DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figure of speech containing У | all forms | exact matches only
RussianChinese
быть личным секретарём у высокопоставленного лица入幕
быть личным советником у высокопоставленного лица入幕
быть с визитом у большого начальника靴板
в самой сложной ситуации у человека есть шанс人不该死终有救
в самой сложной ситуации у человека есть шанс人不该死总有救
в эпоху Чуньцю войска княжества У вторглись в Чу秦庭
всегда есть, у кого поучиться三人行,则必有我师
всегда есть, у кого поучиться三人行必有我师
всегда есть, у кого поучиться三人行,必有我师
если у человека нет совести, его и законами не призвать к порядку人不要脸,王法难治
жить в клевретах у сильных мира сего曳裾侯门 (букв. закидывать переднюю полу платья у ворот вана (хоу))
жить в клевретах у сильных мира сего曳裾王门 (букв. закидывать переднюю полу платья у ворот вана (хоу))
жить в приживальщиках у сильных мира сего曳裾侯门 (букв. закидывать переднюю полу платья у ворот вана (хоу))
жить в приживальщиках у сильных мира сего曳裾王门 (букв. закидывать переднюю полу платья у ворот вана (хоу))
злодеи стоят у власти豺狼当道
и у стен есть уши世上没有不透风的墙
и у стен есть уши没有不透风的墙
искать то, что у тебя перед глазами马上找马
как у Христа за пазухой安若泰山
как у Христа за пазухой安如泰山
настоящий человек никогда не опростоволосится на глазах у всех好汉不吃眼前亏
обнаружить у себя литературный талант罗含吞鸟
по преданию, Конфуций отказался взять у отличавшегося скупостью Цзя-ся его зонт, чтобы не задевать его слабости假盖
по фамилиям двух фавориток ханьского императора У-ди, соперничавших друг с другом尹邢
разнообразны у людей наклонности и вкусы箕风毕雨
из контекста 百川学海而至于海, 丘陵学山不至于山 реки, учась у моря, доходят до моря, мелким же холмам, подражающим горе, до горы не дойти学山
сначала родилась дочь, потом появится и сын — утешение родителям, у которых родилась дочь первенец先开花儿,后结果儿
у великого правителя будут и мудрые советники云龙风虎
у всякой семьи свой скелет в шкафу家家有本难念的经
у жены есть любовник红杏出墙
у каждого свои увлечения坐经拜道,各有一好 (пристрастия)
у каждого свой взгляд仁者见仁智者见智
у каждого свой взгляд仁者见仁,智者见智
у каждого свой подход仁者见仁智者见智
у каждого свой подход仁者见仁,智者见智
у каждого свой путь大路朝天,各人半边
у каждого свой путь大路朝天,各走各边
у каждого свой путь大路青天,各走各边
у каждого свой путь大路朝天,各走一边
у каждого свой путь大路通天,各走一边
у каждого свой путь大道青天,各走各边
у каждого своё понимание见智见仁
у каждого своё понимание见仁见智
у каждого своё понимание见仁见知
у каждой проблемы есть множество способов решения云里千条路,云外路无数
у каждой семьи есть свои скрытые горести家家有本难念的经
у каждой семьи своя книга невзгод家家有本难念的经
быть, находиться у края могилы风中之烛
быть, находиться у края могилы风前残烛
у хорошего отца и сын хороший龙生龙
у хорошей матери и дочь хорошая凤生凤
утешение родителям, у которых родившийся первенец ― дочь, дальше будет сын先花后果
человек у власти热灶
чуский сановник Шэнь Баосюй отправился в Цинь и семь дней, стоя у стен княжеского дворца, слёзно умолял о помощи秦庭