Russian | Chinese |
азартная игра по крупной | 豪赌 |
башанская порода крупного рогатого скота | 巴珊牛 |
бить крупную рыбу острогой | 用鱼叉捕大鱼 |
брюки в крупную клетку | 大方格布裤子 |
брюки крупной клеткой | 大方格布裤子 |
брюки крупной клеткой | 大方格裤子 |
бумага крупными партиями | 散装纸张 |
вернуть лошадей и выпасти крупный рогатый скот | 归马放牛 (образн. о переходе от военных действий к мирной жизни) |
ветви крупнее ствола | 枝大于本 |
влюбляться в крупный город | 迷恋大城市 |
река встречает устье крупного потока и становится ниже большой | 卬浦而后大 |
диктиокаулёз крупного рогатого скота | 牛肺虫病 |
добиться крупных завоеваний | 取得巨大的成果 |
добиться крупных успехов в области промышленности | 右工业领域取得巨大成就 |
есть там прекрасная дева одна – так высока, так крупна, величава... | 有美一人硕大且俨 |
замковая резьба/крупная | 接头丝扣 |
зашагать крупным шагом, подоткнув полы платья | 搂着衣裳遇开大步 |
катер крупного типа | 大型拖驳 |
катер крупного типа | 大型汽船 |
корабельное орудие крупного калибра | 大口径海军炮 |
крупная авиационная компания | 大航空公司 |
крупная азартная игра | 阔赌 |
крупная аристократия | 大贵族 |
крупная бабочка | 大蝴 |
крупная бумажка | 面值大的钞票 |
крупная буржуазия | 大资产阶级 |
крупная вероника | 大婆婆纳 |
крупная вещь | 巨作 |
крупная вещь | 大戏 |
крупная вишня | 大樱桃 |
крупная вишня | 大粒樱桃 |
крупная воздушная гавань | 航空港 |
крупная волна | 风涛海面 |
крупная волна | 巨浪 |
крупная вспышка коронавируса | 新冠肺炎疫情大爆发 |
какая + ~ крупная выгода | 巨大利益 |
крупная гирационная дробилка | 粗碎旋回破碎机 |
крупная мелкая груша | 大小个儿梨 |
крупная девушка | 身材高大的姑娘 |
крупная держава | 大国 |
крупная дикая свинья | 豟 |
крупная дикая свинья | 封狶 (также мифическое животное) |
крупная дикая утка | 鹘蹄 |
крупная дикая утка | 鹘鷉 |
крупная дичь | 个头大的野禽 |
крупная дичь | 大猎物 |
крупная дождевая капля | 雨疙瘩 |
крупная должность | 要剧 |
крупная должность | 要职 |
крупная должность | 要地 |
крупная должность | 要路 |
крупная звезда | 巨星 |
крупная зелёная гусеница | 蚅 |
крупная и мелкая всеобъемлемость, большая и малая универсальность | 大而全,小而全 |
крупная информационная суперструктура | 全球信息上层建筑 |
какая + ~ крупная капля | 一大滴 |
крупная капля | 大点 |
крупная карта | 一张大牌 |
какая + ~ крупная компания | 大公司 |
крупная креветка | 海老 |
крупная купюра | 大额钞票 |
крупная курица | 大鸡 |
крупная курьерская и логистическая компания Китая | 中通速递 (абр. ZTO) |
крупная курьерская и логистическая компания Китая | 中通 (абр. ZTO) |
крупная лисица | 封狐 |
крупная монополистическая группа | 大垄断资本集团 |
крупная морковь | 大胡萝卜 |
крупная мышь | 鼫 |
крупная мышь | 鼫鼠 |
крупная мышь | 雀鼠 |
крупная наука | 巨大科学 |
какая + ~ крупная неудача | 大的挫折 |
крупная неудача | 好晦气 |
крупная обезьяна | 蝚 |
крупная обезьяна | 玃 (самка) |
крупная обезьяна | 独 (будто бы питающаяся обезьянами) |
крупная объединённая энергосистема | 大型联合电力系统 |
крупная овца | 觥羊 |
какая + ~ крупная операция | 大战役 |
крупная перемена | 剧变 |
крупная перепалка | 互相大骂 |
крупная перепалка | 大吵 |
