DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing богатства | all forms | exact matches only
RussianChinese
благопожелание богатства и знатности花开富贵
благопожелание богатства и знатности富贵花开
бога богатства, которому поклонялось не одно поколение, хозяйка дома выволокла вон老太太把几辈子供着的财神爷搬了出去
что + ~а богатства востока东方各国的财富
богатства гор山地资源
богатства гор и морей山海之饶
богатства горных недр山藏
богатства земли地财 (гл. образн. хлебные злаки)
богатства земли土地资源
богатства какой-л. земли...国的财富
богатства земли地利
богатства и благосостояния, изобилия一多十余 (благопожелание)
богатства иссякли资源枯竭
богатства истощились资源用完了
богатства морей海洋资源
богатства моря海的资源
что + недр богатства недр地下的财富
богатства недр地下资源
кто-что + ~и богатства области州的资源
богатства океана海洋资源
богатства острова岛的资源
богатства пастбищ牧场资源
~а + 动词(第三人称) богатства принадлежат资源属于... (кому-чему-л.)
богатства природы自然资源
что + ~ы богатства природы自然财富
~а + чего богатства природы自然资源
богатства скота牲畜资源
богатства служат资源服务于... (кому-чему-л.)
богатства страны国家资源
богатства тайги原始森林资源
богатства таятся资源蕴藏在... (где-л.)
богатства таятся...有资源 (где-л.)
грабить богатства других стран掠夺别国财富
добиваться спокойствия для народа, богатства для государства и пользоваться уважением и славой安富尊荣 (о благородном человеке)
долг совершенного государя в том, чтобы обеспечивать рост населения и приумножать богатства страны君人者,务在殷民阜财
долгой жизни, богатства и знатности Вам!长命富贵 (пожелание)
если средств мало, то богатства гор и водоёмов остаются нераскрытыми财匮少而山泽不辟
естественные богатства страны国家的天然资源
жадные до богатства бесчеловечны为富不仁
жажда богатства и денег贪财黩货
если земледельцы не трудятся, то богатства страны гибнут и хлеб пропадает农不耕收,财栗殚亡
использовать богатства недр利用地下资源
«Исследование о природе и причинах богатства народов»国民财富的性质和原因的研究 (работа экономиста Адама Смита, 1776 г.)
когда богатства накопляются в одних руках, то в народе начинается разброд财聚则民散财散则民聚
когда же богатства распределяются среди всех, то народ сплачивается财聚则民散财散则民聚
мира, богатства и славы平安富贵 (благопожелание)
много богатства и сыновей丁财两旺 (благопожелание)
наживать богатства, придерживая товары居物致富
народ обнищал, богатства иссякли民穷财尽 (образн. о полном обнищании государства)
население плотное, богатства ресурсы многочисленны人稠物穰
население плотное, богатства многочисленны人稠物穰
не следует опустошать богатства земли毋圹地利
охранять богатства природы保护自然资源
переход от богатства и почёта к бедности и унижению совершается быстро и неисповедимо冨贵贫贱,有如转烛
По правде, богатства Вам это аморальный брак не даст, Вы лишь совершите этим ошибку...成不以富,亦祗以异
полюс богатства и полюс нищеты极富和极贫
природные богатства и продукты труда物产
природные богатства континента大陆自然财富
природные ресурсы/богатства/наследие环境资产
раскрой богатства своей души, оплодотвори моё сердце启乃心,沃朕心
расточать богатства своего государства劳其民,费其财
рудные богатства земли地下矿藏
Рыбные богатства нашего моря не скудеют我们的海洋渔业资源并未见少
ставящий материальные богатства выше духовных ценностей爱财不重情意
суверенные права на богатства страны利权
счастливое сочетание богатства со знатностью富贵双全 (благородством)
счастья, богатства и знатности福叠富贵 (благопожелание)
цветы богатства и знатности富贵花
чем больше богатства будешь копить, тем больше будет твоя потеря多藏厚王 (Лао-цзы)