Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Протокол
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
Абиджанский
протокол
阿比让议定书
Абуджийский
протокол
по вопросам безопасности
阿布贾安全议定书
адрес по интернетовскому
протоколу
网络协议地址
адрес по интернетовскому
протоколу
网际协议地址
Александрийский
протокол
亚历山大议定书
без
протоколов
无法律手续
(суда)
Вашингтонские
протоколы
华盛顿议定书
ввести
протокол
в действие
使议定书生效
вводная часть
протокола
议定书的前言部分
вести
протокол
作记录
вести
протокол
进行记录
动词 + ~
вести
протокол
做记录
вести
протокол
做记录
вести
протокол
录事
(запись)
вести
протокол
допроса
录供
возвращаться к
протокол
ам
查记录
Гальский
протокол
加利议定书
граничный межшлюзовый
протокол
边界网关协议
граничный шлюзовый
протокол
边界网关协议
Группа по составлению
протоколов
судебных заседаний
法庭记录股
Группа
протокола
и правовой связи
礼宾和法律联络
Группа
протокола
и связи с НПО
礼宾和非政府联络处
Группа судебных
протоколов
и архивов
司法记录和档案股
групповой
протокол
群组协议
должностной
протокол
职务记录
дополнительный
протокол
к соглашению
协定补充议定书
Женевский
протокол
日内瓦议定书
женевский
протокол
о запрещении применения бактериологического оружия
关于禁止使用细菌武器的日内瓦议定书
завершить составление
протокола
作完记录
завершить составление
протокола
完成议定书撰写工作
занести в
протокол
记入记录
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
занести резолюцию
чьи-л. слова
в
протокол
扌巴决议
案
...的讲话
记入会议记录
занести резолюцию в
протокол
заседания
把决议写进会议纪录
заносить
чьё-л.
мнение в
протокол
把...意见写进记录
записать в
протокол
记录在案
записывать в
протокол
写进会议记录
записывать в
протокол
记录
записывать
протокол
记入会议记录
запись в
протоколе
议定书记事
запись в
протоколе
记入议定书
заседание оформляется
протоколом
会议形成记录
затребовать
протоколы
заседаний райкомов
令将各区委会会议记录送上
зачитать
протокол
宣读记录
итоговый
протокол
总结记录
Картахенский
протокол
卡塔赫纳议定书
координатор по вопросам подготовки
протоколов
抄本协调员
копия
протокола
记录缮本
копия
протоколов
испытаний
试验记录副本
кусок визита
протокола
记录访问块
лабораторный
протокол
испытания
化验单
Лиссабонский
протокол
里斯本议定书
Манагуанский
протокол
по разоружению
马那瓜裁军议定书
Мачакосский
протокол
马查科斯议定书
младший сотрудник
протокола
礼宾助理
многосторонний
протокол
подбрасывания квантовой монеты
多方量子硬币翻转协议
какой + ~
московский
протокол
莫斯科议定书
наблюдение через базовый интернет-
протокол
网路安全监控
направлять
протокол
递交备忘录
Начальник отдела
протокола
Посольства Российской Федерации в Китайской Народной Республике
俄驻华使馆礼宾处处长
обмениваться
протоколами
допросов
爰书
(по уголовным делам для обеспечения справедливого решения)
обменяться
протоколами
交换议定书
образ визита
протокола
记录访问方式
ознакомиться с
протоколами
дознания
了解讯问记录
Он отвечает за
протокол
и написание доклада конференции
他负责作记录和写会议纪要。
отражаться в
протоколах
собрания
作成会议记录
оформлять
протокол
собрания
整理好大会记录
Парижский
протокол
巴黎议定书
первичный
протокол
原始记录
(допроса)
пересмотреть
протокол
审核议定书
пересмотреть
протокол
审查议定书
писать
протокол
做记录
подколоть
протоколы
把记录别在后面
动词 + ~ (相应格)
подписать
протокол
签订议定书
подписать
протокол
在笔录上签字
подписать
протокол
签订议定书
подписать
протокол
在议定书上签字
подписывать
протокол
签订议定书
подписываться под
протоколом
在议定书上签字
подшить
протокол
к делу
把记录订到卷宗里去
полнота
протокола
协议的完备性
помощник начальника
протокола
礼宾处助理处长
посмотреть в
протокол
查看笔录
посмотреть в