крупная песенно-танцевальная постановка | 大型歌舞节目 |
крупная печать | 大号铅字印刷物 |
крупная победа | 巨大胜利 |
крупная победа | 大胜 |
крупная политическая фигура | 政界要人 |
крупная полоса | 粗线条 |
крупная производственная бригада | 三级所有制 |
крупная производственная бригада | 生产大队 (основная хозрасчетная единица в с.-х. народной коммуне) |
крупная мелкая промышленность | 大小工业 |
крупная промышленность | 大型工业 |
крупная промышленность | 规模以上工业 |
крупная промышленность | 大工业 |
крупная птица | 噣鸟 |
крупная птица наподобие журавля | 鶤 |
крупная пшеница | 颗粒大的麦子 |
крупная радуга | 隐虹 |
крупная размолвка | 口仇 |
крупная революция | 大革命 |
крупная регалия | 弘璧 |
крупная река | 大水 |
крупная рожь | 颗粒大的黑麦 |
крупная ручная граната | 飞雷 |
крупная рыба | 鲂鱮 |
крупная 或 мелкая рыба | 个头大小的鱼 |
крупная рыба | 鰴 |
крупная рыба пожирает мелкую | 大鱼吃小鱼 |
крупная свёкла | 大个儿甜菜 |
крупная сельскохозяйственная страна | 农业大国 |
крупная собственность | 巨产 |
крупная соль | 盬盐 |
крупная соль | 大盐 |
крупная соль | 粗盐 |
крупная соль | 寒石 |
крупная соль | 颗盐 |
крупная соль | 盬 |
какая + ~ крупная ссора | 大吵大闹 |
какая + ~ крупная ставка | 很大的赌注 |
крупная станция | 主要站 |
крупная станция | 大站 |
крупная станция, на которой сосредоточена централизация отчетности | 核算中心站 |
крупная статья | 大项目 |
Крупная сумма | 巨款 |
Крупная сумма | 大笔款子 |
крупная внушительная сумма | 巨款 |
крупная сумма | 大笔款子 |
Крупная сумма | 钜款 |
крупная сумма денег | 大宗款项 |
крупная сумма денег | 重资 |
крупная телекоммуникационная инфраструктура | 全球通信基础结构 |
какая + ~ крупная типография | 大型印刷厂 |
крупная цикада | 蝒 |
крупная черепаха | 元龟 (по её панцирю в древности гадали) |
крупная черепаха | 魭 |
крупная черепаха | 蠸 |
крупная черепаха закричит, малая откликается | 鼋鸣鳖应 (образн. о взаимопонимании между государем и подданными) |
крупная черта лица | 大脸盘儿 |
крупная чёрная овца | 羭 |
какая + ~ крупная ягода | 个大的浆果 |
крупно-габаритная шихта | 大块炉料 |
крупно играть | 豪赌 |
как + ~ крупно ссориться | 大吵大闹 |
крупного размера | 大个儿的 |
крупное бедствие | 急难 |
крупное включение пустая порода | 夹层 |
крупное включение пустая порода | 夹石 |
какое + ~ крупное водохранилище | 大型水库 |
крупное водохранилище | 大型水库 |
крупное воинское соединение | 大兵团 |
крупное волнение | 巨浪 |
крупное волнение | 巨浪六级 |
крупное государство | 大国 |
крупное движение | 大潮 |
крупное заимствование | 大举引进 |
крупное землевладение | 大地产 |
крупное корабельное орудие | 大口径舰炮 |
какое + ~ крупное лицо | 大脸 |
крупное монополистическое объединение | 大型垄断联合公司企业组织 |
крупное морское преступление | 海上犯罪大案 |
крупное нефтегазовое месторождение | 大油气田 |
крупное общественное производство | 社会化大生产 |
крупное общество | 庞大的协会 |
какое + ~ крупное отверстие | 大洞 |
крупное пожертвование | 一笔很大的捐款 |
крупное полотно | 巨幅 (художественное произведение) |
крупное предприятие | 大企业 |
крупное предприятие | 规模以上企业 |
крупное предприятие | 大型企业 |
крупное предприятие | 大户儿 |
