Subject | Russian | Chinese |
tech. | авторотировать в режиме малого шага | 低距自转 |
tech. | авторотировать в режиме малого шага | 小距自转 |
gen. | авторотировать в режиме малого шага | 以细距状态自转 |
gen. | бить в малые и большие барабаны | 击应鼓 |
gen. | боль при потугах в полости малого таза | 盆腔坠痛 |
gen. | бросать в темноте малых | 弃妹 |
gen. | в большом и малом | 无论大小事 |
gen. | в Китае 55 малых народностей | 中国有55个少数民族 |
gen. | в крупном - хорошо управлять, в малом - открывать простор инициативе | 把大的方面管住管好,把小的方面放开放活 |
gen. | в малой мере | 小 |
literal. | в малой степени выразить мои чувства | 聊表微忱 |
literal. | в малой степени выразить мои чувства | 聊表心意 |
literal. | в малой степени выразить мои чувства | 聊表寸心 |
math. | в малом | 局部的 |
math. | в малом | 小区的 |
gen. | в малом возрасте | 年幼时 |
gen. | в малом количестве | 小量 |
fig.of.sp. | в малом объёме большое содержание | 尺幅千里 |
gen. | в малом увидеть большое | 见微知著 |
gen. | в малых летах | 在幼年时 |
gen. | в малых масштабах | 小打小闹 |
gen. | В Малых одах «Шицзина» есть песня, в которой Сян Бо разит клеветников, ― и, следовательно, евнухи при княжеских дворах существовали у нас издавна | 诗之小雅亦有巷伯刺谗之篇,然宦人在王朝者,其来旧矣 (исстари) |
chinese.lang., med. | в «нэй дань шу» означает процесс обращения «ци» по малому кругу | 取坎填离 |
book. | великое в малом | 小型而内容丰富 |
gen. | включал в себя 25 малых монастырей по всему Нгари | 拥有遍布阿里的25座属寺 |
gen. | во время малого траура 14 дней в траурные одежды не переодеваются | 小功不税 |
ecol. | вредные отходы в малых объёмах | 少量有害废物 |
UN, polit. | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки | 援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金 |
gen. | есть девять основных законов вершить дела Поднебесной и государства. Это ― совершенствование самого себя, почитание мудрых достойных, любовь к близким родителям, уважение больших чинов, внимательность к малым чинам, отношение к простому народу, как к своим детям, привлечение искусников-мастеров, мягкость в отношениях с далёкими людьми, сочувствие и интерес к делам местных князей | 凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也 |
tech. | заправить топливом в расчёте на малую дальность полёта | 为近程飞行加油 |
tech. | заправить топливом в расчёте на малую дальность полёта | 加短距离飞行用油 |
tech. | заправлять топливом в расчёте на малую дальность полёта | 加短距离飞行用油 |
tech. | заправлять топливом в расчёте на малую дальность полёта | 为近程飞行加油 |
gen. | и в великое, и в малое должно вникать до конца | 洪细必尽 |
gen. | и в крупное, и в малое должно вникать до конца | 洪细必尽 |
gen. | и в малой степени не путать | 纹丝不乱 |
gen. | иметься в малом количестве | 蠢 |
gen. | иметься в малом количестве | 惷 |
el. | конденсатор малой ёмкости в виде спиральной накрутки на провод | 绞合在导线上的绞合电容器 |
math. | максимум в малом | 局部极大值 |
gen. | малое давление в камере двигателя | 发动机燃烧室低压 |
gen. | малое превращается в большое | 少成多 |
gen. | малое протяжение в ширину | 不大的宽度 |
gen. | малые национальности, проживающие рассредоточенно в разных местах | 散居的小数民族 |
gen. | малый конус колошникового устройства в доменной печи | 炉顶装置小料盖 |
gen. | малый сочельник в покоях императора | 小节夜 (24-го числа 12-го месяца по лунному календарю) |
gen. | манёвр облёта препятствий в полёте на малой высоте | 越障机动飞行 |
gen. | манёвр обхода препятствий в полёте на малой высоте | 绕障机动飞行 |
tech. | манёвр по траектории в плоскости малого круга | 小半径转弯 |
tech. | манёвр по траектории в плоскости малого круга | 小圆平面航道机动 |
math. | минимум в малом | 局部极小值 |
gen. | мои познания в компьютерах очень малы | 电脑方面的支持,我知之甚少 |
gen. | нехватка выдержки в малом порой портит большое начинание | 小不忍则乱大谋 |
ecol. | опасные отходы в малых объёмах | 少量有害废物 |
