Russian | Chinese |
бесплатная больница | 免费医院 |
бесплатная больница | 施医院 (для бедных) |
бесплатная версия | 免费版 |
бесплатная выдача | 免费发放 |
бесплатная должность | 没有薪水的职务 |
бесплатная дорога | 免费道路 |
бесплатная доставка товаров | 免费送货 |
бесплатная еда | 工作餐 (для рабочих и служащих) |
бесплатная загрузка | 免费下载 |
бесплатная консультация | 免费质疑 |
бесплатная медицинская помощь | 送诊 |
бесплатная музыкальная школа | 义务音乐学校 |
бесплатная одежда | 免费赠送的衣服 |
какая + ~ бесплатная перевозка | 免费运送 |
бесплатная перевозка | 免费运送 |
бесплатная поездка | 免费旅游 |
бесплатная путёвка | 免费疗养证 |
бесплатная путёвка в санаторий | 免费疗养证 |
бесплатная работа | 票活 |
бесплатная работа | 玩票 |
бесплатная работа | 义工 |
бесплатная работа | 玩儿票 |
бесплатная регистрация | 免费注册 |
бесплатная реклама | 义务宣传 |
от английского Witkey бесплатная служба, где информация организована в виде вопросов и ответов | 威客 (Позволяет желающим делиться друг с другом сведениями и мнениями. Witkey) |
бесплатная столовая | 免费食堂 |
бесплатная столовая | 粥棚 |
бесплатная страховка | 免费保险 |
бесплатная услуга по Интернету | 网上免费服务 |
бесплатная школа | 免费学校 |
бесплатная школа | 义学 (основанная на добровольные пожертвования) |
бесплатная экскурсия | 免费参观 |
бесплатно выданный в кредит | 不付利息借入证券作空投交割用 (о ссуде ценных бумаг фондовыми брокерами без взимания процентов для покрытия "короткой" позиции) |
бесплатно для членов клуба | 会员免费 |
бесплатно загружать | 免费下载 |
бесплатно консультировать | 免费答疑 |
бесплатно обучать | 义教 |
бесплатно освидетельствовать больного | 送诊 |
бесплатно осматривать | 施诊 (лечить) |
бесплатно подбросить | 免费搭乘 |
бесплатно подбросить | 免费搭车 |
бесплатно подвезти | 免费搭乘 |
бесплатно подвезти | 免费搭车 |
бесплатно прилагается | 附送 |
бесплатно проживать | 蹭住 |
бесплатно ремонтирующая одежду швея стала популярной | 免费给大家补衣服的阿姨红了 (известной всем) |
бесплатно сопровождающий | 免费随乘人员 |
бесплатное, безвозмездное использование людей и производственных материалов нижестоящих организаций | 平调 |
бесплатное, безвозмездное использование рабочей силы и производственных материалов нижестоящих организаций | 平调 |
бесплатное выступление | 免费表演 |
бесплатное зрелище | 免费演出 |
бесплатное испытание | 免费试用 (чего-л.) |
бесплатное кладбище | 义地 (для захоронения бедных) |
бесплатное кладбище | 义冢地 |
бесплатное кладбище | 义园 (для захоронения бедных) |
бесплатное лекарство | 免费的药 |
бесплатное лечение | 免费治疗 |
бесплатное лечение | 送诊 |
бесплатное лечение больных | 义诊 |
бесплатное образование | 免费教有 |
бесплатное обслуживание | 免费维修 |
бесплатное обслуживание и ремонт | 免费服务和修理 |
бесплатное обучение | 免费教学 |
бесплатное питание | 为中小学生提供的免费用餐 (для школьников) |
бесплатное питание | 免费伙食 |
бесплатное питание | 仁浆义粟 (нуждающимся) |
бесплатное пользование | 无偿使用... (чем-л.) |
бесплатное посещение занятий | 免费听课 |
бесплатное представление | 免费表演 |
бесплатное приложение к журналу | 免费赠送的杂志附刊 |
бесплатное профессиональное обучение рабочих | 工人义务教育 |
бесплатное путешествие | 免费旅行 |
бесплатное путешествие | 免费游览 |
бесплатное содержание | 无偿供养 (кого-л.) |
бесплатное членство | 会员免费 |
бесплатное шоссе | 免费公路 |
бесплатные комплектующие | 免费配件 |
бесплатные обеды | 供饭 (например в фирме) |
бесплатные программы | 免费软件 |
бесплатные учебники | 免费课本 |
бесплатный багаж | 免费行李 |
бесплатный билет | 赠票 |
бесплатный билет | 免费乘车证 |
бесплатный билет | 招待票 |
бесплатный билет | 招待券 |
бесплатный билет | 赠券 |
бесплатный билет | 免票 |
бесплатный билет в театр | 免费戏票 |
бесплатный билет туда и обратно | 双程免费机票 |
бесплатный в течение ограниченного времени | 限时免费 |
бесплатный вход | 免费参观 |
какой + ~ бесплатный вход | 免票入内 |
бесплатный вход | 免费入场 |
бесплатный входной билет | 免费入场券 |
бесплатный вызов по междугороднему телефону | 免费长途电话号码 |
бесплатный домен | 免费域名 |
бесплатный завтрак | 免费早餐 |
бесплатный заказ | 免费挂号 |