крупное предприятие | 大户 |
крупное произведение | 大手笔 |
крупное пшено | 大黄米 |
coarse-threaded joint крупное резьбовое соединение | 粗扣接头 |
крупное рыболовство | 大规模渔业 |
крупное селение с рынком | 聚 |
крупное серебро | 大洋 |
крупное событие | 大机 |
крупное сооружение | 大工 |
крупное состояние | 巨额财产 |
крупное специализированное предприятие | 专业大户 |
какое + ~ крупное сражение | 大规模会战 |
крупное строение | 大型建筑 |
какое + ~ крупное хозяйство | 大的生产单位 |
крупное четырёхугольное лицо | 四方大脸 |
крупные антропоиды | 猩猩科 (лат. Pongidae) |
крупные буржуа | 大茨产者 |
крупные бюрократы в учебных заведениях | 学锭 |
крупные бюрократы в учебных заведениях | 学阀 |
крупные вещи | 大件物品 |
крупные вложения | 巨额投资 |
крупные города | 通都大邑 |
крупные деньги | 大面额钞票 |
крупные деньги | 整钱 |
крупные деньги | 票面大的钞票 |
крупные деньги | 重金 |
крупные детёныши медведя или тигра | 麙 |
крупные железобетонные панели | 大型钢筋混凝土预制板 |
крупные заготовки металла | 大五金 (напр. слитки, слябы) |
крупные заслуги | 硕勋 |
крупные зубы | 大颗的牙 |
крупные зубья | 粗齿 |
крупные и мелкие | 大大小小 |
крупные и мелкие двустворчатые раковины | 蜃蛤 |
крупные и мелкие сделки | 大大小小的交易 |
крупные и мелкие тыквы | 瓜绵 (на одном стебле, образн. в знач. многочисленное потомство) |
крупные и мелкие тыквы | 瓜瓞 (на одном стебле, образн. в знач. многочисленное потомство) |
крупные и средние | 大中型 |
крупные и средние государственные предприятия | 国有资产大中型企业 |
крупные и средние государственные предприятия | 国有大中型企业 |
крупные и средние объекты | 大中型项目 |
крупные и средние предприятие | 大中型企业 |
крупные и средние предприятия | 大中企业 |
крупные и средние проекты капитального строительства и важной технической реконструкции | 大中型基本建设和重要技术改造项目 |
крупные и чрезмерные затраты | 高消费和超前消费 |
какое + ~ крупные изменения | 重大的变化 |
крупные инвестиции | 高投资 |
крупные инвестиции, низкая отдача, высокие затраты, низкая эффективность | 高投入,低产出,高消耗,低效益 |
крупные инвестиции, низкая отдача, высокие затраты, низкая эффективность | 高投入、低产出、高消耗、低效益 |
крупные искры | 大颗大颗的火星 |
какой + ~ крупные капиталы | 一大笔钱 |
крупные капли пота | 珠汗 |
крупные капли пота выступали | 渗岀大颗的汗珠 |
крупные капли пота капали со лба | 大颗的汗珠从额头上流下 |
какие + ~и крупные клетки | 大方格 |
крупные кони и кобылицы | 騋牝 |
крупные лепёшки, приготовленные на пару | 鹅油卷儿 |
крупные лепёшки, приготовленные на пару | 鹅油卷 |
крупные линии развития | 大潮 |
крупные мероприятия | 重大措施 |
крупные мероприятия для разрешения трудного вопроса | 大手术 |
крупные меры для разрешения трудного вопроса | 大手术 |
крупные мировые тресты | 世界性的大托拉斯 |
крупные монополии | 大垄断集团 |
крупные монополистические группы | 大垄断资本集团 |
крупные морщины | 明显的褶子 |
крупные морщины | 粗条皱纹 |
крупные муравьи с красными крапинками | 蠪 |
крупные неприятельские силы | 坚敌 |
крупные обезьяны | 蝚蝯 |
крупные обезьяны и макаки хозяйничают на деревьях, но в воде им далеко до рыб или черепах | 猿猕猴错木据水不若鱼鼈 |
