Russian | Chinese |
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | 阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 |
Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов | 柏林宣言: 全球合作促进城镇无害环境发展的基础 |
Всемирная конференция по изменениям в атмосфере: последствия для глобальной безопасности | 大气变化问题世界会议: 对全球安全的影响 |
Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику | 最不发达国家融入全球经济综合性新行动纲领 |
Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" | 妇女与环境全球大会-生活伙伴 |
Глобальная группа управления | 全球管理小组 |
Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы | 全球信息技术促进环发倡议 |
Глобальная инициатива по рациональному использованию окружающей среды | 全球环境管理倡议 |
Глобальная информационная инфраструктура | 全球信息基础设施 |
Глобальная информационная система по опасным природным явлениям | 全球自然灾害信息系统 |
Глобальная информационная система по опасным природным явлениям | 全球自然灾险信息系统 |
глобальная инфраструктура пространственных данных | 全球空间数据基础设施 |
глобальная конвенция о лесах | 全球森林公约 |
глобальная конвенция о лесах | 全球森林协定 |
глобальная конвенция о лесах | 全球森林框架公约 |
Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединённых Наций | 联合国全球反恐战略 |
глобальная окружающая среда | 全球环境 |
глобальная оценка деградации структуры почв | 土壤退化全球评估 |
Глобальная оценка международных вод | 全球国际水域评估 |
Глобальная оценка состояния биологического разнообразия в горных районах | 全球山区生物多样性评估 |
Глобальная оценка состояния морской среды | 全球海洋评估 |
Глобальная оценка состояния морской среды | 全球海洋环境状况评估 |
Глобальная перспектива в области биоразнообразия | 全球生物多样性展望 |
Глобальная программа борьбы с терроризмом | 反恐怖主义全球方案 |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 |
глобальная программа оценки опасности | 全球风险评估方案 |
Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег | 打击洗钱全球方案 |
Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми | 打击贩卖人口全球方案 |
Глобальная программа по инвазивным видам | 全球侵入种方案 |
Глобальная программа по инвазивным видам | 全球入侵物种方案 |
Глобальная программа против транснациональной организованной преступности | 打击跨国有组织犯罪全球方案 |
Глобальная программа экологической оценки | 全球环境评估方案 |
Глобальная сеть контроля за радиоактивностью окружающей среды | 全球环境辐射监测网 |
Глобальная сеть мониторинга коралловых рифов | 全球珊瑚礁监测网 |
Глобальная система наблюдений за озоном | 全球臭氧观测系统 |
Глобальная система наблюдения за климатом | 全球气候观测系统 |
Глобальная система наблюдения за океанами | 全球海洋观测系统 |
Глобальная система наблюдения за окружающей средой | 全球环境监测系统 |
Глобальная система наблюдения за сушей | 全球陆地观测系统 |
Глобальная система наблюдения за уровнем моря | 全球海平面观测系统 |
Глобальная система обеспечения на местах | 全球外勤支助系统 |
Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства | 养护和利用粮食和农业植物遗传资源全球系统 |
Глобальная служба атмосферы | 全球大气观测 |
глобальная стратегия в области биологического разнообразия морской среды | 全球海洋生物多样性战略 |
Глобальная стратегия по борьбе с малярией | 全球防治疟疾战略 |
Глобальная стратегия сохранения растений | 植物养护全球战略 |
Глобальная таксономическая инициатива | 全球生物分类学倡议 |
Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды | 环境法和环境政策全球训练方案 |
глобальная цель в Повестке дня на ХХI век | 21世纪议程全球目标 |
Глобальная экологическая инициатива в области санитарии | 全球环境卫生倡议 |
Глобальная экологическая перспектива | 全球环境展望 |
глобальное изменение климата | 全球气候变化 |
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия | 妇女状况与刑事司法制度全球调查 |
Глобальное партнерство по восстановлению лесных ландшафтов | 全球恢复森林景观伙伴关系 |
глобальное потепление | 全球变暖 |
глобальное потепление | 全球升温 |
Глобальные исследования загрязнения морской среды | 全球海洋环境污染调查 |
глобальные климатические изменения и Антарктика | 全球变化与南极 |
глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии | 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商 |
глобальные меры реагирования | 对气候变化的全球性反应 (в связи с изменением климата) |
Глобальные научные исследования и наблюдения за динамикой морской экосистем | 全球海洋生态系统动态研究和监测 |
Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI веке | 全球公益物:21世纪国际合作 |
глобальные чрезвычайные ситуации | 显性的紧急情况 |
Глобальный альянс для разработки медикаментов для лечения туберкулёза | 结核病药品研制全球联盟 |
Глобальный договор | 全球契约倡议 |
Глобальный договор | 全球契约 |
Глобальный информационный механизм по биоразнообразию | 全球生物多样性信息机制 |
Глобальный механизм | 全球机制 |
Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих | 保护、管理和利用海洋哺乳动物全球行动计划 |
Глобальный приют молодежи | 全球青年务虚会. |
Глобальный приют молодёжи | 全球青年务虚会 |
глобальный проект, касающийся температуры поверхности моря | 全球海面温度项目 |
Глобальный резервный фонд для базового образования | 全球基础教育储备基金 |
Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии | 法律的作用与可持续发展全球法官专题讨论会 |
Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годы | -击退疟疾全球战略计划 2005-2015 |
Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией | 全球防治艾滋病、肺结核和疟疾基金 |
глобальный фонд по климату | 全球气候基金 |
Глобальный форум по борьбе с коррупцией | 全球反腐败论坛:维护司法和安全官员的廉正 |
Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров | 全球部长级环境论坛 |
Глобальный форум по подготовке моделей устойчивого развития | 可持续发展全球模式论坛 |
Глобальный экологический фонд | GEF资金 |
Глобальный экологический фонд | 全球环境基金 |
Глобальный Экологический Фонд | 全球环境基金 |
глобальный экономический форум | 全球环境论坛 |
Глобальный эксперимент по изучению энергетического и водного цикла | 全球能量和水循环试验 |
Группа по координации деятельности с Глобальным экологическим фондом | 全球环境基金协调办公室 |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动" |
"Изменение климата - необходимость для глобального партнерства" | "气候变化-全球合作的必要性" |
Инициатива Абу-Даби по глобальным экологическим данным | 阿布扎比全球环境数据倡议 |
Инициатива в отношении глобального договора | 全球契约倡议 |
Инициатива в отношении глобального договора | 全球契约 |
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур. | 全球重要土著农业传统体系 |
инициатива по глобальному представлению докладов | 全球汇报计划 |
Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата | 加勒比适应全球气候变化规划项目 |
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов | 危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会 |
Комплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями | 粮农组织/环境规划署虫害综合防治全球合作方案 |
Комплексная стратегия глобальных наблюдений | 综合全球观测战略 |
Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития | 全球环境和人类采取措施促进可持续发展会议 |
Конференция по глобальной окружающей среде и программе действий по обеспечению устойчивого развития | 全球环境和人类响应可持续性发展问题会议 |
Координационное бюро Глобальной программы действий | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领协调处 |
Координационное бюро Глобальной программы действий | 全球行动纲领协调处 |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领协调处 |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | 全球行动纲领协调处 |
Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | 全球升温和海平面上升问题马累宣言 |
Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | 全球升温和海平面上升问题马累宣言 |
Международная конференция по вопросам глобальных последствий применения прикладной микробиологии | 应用微生物学全球影响国际会议 |
Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" | 卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 |
Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений | 全球环境变化人的方面国际方案 |
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | 通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议 |
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议 |
модель глобального климата | 全球气候模式 |
модель глобальной циркуляции | 全球环流模式 |
Модуль "Живые морские ресурсы" Глобальной системы наблюдений за океаном | 全球海洋观测系统海洋生物资源模块 |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | 关于所有类型森林的管理、养护和可持续开发的无法律约束力的全球共识的权威性原则声明 |
Обеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека | 提供全球公益物:使全球化服务全人类 |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | 全球统一制度小组委员会 |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | 全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会 |
потенциал глобального потепления | 全球变暖系数值 |
потенциал глобального потепления | 全球升温潜能值 |
Программа глобального мониторинга изменения климата | 气候变化全球监测方案 |
Программа исследований глобальной атмосферы и тропической зоны океанов | 热带海洋和全球大气方案 |
Программа исследований глобальной атмосферы и тропической зоны океанов | TOGA方案 |
Программа исследования глобальных атмосферных процессов | 全球大气研究方案 |
Проект "Археология и спасение глобальных океанографических данных" | 全球海洋学数据考古学和援救项目 |
проект исследований глобальных и земных экосистем | 全球变化与地球生态系统项目 |
рамки глобального сотрудничества | 全球合作框架 |
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | 审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议 |
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки | 全球统一分类和标签制度 |
специальное совещание участников Глобального экологического фонда | 全球环境基金特别参加者会议 |
Специальный консультант по вопросам глобального экологического гражданства | 全球环境公民特别顾问 |
Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ/СПИДом | 防治艾滋病毒/艾滋病全球领导战略框架 |
Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития | 东京全球环境和人类对可持续发展的反应会议 |
Фонд для глобальной инфраструктуры | 全球基础设施基金 |
Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития | 全球环境和人类对可持续发展的反应会议信 托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда | 联合国环境规划署执行全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП | 向环境规划署全球资源信息数据库提供专家的技术合作信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах | 向环境规划署全球资源信息数据库提供专家技术合作信托基金 |
Центр программной деятельности Глобальной системы мониторинга окружающей среды | 全球环境监测系统方案活动中心 |