DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Применяются | all forms | exact matches only
RussianChinese
активно применять活用
аэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы探测大气时使用高空像计
войн не было, казни не применялись兵革不试,五刑不用
prep. диал. применяя
для измерения атмосферного давления применяется высота ртутного столба测量气压是以汞柱高度为计量单位
для наказания поркой применяется сырой терновник杖皆用生荆
если, воспитывая народ, применять наказания справедливо, то народ не будет буйствовать以刑教中,则民不虣
жена Ван Чжана владела искусством применяться к обстоятельствам王章妻知卷舒节
защитные гильзы полностью применяются цельноточеного типа保护套管全部采用整体钻孔式
излишне без надобности прибегать к чему-л., зря применять что-л., злоупотреблять滥施 (чем-л.)
исковая давность не применяется к требованиям, возникшим из нарушения личных неимущественных прав诉讼时效不适用于从人身非财产权受侵犯而产生的要求
искусно применять圣用 (что-л.)
искусно применять运动自如
казни не применяются уже более 40 лет刑错四十余年不用
лица, в отношении которых применяются санкции锁定对象
мачты применяются в качестве опор для телевизионной антенны杆可用作电视天线的支架
~ + 动词(第三人称) какой-л. метод применяется...方法在...得到运用 (где-л.)
мудро применять наказания修刑
на практике применять своё знание русского языка实践运用自己的俄语知识
наказания не применяются刑措不用 (образн. о мудром правлении, при котором нет преступников, т. к. все довольны своим уделом)
наказания не применяются刑错不用
наказания стали применяться меньше, а авторитет власти расширился刑罚省而威流
настоящий закон применяется适用本法
научившись ежечасно применять это на практике упражняться в этом — разве это не радостно? когда есть друг, прибывший из далёких стран, — разве это не весело? когда люди тебя не знают, а ты не чувствуешь обиды на это, — тогда не совершенный ли ты человек?学而时习之不亦说yuè乎?有朋自远方来不亦乐乎?人不知而不愠不亦君子乎?
начать применять始用
начинать применять起用
не применять методы принуждения к показаниям, а снимать только добровольные показания о подлинных обстоятельствах дела不采取逼供的办法,只是由他自己把真情供出来
не применять силу不动手
как + ~ неохотно применять不乐意采用
непрерывно применять连服 (напр., лекарственный препарат)
нефть применяется石油用在... (где-л.)
никогда и ни при каких условиях первым не применять ядерное оружие在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器
нужно искать выход, применяясь к данной обстановке针对着这种情况要找一条出路
Один из приёмов в китайской медицине. Сначала на коже делаются маленькие проколы а потом сверху ставят банку в результате чего выходит кровь.Применяется при высокой температуре тела.meridian-pricking and cupping therapy刺血拔罐法
Он по образованию журналист и сейчас работает в газете. Действительно можно сказать, что он применяет свои знания他主修新闻,目前正在报馆工作,真可说是学有所用。
как + ~ охотно применять乐意采用
перенимать и применять袭用
попеременно применять то строгость, то мягкость迭用柔刚
правильно и точно применять正确适用
привыкнуть применять惯用
применялся разрез采用切割...的方法 (чего-л.)
применять агротехнику采用农业技术
применять адекватную силу使用对等武力
применять арматуру в конструкциях在构件中使用钢筋
применять атомное оружие使用原子武器
~ + что применять атомную энергию使用原子能
применять без разбору всё иностранное完全照搬外国的一套
применять бессмысленно黄牛拿耗子——有劲使不上
动词 + в ~е применять что-л. в больших масштабах大规模使用...
применять в больших масштабах大规模地使用
~ + в чём применять в быту运用于日常生活
применять в жизни应用于生活
применять в качестве用做
применять кого-что-л. в качестве...以...为...
применять кого-что-л. в качестве...以为
применять в качестве用作
применять в крайнем случае在万不得已的情况下使用
применять в медицине应用于医学
применять в меру少来
применять в мирных целях用于和平目的
применять что-л. в какой-л. области在...领域运用...