крупные 或 мелкие огурцы | 个儿大小的黄瓜 |
крупные озера | 面积大的湖 |
крупные перемены | 大变革 |
крупные подвиги | 旷世功勋 |
крупные предприятия | 大规模企业 |
крупные пузыри «глаза краба», образующиеся при взбивании пены при заваривании по методу «дяньча» | 蟹眼 |
крупные ростки бамбука | 玉斑 |
крупные рыбы плывут против течения | 鸿鱼逆流 |
крупные свершения | 大的作为 |
крупные семена | 大粒种子 |
общее название для 大案 {dà’àn} и 要案 {yào’àn} крупные, серьёзные дела, связанные с правонарушениями | 大要案 |
крупные слезы | 大颗大颗的泪珠 |
крупные слёзы | 珠泪 |
крупные средства | 大笔经费 |
крупные супермаркеты | KA卖场 |
крупные тенденции | 大潮 |
крупные туристские объекты | 度候材 |
крупные угольные брикеты | 婆欢喜 |
крупные формирования | 大部队 |
крупные фрукты | 个大的水果 |
крупные черты лица | 大脸盘儿 |
крупные чиновники и знатные люди | 达官显贵 |
крупные шероховатости | 大不对辙儿 (в отношениях) |
крупные шероховатости | 大不对碴儿 (в отношениях) |
крупные яблоки | 和 |
крупные яйца | 矢个儿的蛋 |
какой + ~ крупный авторитет | 大权威 |
крупный авторитет | 雄名 |
крупный авторитет в химии | 化学方面的大权威 |
крупный административный район | 大行政区 (округ) |
какой + ~ крупный апельсин | 大个的橙子 |
какой + ~ крупный арбуз | 大西瓜 |
крупный аэропорт | 航空港 |
крупный бизнесмен | 大腕 儿 |
крупный бизнесмен | 作大宗交易的人 |
крупный брус | 夫方材 |
крупный брус | 大方材 |
крупный бык | 个头高大的公牛 |
крупный бык | 犩 (тяжеловес) |
крупный валун крупный камень | 大石块 |
крупный виноград | 大粒葡萄 |
крупный вклад | 巨大贡献 |
крупный вклад | 巨额存款 |
крупный водоём | 巨浸 |
крупный волк | 个头大的狼 |
крупный волк | 獦狚 |
крупный волк | 猲狚 |
какой + ~ крупный выигрыш | 公债的大奖 (по займу) |
крупный выигрыш по займу | 公债的大奖 |
крупный геолог | 大地质学家 |
крупный город | 大城市 |
крупный город | 大城市通都大邑 |
крупный город | 名都 |
крупный город | 大都会 |
крупный город | 通都 |
крупный город | 大邑 |
крупный государственный деятель | 柱石臣 |
крупный государственный деятель | 柱石 |
крупный государственный деятель | 柱臣 |
какой + ~ крупный град | 大冰雹 |
крупный дефект проекта | 设计上的一大缺陷 |
крупный деятель | 巨头 (напр. организации) |
крупный деятель | 钜公 |
крупный деятель | 利通 |
крупный деятель | 显大 |
крупный деятель | 显达 |
крупный деятель | 楹栋 |
крупный диаметр | 大口径 |
крупный дикий козёл с тонкими рогами | 麙 |
крупный дождь | 大雨 |
крупный дрозд | 兜兜 |
крупный жемчуг | 照乘 |
крупный заговор | 大阴谋 |
крупный заголовок | 大题目 |
какой + ~ крупный заказ | 大宗订货 |
крупный зверь | 巨兽 |
крупный землевладелец | 大农 |
крупный землевладелец | 大地主 |
крупный землевладелец | 多田翁 |
крупный и стабильный | 树大根深 |
крупный иероглиф | 大字 |
крупный иероглиф | 大笔 |
крупный кабан | 封豕 (также образн. о жадном алчном человеке) |
крупный кабан и длинный удав | 封豨修蛇 |
крупный кабан и длинный удав | 封豕长蛇 |
крупный, как горох | 豆大 |
крупный капитал | 资金雄厚 |
крупный картофель | 大土豆 |
крупный каштан | 魁栗 |
крупный китайский бизнесмен | 李兆基 (На 2007 год занимает 22 место среди самых богатых людей мира) |
крупный кокс | 块碎焦 |