протокол
查看记录
Пособие по
протоколу
Организации Объединённых Наций
联合国礼宾手册
превышение положенного мне по
протоколу
陨越
предварительный
протокол
капитуляции
投降初步议定书
представитель службы
протокола
礼宾官
Преторийский
протокол
比勒陀利亚会议记录
проверка
протокола
协议测试
проверять
протокол
检查议定书
проверять
протокол
核对记录
проприетарный
протокол
专有协议
протокол
аварии
海损纪录
протокол
аудиторской проверки ревизии
核查记录
протокол
аудиторской проверки ревизии
监查记录
протокол
аутентификации абонентов
用户认证协议
протокол
аутентификации сообщений
消息认证协议
Протокол
в отношении гражданской авиации
民航机议定书
протокол
веб-сервиса
网络服务协议
протокол
голосования
投票协议
протокол
дознания
讯问记录
протокол
доказательства знания
知识证明协议
протокол
допроса
审讯记录
протокол
доступа в Интернет с мобильного телефона
手机上网
(WAP)
протокол
, запрещающий использование химического оружия на войне
禁止在战争中使用化学武器的协议书
протокол
запроса
查询协议
~ + чего
протокол
заседания
会议记录
протокол
заседания совета правления
董事会会议记录
протокол
заседания этого года впоследствии был фальсифицирован
当年的会议记录,后来被人暗中窜改了
Протокол
к Соглашению о разъединении
脱离接触协定议定书
Протокол
к Черноморской конвенции
黑海公约议定书
протокол
квитирования связи
信号交换协议
Протокол
Кито
基多议定书
протокол
коллективного доступа с контролем несущей
具有冲突检侧的载波监听多路访问协议
протокол
конференции
代表大会记录
протокол
конференции
会议议定书
протокол
конференции
会议论文集
протокол
линии
通信线路协议
протокол
лётного испытания
飞行试验记录
протокол
между банками
银行
间的
议定书
протокол
между двумя партиями
两党协议书
~ + между кем-чем
протокол
между правительствами двух стран
两国政府
间的
协议书
протокол
многоуровневого разделения секрета
多级共享协议
протокол
научного исследования
科学实验报告
протокол
научных экспериментов
科学实验报告
протокол
о безбилетном проезде
逃票记录
Протокол
о взаимной помощи в области обороны
国防事项互助议定书
протокол
о временном прекращении
中止议定书
Протокол
о гарантиях безопасности
安全保证议定书
протокол
о китайско-российской границе в районе Кашгара
中俄续堪喀什噶尔界约
протокол
о малых количествах
小数量议定书
~ + о чём
протокол
о намерениях
意向书
протокол
о намерениях сотрудничества
合作意向书
протокол
о научно-техническом сотрудничестве
科技合作议定书
Протокол
о недопущении агрессии
不侵犯议定书
протокол
о обмене пленными
交换俘虏协议书
протокол
о подписании
签字协议书
Протокол
о разметке дорог
公路标示议定书
Протокол
о создании единых систем водотоков
共有水道系统议定书
Протокол
о социальной политике
社会政策议定书
протокол
о техническом обслуживании самолётов
飞机技术维护议定书
протокол
о товарообмене
易货议定书
протокол
о товарообмене
换货议定书
Протокол
об арбитражных оговорках
仲裁条款议定书
протокол
об изменении
修正议定书
протокол
об установлении дипломатических отношений
建立外交关系协议书
протокол
обыска
搜索笔录
протокол
оперативной памяти
操作存储器记录
протокол
ориентированный на применение
面向应用的协议
Протокол
относительно защиты беженцев
保护难民议定书
«
Протокол
переговоров между правительством и представителями КПК»
政府与中共代表会谈纪要
(см.
双十协定
)
протокол
передачи статических изображений
帧传输协议
Протокол
по бананам
香蕉议定书
Протокол
по военным проблемам
军事问题议定书
Протокол
по вопросам беженцев
难民问题议定书
Протокол
по вопросам демократии и благого управления
民主和善政议定书
Протокол
по гражданским вопросам
民政议定书
протокол
по передаче и контролю
输控制协议
Протокол
по политическим вопросам
政治问题议定书
Протокол
по правовым вопросам
法律事项议定书
протокол
каких-л.
