Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
без
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
без
встречного удовлетворения
无偿
без
встречного удовлетворения
无报酬
без
даты
未注日期
без
детей
无后
умерший
без
завещания
未留遗嘱
умерший
без
завещания
未立遗嘱
умерший
без
завещания
无遗嘱
без
законного права
擅
без
назначения новой даты
无限期
без
назначения новой даты
不定期
без
недостатков
没的挑
без
обеспечения
无担保
без
обязательства возмещения ущерба
无赔偿损失责任
без
ограничения
无限制
без
определённого места жительства
无固定居住地点的人
без
определённого места жительства
居无定所
без
ответственности за частную аварию
平安险
без
отсрочки
即期
без
потомства
无后
без
приобретения
прав
除权
без
права перевода
无权转让
без
права получения ближайшего дивиденда
股利除外
без
права получения ближайшего дивиденда
无红利
без
права получения дивиденда
除息
(о продаваемой акции)
без
права получения дивиденда
无股息
без
процентов
无利息
без
риска после погрузки
启运之后解除责任
без
сокращений
详尽
без
сокращений
全文
без
юридических последствий
无法律拘束力
блокада
без
объявления войны
和平封锁
блокада
без
объявления войны
平时封锁
ведение чужих дел
без
поручения
意定代理
ведение чужих дел
без
поручения
无因管理
владение
без
права передачи
永远管业
владение
без
титула
无保证的占有
война
без
объявления
不宣而战
голосовать
без
обсуждения
不经辩论的表决
груз
без
упаковки
无包装货物
делегат
без
права голоса
列席代表
денежное обязательство
без
штрафа
单纯债券
договор
без
оговоренного срока действия
开放式合同
индоссамент, содержащий формулировку "
без
оборота на меня"
无追索权的背书
компания
без
прав юридического лица
无法人资格的公司
лицо
без
гражданства
无国籍者
лицо
без
гражданства
无籍者
лицо
без
гражданства
无国籍人士
лицо
без
гражданства
无国籍人
лицо, ведущее чужие дела
без
поручения
志愿人员
лицо, ведущее чужие дела
без
поручения
志愿工作者
нет наказания
без
закона
罪刑法定原则
(лат. nulla poena sine lege)
организация
без
образования юридического лица
非法人组织
организация
без
прав юридического лица
非法人单位
оставить
без
последствий
不予处理
оставлять
без
наказания
赦免
оставлять
без
наказания
原谅
оставлять
без
наказания
宥恕
оставлять
без
наказания
赦
оставлять
без
наказания
饶恕
оставлять
без
рассмотрения
驳回起诉
оставлять
без
рассмотрения
驳回
отвод
без
указания причины
无因回避
отвод
без
указания причины
绝对回避
отпуск
без
содержания
无薪假期
предложение
товаров
без
обязательств
虚盘
предложение
без
обязательств
自由报价
представительство
без
полномочий
无权代理
преступление, по которому уголовное дело можно возбуждать
без
жалобы потерпевшего
非亲告罪
преступления
без
жертв
无被害人犯罪
принятие
без
голосования по единодушному одобрению
鼓掌通过
продажа
без
ответственности продавца за качество предмета договора
残缺商品出售
продажа
без
покрытия на срок
卖空
(при отсутствии ценных бумаг у продавца в момент продажи)
пропавшее
без
вести лицо
下落不明者
пропавшие
без
вести лица
失踪人口
пропавший
без
вести
失踪
рабочие, согнанные на принудительные работы
без
вознаграждения
公力
(с дин. Сун)
рассмотрение дела
без
участия присяжных
依证人审判
(когда стороны отказываются от своего права на рассмотрение дела присяжными)
страхование "
без
включения случаев частной аварии"
平安险
тюремное заключение
без
права замены штрафом
不能以罚金替代的徒刑
цена
без
доставки
不含送货费的价格
цена
без
скидки
无折扣价格
Get short URL