применять в производстве运用于生产
применять в промышленности应用于工业
применять в творчестве иронию在创作中应用讽刺
применять в торговле运用于贸易
применять в установленном порядке按常规使用
применять в ходе расследования криминалистические способы для сбора доказательств调查中采取技侦手段以索取证据
применять вето行使否决权
применять какое-л. вещество运用...物质
применять военную силу动用武力
применять военную силу用武
применять войска运兵
применять вооруженные силы使用兵力
применять вперемешку泄用 (в разбавленном, разжиженном виде)
применять все имеющееся вооружение有什么武器就打什么武器 (дословно: какое оружие есть, из такого оружия и стрелять)
применять гибко活学活用
применять глину для изготовления кирпича用黏土制砖
применять грубую физическую силу施以暴力
применять диалектический метод в подходе к вопросу用辩证的方法观察问题
применять что-л. для охраны采用...来保卫
применять железо利用铁
применять жёсткие меры采用严峻的手段
применять жёсткие методы采一种强硬的手段
动词 + ~ применять заключение под стражу对...采用拘押 (к кому-л.)
применять закон运用规律
применять закон со всей строгостью峻法
применять знания运用知识
применять знания на практике在实践中运用知识
применять или отвергать取舍
применять или отвергать用舍 (доктрину)
применять инструмент利用工具
применять истину运用真理
~ + к кому-чему применять к врагам对敌人采取
применять к действительности运用于实际
применять к лечению运用于治疗
применять к организации用于组织... (чего-л.)
применять к привычкам迁就习惯
применять к привычкам迁就…习惯
применять к производству把...用于生产
применять к ученикам对学生使用
применять к человеку те меры, которые он проповедует для других即以其人之道,还治其人之身
применять керосин как реактивное топливо把煤油用作喷气燃料
动词 + ~ (相应格) применять кнопками и скрепки使用图钉和回形针
применять кнопку采用电钮
применять коварный приём使刁
применять кодекс运用法典
применять конструкцию采用设计
применять контейнеризацию实行集装箱化
применять косметику施脂粉
применять косметику涂脂抹粉
применять косметику涂抹
применять какую-л. лампу采用...灯
применять лекарство施药
применять магию施法术
применять магию做法
动词 + ~ применять манёвр采用机动
применять марксизм运用马克思主文
применять математику应用数学
применять машину使用机器
применять меры взыскания采用处罚办法
применять методы насилия施暴
применять механизм使用机械装置
применять механический способ栓用机械方法
~ + на чём применять на деле运用于实际
применять на железных дорогах在铁路上使用
применять на заводе在工厂使用
применять на испытаниях在试验中采用
применять на практике运用于实践
применять что-л. на практике将...运用于实践
применять на практике实用
применять на практике знания在实践中运用知识
применять на стройке在工地上使用
применять наказание进行处罚
применять наказания по справедливости义刑
применять напряжение施加电压
применять насилие用暴力
применять насилие采用暴力
применять насилие对…使用暴力
применять насилие对使用暴力
применять насилие使用暴力
применять недозволенный приём使用犯规动作
Применять непрямые способы противодействия ракетам различного класса对不同制导式的来袭导弹实施软抗击
применять новейшие достижения науки运用最新科学成就
применять новое лекарство使用新药
применять новую методику преподавания应用新的教学法
применять новую технику в металлургии在冶金工业中采用新技术
применять новую технологию采用新技术
применять новый метод采用新方法
применять огонь运用射击
применять огонь行火
применять одни и те же доводы推说 (при разных обстоятельствах)
применять опыт采用经验
применять опыт运用经验
применять оружие使用武器
применять ответную силу使用对等武力
применять очень странные методы для подсчёта посещаемости веб-страниц使用很奇怪的方法计算网页浏览率
применять передовой метод采用先进方法
применять передовой метод运用先进方法
применять передовую технику应用先进技术
применять по назначению (напр. разводить ― об огне, отводить ― о воде)
применять по традиции沿袭
применять по традиции蹈踵
применять «политику кнута и пряника»宽猛相济
применять правила应用规则
применять правило采用规则
применять какой-л. препарат采用...制剂
применять прессинг采用紧逼钉人战术
~ + при каких обстоятельствах применять при анализе在分析...时使用 (чего-л.)