подлинных событий
纪实
Протокол
, подписанный в Сукре
苏克雷议定书
протокол
подсчёта избирательных бюллетеней
开票录
протокол
порт-порт
点到点通信协议
протокол
почтового отделения
邮局协议
протокол
почтового режима
信箱方式规程
протокол
привязки к биту
比特承诺协议
протокол
проведения заводских испытаний
出厂试验报告
протокол
проверки при выпуске с завода
出厂检验报告
протокол
проверяемого разделения секрета
可验证秘密共享协议
Протокол
пятнадцатого заседания Российско-Китайской смешанной межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству
中俄政府间军事技术合作混合委员会第十五次会议纪要
протокол
разделения секрета
秘密共享协议
протокол
разногласий
异议书
протокол
рассаживания гостей
坐次
протокол
рассмотрения
审核议定书
протокол
реального протокола
实时规程
протокол
с арбитром
仲裁协议
протокол
с посредником
仲裁协议
~ + чего
протокол
собрания
会议记录
протокол
совещания
会议记录会议纪要
протокол
совещания
会议纪要
протокол
согласования договорной цены
合同价格协议书
протокол
соглашения
协议记录
протокол
спасательный
救助报告
протокол
стерилизации
消毒灭菌记录
протокол
судебного заседания
法庭
审判记录
протокол
телефонного режима
联络方式规程
протокол
утверждения проектного задания
初步设计批准议定书
Протокол
Фантом
幽灵协议
(четвёртая часть киносериала «Миссия невыполнима»)
протоколами
собраний участников
股东会会议记录
разработать нормы
протокола
制作仪品
разработать правила
протокола
制作仪品
редакция
протокола
对记录作文字整理
реестр
протоколов
допроса
讯薄
резюмировать и внести в
протокол
择要纪录
руководитель Группы по вопросам
протокола
и общественной информации
礼宾和新闻股股长
руководитель
протокола
联邦处处长
сборник «
Протоколы
обсуждений»
商语
сверхдлинный
протокол
超长方案
(ЭКО)
~ + 谓语
секретарь ведёт
протокол
собрания
记录员作会议记录
система телефонии по
протоколу
IP
网络电话
система телефонии по
протоколу
передачи данных в Internet
网络电话
соблюдение
протокола
во время приёма
式序
составление
протокола
об обстоятельствах дела
编写情况调查的记录
сострадательный
протокол
同情用药议定书
сотрудник
протокола
礼宾干事
спасательный
протокол
救助记录
стандартный
протокол
Интернет для удаленного терминала
远程登录协议
тайный
протокол
秘密议定书
Тарбатагайский
протокол
中俄勘分西北界约记
Тегусигальпский
протокол
特古西加尔巴议定书
тетрадь для
протоколов
记录本
технический сотрудник по подготовке
протоколов
судебных заседаний
法庭记录助理
технологический
протокол
工艺记录
Торемолиносский
протокол
托雷莫利诺斯议定书
Торремолиносский
протокол
1993 года к Торремолиносской международной конвенции по безопасности рыболовных судов 1977 года
托雷莫利诺斯议定书
туннельный
протокол
типа точка-точка
点对点传送协议
автомобильный
флажок, устанавливаемый согласно
протоколу
礼宾旗
форма
протокола
记录格式
Хабаровский
протокол
伯力会议议定书
(об урегулировании конфликта на КВЖД, 22 декабря 1929 года)
Хабаровский
протокол
伯力条约
(об урегулировании конфликта на КВЖД, 22 декабря 1929 года)
Хабаровский
протокол
伯力会议记录
(об урегулировании конфликта на КВЖД, 22 декабря 1929 года)
Хабаровский
протокол
伯力协定
(об урегулировании конфликта на КВЖД, 22 декабря 1929 года)
хранить в
протоколах
存录
цифровой
протокол
数字协议
чиновничий
протокол
官方
чиновный
протокол
官箴
читать
протокол
看记录
Чугучакский
протокол
中俄勘分西北界约记
Эсторильский
протокол
伊什图里尔议定书
Юаденский
протокол
巴登一揽子计划
язык, используемый в
протоколе
礼貌用语
язык
протокола
礼貌用语
Get short URL