бесплатный лотерейный билет | 赠彩 (вручаемый вместе с покупкой) |
бесплатный напиток | 免费饮料 |
бесплатный опрос | 免费查询 |
бесплатный осмотр | 免费检查 |
~ + кто-что бесплатный пассажир | 免票的乘客 |
бесплатный период пользования кредитом | 免息还款期 |
бесплатный плагин | 免费插件 |
бесплатный прием у врача | 义诊 |
бесплатный приём | 免费招待 |
бесплатный приём больных | 义诊 |
бесплатный проезд | 自由通行 |
бесплатный проезд | 免费乘车 |
бесплатный проезд | 免费通路免费乘车 |
бесплатный проезд | 免费通行 |
бесплатный просмотр | 免费观 |
бесплатный рабочий | 干义务活的工人 |
бесплатный рекомбинации | 自由组合 |
бесплатный рис | 义米 (в помощь пострадавшим от стихийных бедствий) |
бесплатный сервис | 免费服务 |
бесплатный служебный билет | 公用免票 |
бесплатный служебный билет | 公用免费乘车证 |
бесплатный список | 自由表 |
бесплатный телефон | 免费电话 |
бесплатный труд | 无酬劳动 |
бесплатный туризм | 免费旅行 |
бесплатный учебник | 免费的教科书 |
бесплатный футбольный матч | 足球义赛 |
бесплатный экземпляр | 赠阅 |
бесплатный электронный журнал | 免费电子杂志 |
~ + чего билет бесплатного проезда | 免费票 |
билет бесплатного проезда | 免费乘车证 |
быть бесплатным | 不收费 |
быть щедрым бесплатно | 吝赐 (помочь) |
в мире нет ничего бесплатного | 世上没有免费的午餐 |
гарантия бесплатного ремонта | 包修 |
дать бесплатно | 白给 (ни за что) |
дать бесплатный билет | 免其票费 |
делать бесплатно | 白贴 |
добиваться бесплатно | 白寻 (на дармовщинку) |
если бесплатно, то почему не взять | 不拿白不拿 |
жить бесплатно | 白吃白住 (за чей-л. счёт, 吃住不给钱。 如: "他在朋友家白吃白住。 ") |
жить бесплатно | 白住 |
забрать бесплатно | 白拿 |
игра бесплатная, но есть куча внутренних покупок | 游戏免费但有一堆内购 |
карточка бесплатного проезда | 免费乘车证 |
лечить бесплатно | 施医 |
не бывает бесплатных обедов | 天下没有白吃的午餐 |
неожиданное бесплатное угощение | 撮一顿 |
норма бесплатного провоза | 免费运送标准 |
норма веса бесплатного багажа | 免费行李重量限额 |
норма веса бесплатного багажа | 免费行李重量限制 |
обеспечиться бесплатным лечением | 有免费医疗保障 |
орган бесплатной юридической помощи | 法律援助机构 |
питаться бесплатно | 白吃饭 |
подаренный на прочтение бесплатно | 免费赠阅 |
получать бесплатную пищу | 领饭 (в голодное время) |
пользоваться бесплатным медицинским обслуживанием | 采用公费医疗 |
посылать бесплатно | 赠送 (напр. образцы товаров) |
посылать бесплатно | 赠给 (напр. образцы товаров) |
почтовый ящик на бесплатном хостинге | 免费邮箱 |
право бесплатного проезда | 免费乘车权 |
право бесплатной пересылки почты | 邮政免费特权 |
право на бесплатный проезд | 免费乘车权 |
предоставить в аренду бесплатно | 无偿借给使用 |
предоставить в аренду бесплатно | 免费借用 |
предоставление бесплатных образцов | 提供免费样品 |
предоставлять бесплатную медицинскую помощь | 施医 |
раздавать бесплатно | 阿斗的江山 (сехоуюй 阿斗的江山 — 白送 земли, принадлежащие ничтожеству — (их он) раздаёт бесплатно) |
раздавать бесплатно бедным рисовую кашицу | 放大米粥 |
раздавать бесплатно кашицу | 施粥 (голодающим, особенно зимой) |
распространение бесплатных игл | 发放免费针头 |
распространяется издателем бесплатно | 赠阅 |
система бесплатного медицинского обслуживания | 公费医疗 |
система бесплатного нормированного снабжения предметами первой необходимости в освобождённых районах Китая и в начальный период КНР | 供给制 |
смотреть спектакль бесплатно | 白看戏 |
специальная бесплатная линия | 免付费专线 (телефонная) |
студенты, получающие бесплатное образование в педагогических университетах | 免费师范生 |
субъект, получающий экономические блага бесплатно | 搭便车者 |
толпа бесплатных зрителей | 一群免费的观众 |
уравниловка в назначении бесплатных лекарств | 大锅药 |
уравниловка в пользовании бесплатными лекарствами | 大锅药 |
уравниловка в распределении бесплатных лекарств | 大锅药 |
уравнительное распределение и безвозмездное распоряжение имуществом производственных бригад и бесплатным трудом их членов | 一平二调 |
условно-бесплатные программы | 共享软件 (shareware) |
форма бесплатной передачи в сеть информации | 信息免费上网发布的格式 |
школа с бесплатным обучением | 义务学校 |