Subject | Russian | Chinese |
gen. | действовать осторожно при решении дел | 谨慎行事 |
gen. | дорога скользкая, осторожно, не упади! | 路太滑小心卡倒了 |
gen. | если вести дело осторожно и внимательно, и то бывают ошибки ― так что же говорить, если делами занимаются кое-как?! | 谨慎处理,犹恐有失,况粗率 |
gen. | если вести дело осторожно и внимательно, и то бывают промахи ― так что же говорить, если делами занимаются кое-как?! | 谨慎处理,犹恐有失,况粗率 |
gen. | кто + ~ёт она осторожно внесла спящего ребёнка в комнату | 她小心谨慎地把睡着的小孩抱进房间 |
gen. | кто-что + ~ет она осторожно вошла в воду | 她小心翼翼地走进水里 |
gen. | осторожно, а то снимок не получится | 小心点儿,别憋了镜头 |
gen. | осторожно брать и осторожно класть | 轻拿轻放 |
gen. | осторожно брать и осторожно класть | 轻放轻拿 |
gen. | осторожно вводить | 小心地带进 |
gen. | осторожно везти | 小心运 |
gen. | осторожно вертеть | 小心地转动 |
gen. | осторожно вести | 小心谨慎地从事 |
gen. | осторожно вести | 谨慎地扶着...走 (кого-л.) |
gen. | осторожно вести | 小心翼賣地驾驶 |
gen. | ~ + 动词 осторожно вести себя | 举止谨慎 |
gen. | осторожно вкладывать | 小心谨慎地放入 |
gen. | осторожно включать | 小心翼翼地开通 |
gen. | осторожно вносить | 小心翼翼地拿进 |
gen. | осторожно водить | 小心谨慎地驾驶 |
gen. | осторожно возить | 小心运送 |
gen. | осторожно возиться | 小心侍候 |
gen. | осторожно вскрывать | 小心地拆开 |
gen. | осторожно вставать | 小心地站到 |
gen. | осторожно вставать | 小心地立起 |
gen. | осторожно вступать | 小心地走进 |
gen. | осторожно входить | 小心翼翼地走进 |
gen. | осторожно выбирать выражения | 审词 |
gen. | осторожно двигаться по узкой тропинке | 小心翼翼地走在狭窄小路上 |
gen. | осторожно держать | 小心翼翼地拿着 |
gen. | осторожно держаться | 小心地抓住 |
gen. | "Осторожно, злая собака!" | 内有恶犬 |
gen. | осторожно и осмотрительно | 慭慭然 |
gen. | осторожно и почтительно | 愼儆 |
gen. | осторожно, имеются падающие объекты | 当心坠物 |
gen. | осторожно! камнепад | 注意落石 |
gen. | осторожно, машины ходят | 看车 |
gen. | осторожно нажимать | 小心地按 |
gen. | осторожно накладывать | 小心地缠上 |
gen. | осторожно накрывать | 小心地盖上 |
gen. | осторожно наливать | 小心地倒入 |
gen. | осторожно, не затопчи всходов! | 小心把麦苗儿踩坏了! |
gen. | осторожно, не испачкайтесь краской! | 小心蹭上油漆 |
gen. | осторожно! не обожги руки! | 小心别嘘着手 |
gen. | осторожно, не обожгите руки! | 仔细烫了你的手! |
gen. | осторожно, не ударьтесь головой | 小心碰头 (предупредительное обозначение) |
gen. | осторожно носить ящик | 小心地搬动箱子 |
gen. | осторожно обращаться с ней | 悉心照料她 |
gen. | ~ + с чем осторожно обращаться с приборами | 小心地使用仪器 |
gen. | осторожно обращаться с приборами | 经心使用仪器 |
gen. | осторожно организованный | 结构严谨 |
gen. | как + ~ осторожно отвлекать | 谨慎地使放下 |
gen. | осторожно переступать | 蹀蹀 |
gen. | осторожно поглаживать | 小心地抚摩 |
gen. | осторожно поговорить с | 有分寸地同...谈一谈 (кем-л.) |
gen. | осторожно, подвешенные грузы | 当心吊物 |
gen. | осторожно подкрасться к зверю | 悄悄地贴近野兽 |
gen. | осторожно подносить | 小心翼翼地端上 |
gen. | осторожно подносить | 小心拿到跟前 |
gen. | осторожно подумать | 慎思 |
gen. | осторожно подхватывать | 小心搀住 |
gen. | осторожно подходить | 惧思 (к чему-л.) |
gen. | осторожно подъезжать | 小心驶近 |
gen. | осторожно - поезд! | 小心火车 |
gen. | осторожно покрывать | 小心地盖上 |
gen. | осторожно покрываться | 小心地盖上 |
gen. | осторожно полезть | 小心地钻进 |
gen. | ~ + кого + во что осторожно посвящать друга в свои планы | 把自己的打算小心翼翼地告诉朋友 |
gen. | осторожно поступать | 谨慎从事 |
gen. | осторожно предотвращать | 谨慎预防 |
gen. | осторожно прикладывай антисептики! | 小心敷上防腐剂! |
gen. | осторожно расспрашивать | 有节制地详细询问... (кого-л.) |
gen. | осторожно рвать | 小心翼翼摘 |
gen. | осторожно с огнем! | 小心火烛 |
gen. | осторожно, сверху может что-то упасть | 当心落物 |
gen. | осторожно, скользкий пол | 小心地滑 (предупредительный знак) |
gen. | осторожно следить за событиями | 小心见机 |
gen. | осторожно слезать | 小心地爬卞来 |
gen. | осторожно снимать | 小心翼翼地取下 |
gen. | осторожно соединять | 小心銅接上 |
gen. | осторожно спускать | 小心地放下 |
gen. | как + ~ осторожно спускаться | 小心地下来 |
gen. | осторожно спускаться по лестнице | 小心翼翼地下楼梯 |
gen. | осторожно ставить | 小心地放 |
gen. | осторожно становиться | 小心地站到 |
gen. | осторожно стекло | 小心玻璃 |
gen. | осторожно стирать | 小心擦去 |
gen. | осторожно ступать | 小心翼翼地走 |
gen. | осторожно ступать | 蹑 |
gen. | осторожно ступать по земле | 蹐地 |
gen. | Осторожно: табак | 烟草警告 |
gen. | осторожно толкать | 小心地推 |
gen. | осторожно трогать | 小心地碰上 |
gen. | осторожно, у этого стула ножка шатается | 小心、这把椅子有一条腿活动了 |
gen. | осторожно убеждать | 风晓 |
gen. | осторожно убеждать | 几谏 |
gen. | осторожно увещевать | 讽劝 |
gen. | осторожно уговаривать | 微谏 |
gen. | осторожно ходить | 踧踖 (из уважения) |
gen. | "Осторожно: хрупкое!" | 小心轻放 |
gen. | "Осторожно: хрупкое!" | 易碎物品 |
gen. | я осторожно распаковал посылку | 我小心翼翼地打开包裹 |