Russian | Chinese |
береговая зона | 沿海区 陆地和沿着海岸线以及通过破浪带向海的海面组成的区域。 (Участки земли и моря, прилегающие к береговой линии и распространяющиеся в сторону моря через зону волнорезов) |
военная зона | 军事区 专属军队的使用区域。 (Район, который используется исключительно в военных целях) |
Глобальные агроэкологические зоны | 全球农业生态区 |
зараженная зона | 受污染地区 因为有害物质的使用而受到损害的地点或区域,特别指微生物,化学物质,毒性物质,放射性物质与废弃物。 (Площадка или регион, которым нанесен ущерб, повреждения или которые стали непригодными для использования в результате применения нежелательных веществ, в частности, микроорганизмов, химических веществ, токсичных и радиоактивных материалов, отходов) |
зона бедствия | 受灾区 |
зона бедствия | 受灾地区 |
зона бедствия | 灾区 已遭受灾害侵袭的地区,必须采取行动来减低因灾害而带来的对人类与物品损伤的严重程度。 (Зона, подвергшаяся действию стихии, где надлежит принять меры по снижению степени ущерба, нанесенного этой стихией людям и имуществу) |
зона защиты ландшафта | 景观保护区 其景观的特有性质被保护的地区,以保持其在促进广泛乡野乐趣的作用。 (Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий) |
зона общей опасности | 共同威胁区 |
зона отдыха | 休憩区 |
зона отдыха | 娱乐区 |
зона отдыха | 娱乐地点 作为运动或游戏的公共场所,特别是在城镇中。 (Участок земли, принадлежащий государству, особенно в городе, используемый для спортивных игр и развлечений) |
зона приливов и отливов | 潮间带 1. 潮汐活动中经常曝露在空气中的海洋与陆地间的部分。栖息于潮间带的海洋生物需要适应曝露于空气的时间段,并且需要适应此时因风而起的海浪,这些成为了海洋生物最大的体能要求。 2. 最高和最低潮汐之间的海岸域。 (1. Территория между сушей и морем, которая регулярно обнажается движением морских приливов. Морские животные, которые обитают в этой зоне, должны приспособиться к условиям жизни на открытом воздухе и среди морских волн, что делает эту зону одной из самых сложных по условиям выживания. 2. Участок побережья между самой высокой и самой низкой отметкой прилива) |
зона совместного реагирования на пожар | 共同威胁区 |
климатическая зона | 气候区域 |
климатическая зона | 气候带 在地球表面的一个带状区域内气候在某些方面具有相同特征;一个简单的气候分类的基本区域。 (Пояс земной поверхности, климат в рамках которого характеризуется определенными схожими чертами. Элементарная единица в простой климатической классификации) |
лес умеренной климатической зоны | 温带森林 针叶树和阔叶落叶树的混交林,或针叶林和阔叶常绿树木的混合林,或完全是全阔叶落叶,或完全是阔叶常绿树木,被发现在世界各地的温带地区;特点是高降雨量,夏季温暖,冬季寒冷偶尔零下,具有季节性;通常密集檐篷,林下幼树和高大的灌木,大型动物,食肉动物占统治地位,有非常丰富的鸟类物种。 (Смешанный лес из хвойных и широколиственных листопадных деревьев либо хвойных и широколиственных вечнозеленых растений, либо только из широколиственных листопадных деревьев, распространенный в умеренных климатических зонах во всем мире; характеризуется высоким уровнем осадков, теплым летом, холодной зимой, иногда с температурой ниже 0 градусов С, сезонностью; отличается плотным лиственным шатром, большим количество молодых деревьев и кустарников на нижних ярусах, наличием крупных животных, среди которых преобладают хищники, большим видовым разнообразием птиц) |
морская охраняемая зона | 海洋保护区 任何指定为特别保护的大海或大洋部分,通常用以防止或减少对其野生动物和生态系统的伤害。 (Участок моря или океана, предназначенный для специальных целей охраны природы, часто для предотвращения или снижения ущерба, наносимого дикой природе и ее экосистемам) |
охрана природных зон | 自然区保护 积极管理自然地区以确保野生动植物被保护及保持其优质环境质量。 (Активное управление природными районами в целях обеспечения защиты дикой природы, поддержания качества ее среды обитания) |
охраняемая морская зона | 海洋保护区 对海洋野生动物进行保护的区域。 (Участок моря, где охраняется дикая природа) |
пешеходная зона | 人行林荫道 (в центре города) |
пешеходная зона | 步行区 |
пешеходная зона | 行人专用区 汽车不允许进入的区域。 (Район, где не разрешено движение автомобильного транспорта) |
планирование прибрежных зон | 沿海地区规划 海岸管理和规划的目标是在保护海岸资源,同时满足一些如保护、发展、使用及保存的冲突性利益与需求。 (Цель управления и планирования прибрежных зон состоит в сохранении прибрежных природных ресурсов, в одновременном удовлетворении иногда конфликтующих между собой потребностей и интересов защиты и сохранения окружающей среды, экономического развития и использования ресурсов) |
прибрежная зона | 沿海区 |
прибрежная зона | 沿海地带 |
прибрежная зона | 前滨 |
прибрежная зона | 沿岸地区 |
прибрежная зона | 沿岸带 |
прибрежная зона | 沿岸海区 |
прибрежная зона | 近岸区 |
прибрежная зона | 沿海带 |
прибрежная зона | 近岸带 |
прибрежная зона | 河滨地带 1. 在多种自然力、连续或间接的水域影响下,形成的植被状态,具有复杂和微气候特点的陆地区域,该区域往往具有土壤湿润的特点。2.水域(如河流、小溪)旁的区域。 (1. Участки суши, растительность и микроклимат которых являются результатом комплексного воздействия и давления воды круглый год и/или с перерывами,,, , а почва увлажнена. 2. Зона, расположенная на берегу водного потока, например, реки или ручья) |
природная зона | 自然区 |
природная зона | 自然区 自然进程成为主流的地区,生物的数量波动可以自由运转且人类干预是最小的。 (Район, где преобладают природные процессы, численность организмов изменяется свободно, а воздействие человека минимально) |
развитие береговой зоны | 水边发展 任何物理的扩展,或转变为滨水地区的土地使用。 (Физическое увеличение, изменения в использовании земель у береговой линии) |
редколесье умеренной климатической зоны | 温带林地 主要由阔叶硬木组成的森林,大片位于中期的欧洲纬度地区,包括北美和亚洲东部,但在南半球智利的巴塔哥尼亚受到限制。 (Лес, где преобладают широколиственные деревья с твердой древесиной, встречающийся на больших территориях в средних широтах Европы, Северной Америки и Восточной Азии, а в южном полушарии встречающийся только в чилийской Патагонии) |
туристическая зона | 旅游区 |
туристическая зона | 旅游区 某个地区吸引游客的任何部分,往往是因为它的景色、趣物或娱乐活动。 (Участок региона, привлекающий путешественников, часто благодаря окружающим условиям, интересным объектам или условиям для отдыха) |
экологически нестабильная природная зона | 敏感的自然地区 具有独特的或高价值的环境特性的陆地或水地或其它脆弱的自然居住地。 (Участок суши, водной или иной экологически слабой среды, обладающий уникальными или особо ценными природными условиями) |
экосистема холодной зоны | 寒带生态系统 在一年中有长达8至11个月期间空气温度低于摄氏10度的地区中,生物群体与周遭非生命环境的交互作用系统。 (Взаимодействующая система биологического сообщества и его неживой среды обитания, расположенная в климатическом регионе, где температура воздуха ниже 10 градусов С от восьми до 11 месяцев в году) |