Russian | Chinese |
аукцион земли | 土地拍卖 |
аукцион на бирже | 竞价交易 |
аукцион не состоялся | 流拍 (в результате отсутствия ставок) |
аукцион по закону | 依法拍卖 |
аукцион по Интернету | 网上拍卖 |
аукцион талантов | 人才拍卖 |
весенний аукцион | 春拍 |
взвинчивание цен на недвижимость на аукционах | 囤房捂盘 |
выкрикивать цену на аукционе | 唤卖 |
выставлять на аукционе | 提供拍卖 |
выставлять на аукционе | 交付拍卖 |
декабря успешно завершился осенний аукцион Кристис | 佳士得秋季拍卖于12月2日圆满收槌 2 |
демонстрация товаров на аукционе | 展示拍卖的商品 |
заключить аукцион | 拍定 |
закрытый аукцион | 封闭式拍卖 (аукцион, на котором все покупатели предлагают цены одновременно, в виде письменных заявок в запечатанном виде, а товар продаётся тому покупателю, цена которого окажется выше) |
закрытый аукцион | 内部拍卖 |
закрытый аукцион | 暗标 (аукцион, на котором все покупатели предлагают цены одновременно, в виде письменных заявок в запечатанном виде, а товар продаётся тому покупателю, цена которого окажется выше) |
закрытый аукцион | 非公开式拍卖 |
закрытый чековый аукцион | 投标式支票取货拍卖 |
закрытый чековый аукцион | 非公开交款取货拍卖 |
залоговый аукцион | 抵押拍卖 |
заявка на участие в аукционе | 申请参加拍卖 |
Интернет-аукцион | 网上拍卖 |
каталог аукциона | 拍卖目录 |
купить на аукционе | 在拍卖会上买 |
купить на аукционе | 拍卖时买 |
лесной аукцион | 拍卖木材 |
листинг земли при земельном аукционе | 土地摘牌 |
международный аукцион Пекина | 北京国际拍卖会 |
минимальная цена на аукционе, на которую согласен продавец | 最低拍卖限价 |
минимальная цена на аукционе, на которую согласен продавец | 折卖底价 |
на аукционе: продавец просит стартовую цену | 拍卖会上:卖者要求的最低开拍价格 |
начальная цена на аукционе, на которую согласен продавец | 最低拍卖限价 |
начальная цена на аукционе, на которую согласен продавец | 折卖底价 |
начальная цена при открытии аукциона | 开拍价格 |
начинать аукцион | 起拍 |
несостоявшийся аукцион | 流拍 |
объявить аукцион | 公告拍卖 |
осенний аукцион | 秋拍 |
погасить и вести аукцион | 清偿拍卖 |
покупать и продавать с аукциона | 竞买竞卖 |
покупать на аукционе | 从拍卖中购买 |
покупать на аукционе | 购买拍卖货物 |
покупка с аукциона | 拍卖购买 |
правило аукциона | 拍卖条例 |
правило аукциона | 拍卖规章 |
При обычной покупке, покупатель торгуется с продавцом, продавец заламывает цену, а покупатель её сбивает, на аукционе все по-другому, там покупатель борется с покупателем | 寻常的买卖是买家与卖家砍价,漫天要价,就地还钱,一进拍卖场,不同了,是买家和买家争夺 |
приглашать участников аукциона | 招标 |
принять предложение на аукционе | 应拍 |
присутствовать на аукционе | 列席拍卖 |
присутствовать на аукционе | 出席拍卖 |
продавать машину с аукциона | 拍卖汽车 |
продавать с аукциона | 拿出拍卖 |
продавать с аукциона | 叫货 |
продавать товары с аукциона | 拍卖货物 |
продаваться с аукциона | 被拍卖 |
продажа земли и природных ресурсов с аукциона в Пекине | 回购地 |
процесс аукциона | 公开拍卖程序 |
пушной аукцион | 皮毛拍卖 |
сайт аукционов | 拍卖网站 |
сетевой аукцион | 网络拍卖 |
содержание аукциона | 拍卖目录 |
тендер и аукционы | 投标与拍卖 |
товар, выставленный на аукцион | 拍品 |
товар для аукциона | 待拍物品 |
товар, продаваемый с аукциона | 叫货 |
управленческий режим для прав пользования земельными участками посредством аукционов | 土地招拍挂制度 |
управленческий режим для прав пользования земельными участками посредством аукционов | 土地招拍挂 |
чековый аукцион | 支票拍卖 |
электронный аукцион | 网上拍卖 |