крупный колхоз | 大型集体农庄 |
крупный коммерсант | 豪商 |
крупный коммерсант | 富商 |
какой + ~ крупный композитор | 大作曲家 |
крупный концерт общего векового торжества | 世纪同庆大型演唱会 |
крупный кран | 大型吊车 |
крупный кредит | 大额贷款 |
крупный кувшин | 水瓮 |
крупный кусок мяса | 大脔 |
крупный лес | 大森林 |
крупный лес | 大木材 |
крупный лимон | 大个的柠檬 |
крупный лук | 大葱 |
крупный маклер | 大驵 |
крупный мануфактурный магазин | 布庄 |
крупный мастер | 大师 |
крупный масштаб | 夫规模 |
крупный масштаб | 大规模 |
крупный мат | 大块物料 |
крупный медведь | 身材高大的熊 |
крупный механик | 大力学专家 |
крупный мошенник | 巨猾 |
крупный мужчина | 夫个子男人 |
крупный муравей | 玄驹 |
крупный муравей | 马蚁 |
крупный муравей думает расшатать большое дерево | 蚍蜉撼大树 (ирон. не соразмерить своих сил, браться за дело не по плечу) |
крупный населённый пункт | 巨真 |
крупный недостаток | 重大缺点 |
крупный нефрит | 珙 (самоцвет) |
крупный нос | 又高又大的鼻子 |
крупный нос | 蜂准 |
крупный нос | 山庭 |
крупный нос | 隆准 |
крупный однорогий олень | 麠 |
крупный олень | 麟 (самец) |
крупный ореховый уголь | 大核桃煤 |
крупный певец | 大歌唱家 |
крупный пенококс | 沥青块焦 |
крупный перекупщик | 经销大户 |
крупный персик | 木桃 |
крупный песок | 粗沙 |
крупный писатель | 大作家 |
крупный писатель | 洪笔 |
крупный писатель | 文雄 |
крупный писатель | 文豪 |
крупный писатель | 大手笔 |
крупный писатель | 鸿笔 |
крупный подъёмник | 大型吊车 |
крупный порт | 大港口 |
крупный пост | 膴仕 (и большое жалованье) |
крупный пост | 要差 |
крупный пост | 路 |
крупный постелистый камень | 大面片石 |
какой + ~ крупный посёлок | 大市镇 |
какой + ~ крупный посёлок | 大集镇 |
какой + ~ крупный посёлок | 大居民村 |
крупный посёлок | 重镇 |
крупный пот | 大粒汗珠 |
крупный почерк | 粗笔迹 |
крупный поэт | 犬诗人 |
крупный правитель-феодал | 大侯 |
крупный представитель служилого сословия | 魁士 |
крупный преступник | 要犯 |
крупный провал | 大失败 |
крупный промышленник | 大厂主 |
крупный прорыв | 重大突破 |
крупный работник | 重要的工作人员 |
крупный рабочий муравей | 兵蚁 |
крупный рис | 大粒米 |
крупный рис | 大粒稻 |
крупный рогатый скот | 畜牛 |
крупный рогатый скот | 大牲畜 |
крупный рогатый скот | 牛子 |
крупный рогатый скот | 牛畜牛 |
крупный рогатый скот | 牛 |
крупный род | 巨室 |
крупный сайт | 门户网站 |
крупный самоцвет | 珵 |
крупный сановник несмотря на молодость | 黑头公 |
крупный силикагель крупнопористый | 粗孔大粒防潮砂硅胶 |
крупный силикагель мелкопористый | 细孔大粒防潮砂硅胶 |
крупный силикагель среднепористый | 中孔大粒防潮砂硅胶 |
какой + ~ крупный скот | 大牲口 |
крупный скот | 个子大的牲畜 |
крупный след | 大脚印 |
крупный снег | 雪片大的雪 |
крупный сорт | 大个儿品种 |
крупный спекулянт | 蓄贾 |
крупный стадион | 一个大型体育场 |
крупный строевой лес | 大木 |
крупный счёт | 高比分 |
крупный талант | 伟器 |
крупный торговец | 浩商 |
крупный торговец | 大贾 |
крупный торговец | 作大宗交易的人 |
крупный турнир | 大型比赛 |
крупный убыток | 巨大损失 |
крупный уголь | 大块煤 |
крупный уезд | 壮县 |
крупный узор | 大花纹 |
крупный универмаг | 百货大楼 |
крупный урожай | 高产量 |
крупный успех | 巨大胜利 |
крупный успех | 巨大成就 |