gen. | оплатить малое угощение чай, семечки в публичном доме | 开盘子 (напр., при первом знакомстве с проституткой) |
gen. | оставлять без помощи в темноте малых | 弃妹 |
el. | отключение в диапазоне малой мощности | 低功率区段跳闸 |
med. | отложение солей железа в стенках малых кровеносных сосудов | 含铁 |
gen. | период малого напряжения в сельскохозяйственных работах | 短功 (три зимних месяца) |
fig.of.sp. | по притче о некоем министре Чжан Шо, который обладал способностью держать в памяти и большие, и малые дела благодаря носимому при себе жемчугу | 记事珠 |
fig.of.sp. | потерять большое в погоне за малым | 打老鼠伤玉器 |
gen. | приказать бить в малый барабан | 令奏鼓朄 |
gen. | принимать пищу малыми порциями в несколько приёмов | 多餐少食 |
gen. | принимать пищу малыми порциями в несколько приёмов | 少食多餐 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 豪厘千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 失之毫厘,差以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差之毫厘,谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 一毫千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 失之毫厘,谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 失之千里,差若毫厘 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差若毫厘,谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差以毫厘,失之千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差之毫厘,失之千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 惜毫厘失千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差之毫厘,缪以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差以豪厘,谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差若豪厘,缪以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差之毫厘谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差之毫厘,失以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 失之毫厘,谬之千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差以毫厘谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 豪牦之差,将致千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差以毫厘,谬以千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 失之毫厘,差之千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 毫厘千里 |
gen. | просчёт в малом может привести к колоссальным потерям | 差之毫厘失之千里 |
microel. | работа в режиме малого сигнала | 小信号工作 |
tech. | ракетное топливо с малой зависимостью скорости горения от давления в камере | 燃烧速度与燃烧室压力关系小的火箭燃料 |
avia. | самолёт с малым перепадом давление в гермокабине | 小压差增压舱飞机 |
avia. | самолёт с малым перепадом давление в гермокабине | 小压差密封舱飞机 |
gen. | самолёт с малым перепадом давления в гермокабине | 小压差密封舱飞机 |
gen. | самолёт с малым перепадом давления в гермокабине | 小压差增压舱飞机 |
gen. | свойство в малом | 局部性质 |
gen. | свойство в малом | 小区性质 |
gen. | сдерживать в предельно малых рамках | 控制在最小的范围内 |
gen. | скопление свободной жидкости в малом тазу | 盆腔积液 |
gen. | слиток серебра в виде малой подковы | 元锞 (весом около 10 лян) |
UN, polit. | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | 小岛屿发展中国家可再生能源和能效领域能力建设专家会议 |
UN, polit. | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | 最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案 |
UN, polit. | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案 |
gen. | старые и малые, не занесённые в списки | 老弱未傅者 |
chinese.lang., med. | три вспышки в глазах, возникающие при движении «ци» по малому кругу | 阳光三现 |
tech. | управляемость в полёте на малой высоте с большой скоростью | 低空大速度飞行时的操纵性 |
el. | усиление в режиме малого сигнала | 小信号增益 |
el. | усиление в режиме малых сигналов | 弱信号增益 |
math. | устойчивость в малом | 小范围稳定性 |
gen. | устройство селективной защиты от замыканий на землю в электрической сети с малыми токами замыкания на землю | 小电流接地选线装置 |
math. | экстремум в малом | 局部极值 |
gen. | элемент, присутствующий в малом количестве | 痕量元素 |