применять при выработке在制做...时采用
применять при исследовании在研究...时运用
применять при обработке在加工时采用
применять при обучении在教学时采用
применять прибор使用仪表
применять приём使用手法
применять приёмы采取反的手段
применять приёмы采取反…的手段
применять психическую атаку采取攻心战术
применять пункт о неустойке运用违约条款
применять раствор应用溶液
применять репрессалии采取报复
применять с осторожностью慎用
применять силу使用武力
применять силу利用力量对付
применять силу动劲
применять силу动劲儿
применять силу强臂
применять военную силу用武
применять силу用力
применять силу возможности, если она есть有力出力
применять систему квот实行限额制
применять систему квот采取配额制
применять систему квот采取限额制
применять систему квот实行配额制
применять современную технику采用现代化的技术设备
применять способ采用方法
применять средства采用手段
применять сталь采用钢
применять строгие меры采取严格措施
применять тактику采用策略
применять какую-л. тактику使用...战
применять тактику运用策略
применять тариф к чему对运用税则
применять тариф к чему对…运用税则
применять теорию运用理论
применять теорию на практике把理论应用于实践
применять термины使用术语
применять технологию в различных условиях在不同条件下使用工艺
применять удобрение使用肥料
применять усилие
применять какую-л. форму采取...形式
применять формулу运用公式
применять формулу采用公式
применять хитрость略施小计
применять хитрость施计
применять чрезмерную силу使用过分武力
применять экономические санкции против对采取经济制裁
применять экономические санкции против对…采取经济制裁
применять электричество用电
применять электричество使用电
применять какую-л. энергию采用...能
применяться в быту应用于日常生活中
применяться во взаимодействии с пехотой与陆军相协调一致
применяться к...适合
применяться к斟酌 (обстоятельствам)
применяться к изменениям обстановки连变
применяться к изменениям обстановки合变
применяться к местности适应地形
применяться к местным условиям因地制宜
применяться к обстановке见景生情
применяться к обстановке从宜
применяться к обстановке任谋
применяться к обстоятельствам乘机应变
применяться к обстоятельствам应变随机
применяться к обстоятельствам随机而变
применяться к обстоятельствам临机应变
применяться к обстоятельствам随机应变
применяться к понятиям слушателей适应听众的理解水平
применяться к условиям机变
применяться ко времени从时 (обстановке)
применяться ко всякой перемене обстановки顺变
применяться на практике
применяться на практике
применяться сверх меры
применяются для перехвата авиационных средств противника на средних дистанциях и их уничтожения на ближних以在中距拦射和近距格斗中歼敌航空器
применяясь к обстановке斟酌情况
продолжать применять沿用
произвольно применять套用 (не избирательно)
пух применяется для изготовления подушек, одеял, утепления одежды绒毛可制作枕头、被褥和用于服装保温
разработывать и применять новые технологии开发应用新技术
редко применять很少应用
сколько рабочей силы сэкономлено на пахоте с тех пор, как стали применять тракторы!自从兴了拖拉机,在耕作上省shěng了多少人力!
скрывать свои таланты и не применять их на пользу стране怀宝迷邦 (нанося этим ущерб государственным интересам)
скрывать свои таланты и не применять их на пользу стране怀宝 (нанося этим ущерб государственным интересам)
смело применять новый метод大胆地使用新方法
специально применять专门采用
удачно применять成功地使用
удобрения применяются в сочетании друг с другом肥料互相配合应用
умело применять巧妙地采用
умело применять运动自如
умело применять наказания в качестве воспитательной меры明刑弼教
умение применять свои знания на практике擅长在实践中运用自己的知识
умение применяться к случаю权智
уметь применять наказания в качестве воспитательной меры明刑弼教
уметь применять свои законы能用典 (порядки)
успешно применять顺利地采用
успешно применять свой опыт成功地运用自己的经验
учиться и применять изученное现学现卖
учиться применять новые сельскохозяйственные орудия学会使新式农具
учиться, чтобы применять знания на практике学以致用
широко применяется广泛运用于
широко применять普遍运用
широко применять大施
широко применять амнистию肆大眚
широко применять амнистию肆赦
широко применять обход при наступлении в горах在山地进攻时广泛运用迂回战术
широко применять радио и телевизионные формы обучения广泛推行广播电视教育形式