Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
С
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
атаковать
с
обеих сторон
掎角
выскочить
с
замечаниями
冒失地提出意见
говорить
с
вавилонами
拐弯抹角地说话
жил
с
размахом
阔绰
жил
с
размахом
生活得富裕
ср.
отзвонил и
с
колокольни долой
做一天和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и
с
колокольни долой
做一日和尚撞一日钟
ср.
отзвонил и
с
колокольни долой
做一天和尚,撞一天钟
Отзвонил и
с
колокольни долой
当一天和尚,撞一天钟
ср.
отзвонил и
с
колокольни долой
当一日和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и
с
колокольни долой
做一日和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и
с
колокольни долой
当一天和尚撞一天钟
оторвать
с
руками
抢着要
падать
с
неба
雨
прийти
с
повинной
首义
прийти
с
повинной
请罪
прийти
с
повинной
认罪
прийти
с
повинной
还首
прийти
с
повинной
投首
прийти
с
повинной
出面认罪
прийти
с
повинной
自首
с
неба свалиться
从天而降
с
облаков свалиться
从天上掉下来
с
ограниченными взглядами
一孔不见
сбить
с
истинного пути
夺志
свалиться
с
облаков
突然出现
снять
с
себя вину
为自己解脱罪责
снять
с
себя вину
脱罪
соваться
с
советом
死气白赖地提建议
спорить
с
пеной у рта
抬杠辩嘴
легко
сходить
с
языка
上口
(о свободном цитировании на память)
упасть
с
неба
破空
упасть
с
облаков
突然出现
человек
с
холодным лицом
冷脸王
Get short URL