крупный успех | 巨获 |
крупный уставной почерк кайшу | 寸楷 |
крупный философ | 大哲学家 |
крупный хищник | 个头大的猛兽 |
крупный художник | 艺术巨匠 |
крупный художник | 大画家 |
какой + ~ крупный центр | 大的中 |
крупный чилимс | 虾魁 |
крупный чин | 清显 |
крупный чин | 大官衔 |
крупный чин | 清品 |
крупный чиновник | 大官 |
крупный чиновник | 大吏 (обычно: провинциального аппарата) |
крупный чиновник | 大员 |
крупный чиновник | 大尞 |
крупный чиновник | 大宪 |
крупный чиновник | 显要 |
крупный чиновник | 大士 |
крупный шов | 长距针脚 |
крупный шэньши | 富绅 (джентри) |
крупный экономический район | 大经济区 |
крупный этап | 重大的阶段 |
крупными устрицами была заполнена вся повозка | 洪蚶专车 |
мощный и крупный | 强执 (напр. о государстве) |
мраморы являются наилучшим материалом для архитектуры и крупных скульптур | 大理石是建筑和大型雕塑的最好材料 |
нарезанная крупными кусками свинина | 豕胾 |
находиться в затруднении при покупке товара на крупную сумму | 咬手 |
небольшая организация, присоединённая к более крупной организации | 挂靠单位 |
нести крупное поражение | 大败 |
оборона крупного города | 对大城市居民点的防御 (或 населённого пункта) |
оружие крупного калибра | 重型支援武器 |
отвергнуть требование крупного царства, если оно предъявлено без соблюдения этикета | 大国之求无礼,以斥之 |
отношения крупных государств | 大国关系 |
отхватить крупный улов | 捡洋捞 (из иностранного источника) |
панцирь крупной черепахи | 蔡 (использовавшийся при гадании) |
побывать в крупных городах | 到过一些大城市 |
побывать на крупных предприятиях | 参观过很多大企业 |
повод крупного рогатого скота | 絼 (на кольце, продетом в носу) |
пойти крупными шагами | 大步走去 |
помощник крупного должностного лица | 次官 |
привести в раздражение государя крупного царства | 激仰万乘之主 (букв.: владыку тьмы колесниц) |
придать динамизм крупным и средним госпредприятиям | 搞活国有大中型企业 |
разменять крупные деньги | 兑换开大票 |
разменять крупные деньги на мелочь | 把整钱兑换成零钱 |
расснаряжение крупных боеприпасов | 大块弹药卸装药 |
реомойка для крупного угля | 选粗粒煤用的里欧洗槽 |
с большой победы до крупной поражения | 大胜到大败 |
с помощью сконцентрированных усилий осуществлять несколько крупных начинаний | 集中力量办大事 |
сеноставка ростом с крупную крысу | 约大老鼠那么大的鼠兔 |
система перевода крупных сумм платежей | 大笔款子付款转拨制度 |
система хозяйственной деятельности крупного предприятия, характеризующаяся отсутствием специализации и нерациональной организацией труда | 大而全 |
спонгиформная амилоидотическая энцефалопатия крупного рогатого скота | 牛淀粉样海绵状脑病 |
съемка в крупном масштабе | 详细地形图 |
съемка в крупном масштабе | 大比例尺测图 |
съемка крупным планом | 特写镜头 |
сыпать в окна крупными каплями дождя | 雨珠大滴大滴地打在窗子上 |
у кого-л. есть крупный капитал | ...有巨款 |
у него в банке крупный вклад | 他在银行里存着大笔款 |
уголь бурый крупный | 大块褐煤 |
уплата крупной суммы | 支付巨额款项 |
уплата крупной суммы | 付清巨额款项 |
фундамент крупного зачинания | 洪基 (о планах правителя) |
фундамент крупного зачинания | 鸿基 (о планах правителя) |
шкура крупного рогатого скота | 牛皮 |