланник по борьбе с малярией疟疾问题特使
gen.спецмашина для доставки личного состава подразделений борьбы с массовыми беспорядками防暴运兵车
gen.способность борьбы с бедствиями抗灾能力
gen.средства борьбы с огнём灭火器材
gen.средства охотной борьбы с бедствием ООН联合国自愿救灾基金
gen.средство для борьбы с вредителями杀虫剂
gen.стоять за борьбу с коррупцией拥护反贪斗争
gen.стратегия Европейского союза по борьбе с терроризмом欧盟反恐战略
gen.суровая борьба с преступниками严打斗争
gen.техника борьбы с переносчиками病媒控制技术 (инфекции)
gen.Трансперенси Интернешнл — неправительственная международная организация по борьбе с коррупцией и исследованию уровня коррупции по всему миру透明国际
gen.транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем运输系统肃反委员会
gen.транспортное средство для доставки личного состава подразделений борьбы с массовыми беспорядками防暴运兵车
gen.транспортный отдел Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем全俄肃清反革命和怠工特设委员会运输护卫处
gen.уездная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем县肃清反革命和怠工特设委员会
gen.Украинское управление по борьбе с оргпреступностью乌克兰反有组织犯罪局
gen.Управление борьбой с мигрирующими вредителями迁移虫害防治管理 (проект)
gen.управление борьбы с организованной преступностью俄罗斯联邦内务部反有组织犯罪局
gen.управление по борьбе с контрабандой缉私局
gen.управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉品非法流通局
gen.Управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉剂非法流通局
gen.Управление по борьбе с преступлениями в сфере высоких технологий俄罗斯联邦内务部反高科技领域犯罪局 (МВД РО)
gen.управление по борьбе с хищением социалистической собственности и спекуляцией反盗窃社会主义财产和投机行为局
gen.управление по борьбе с экономическими преступлениями反经济犯罪局
gen.управление по борьбе с экономическими преступлениями криминальной милиции刑侦局反经济犯罪处
gen.ухватиться за борьбу с преступностью抓打击犯罪
gen.учреждения по борьбе с коррупцией反腐败机构
gen.федеральное подразделение по борьбе с терроризмом联邦反恐怖主义部队
gen.фонд борьбы с нищетой扶贫基金
gen.Фонд борьбы с нищетой扶贫行动基金
gen.фонд городов для борьбы с наркотиками城市禁毒行动基金
gen.Фонд для борьбы с авариями灾害基金
gen.Фонд для борьбы с выбросами углерода в интересах развития общин社区发展碳基金
gen.фонд для борьбы с загрязнением减轻污染基金 (окружающей среды)
gen.Фонд Организации Объединенных Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами禁毒基金
gen.Фонд Организации Объединенных Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами联合国管制滥用麻醉药品基金
gen.Фонд финансирования мер по борьбе с уязвимостью脆弱性融资基金
gen.фронт борьбы с наводнением抗洪一线
gen.Целевая группа по борьбе с холерой霍乱工作队
gen.Целевой фонд по борьбе с наркотиками禁毒信托基金
gen.центр борьбы с апартеидом反对种族隔离中心
gen.центр ООН по борьбе с наркотиками联合国禁毒中心
gen.Центральноамериканская конференция по борьбе с наркотиками中美洲禁毒会议
gen.центральное региональное управление борьбы с организованной преступностью中央区域反有组织反罪局
gen.ЦК Последгол Центральный комитет по борьбе с последствиями голода饥荒善后中央委员会
gen.чиновник по борьбе с разбойниками负诱导 (дин. Цинь — Хань)
gen.Чрезвычайная комиссия по борьбе с детской беспризорностью消除儿童流浪特设委员会
gen.Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем苏联时期 1918-1922 年肃清反革命和怠工特设委员会
gen.чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем肃反委员会
gen.Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем契卡
gen.Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем1918—1922 年肃清反革命和怠工特设委员会
gen.Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем肃反委员会
gen.чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем肃清反革命、投机和怠工特设委员会、肃反委员会、契卡
gen.Чрезвычайная комиссия по борьбе с тифом伤寒病防治非常委员会
gen.Чрезвычайный план по борьбе с саранчой紧急防治蝗虫计划
gen.Чрезвычайный фонд по борьбе с болезнями скота畜病防治紧急基金
gen.штаб борьбы с наводнением防洪指挥部
gen.это специальная операция по борьбе с незаконным браконьерством这是打击非法偷猎行为的一次特别行动
Showing first 500 phrases