Russian | Chinese |
визитёр с соболезнованием | 吊鹤 |
гребень с изумрудами | 翠花 |
дым от трубки с опиумом | 烟霞 |
жемчужины падают с неба | 雨珠儿 |
жемчужины падают с неба | 雨珠 |
лебедь с пограничной полосы | 塞鸿 |
отряхнуть с ног прах бренного мира | 清游 |
платье с широкими рукавами | 缝腋 (одежда учёного) |
платье с широкими рукавами | 缝腋之衣 (одежда учёного) |
платье с широкими рукавами | 缝掖之衣 (одежда учёного) |
платье с широкими рукавами | 逢掖 (одежда учёного) |
платье с широкими рукавами | 逢掖之衣 (одежда учёного) |
платье с широкими рукавами | 逢衣 (одежда учёного) |
пояс с небес | 天绅 (образн. о водопаде) |
снег с севера | 朔雪 |
тучи с севера | 朔云 |
шпилька с изумрудами | 翠花 |
явиться с визитом | 叩关 |