DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Акт | all forms | exact matches only
RussianChinese
акт гражданского состояния民事行为
акт гражданского состояния民事活动
акт делегированного законодательства法定文件
акт делинквентного поведения非行
акт за печатью法定契约
акт закона награждение или наказание и его буква刑名师爷 (как критерий их определения, по учению Хань Фэй-цзы)
акт закона награждение или наказание и его буква刑禀师爷 (как критерий их определения, по учению Хань Фэй-цзы)
акт закона награждение или наказание и его буква刑名 (как критерий их определения, по учению Хань Фэй-цзы)
акт законодательной власти立法机关创制的法
акт, засвидетельствованный нотариусом公证行为
Акт Магнитского马格尼茨基法案
акт милости宽恕行为
акт на право владения землёй土地证书
акт о конфискации груза таможней海关没收货物清单
акт о передаче转让证书 (чего-л.)
акт о передаче имущества财产交接书
акт о передаче имущества财产移交证书
акт о передаче правового титула法律权利转让证书
акт о разделе имущества分支帐
акт о разделе имущества分书
акт об осмотре трупа尸格
акт об усыновлении嗣单
акт объявления宣布行为 (напр. узаконения внебрачных детей)
акт отказа от права产权转让契据
акт парламента议案
акт парламента法案
акт передачи过户契约
акт передачи转让契据
акт проверки商检证书
акт проверки检查报告
акт распоряжения协议契据 (имуществом в чью-л. пользу)
акт распоряжения имуществом财产授予契约 (в чью-л. пользу)
акт распоряжения имуществом财产授予 (в пользу кого-л.)
акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака夫妻财产契约
акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака婚姻财产契约
акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака婚姻授产协定
акт ревизии检查报告单
акт ревизии检查报告书
акт ревизии检查证书
акт скрытых работ隐蔽工程记录
акт судебной власти司法诉讼
акт судебной власти司法行为
акт учреждения доверительной собственности信托契据
акт экспертизы鉴定记录
акт экспертизы检验证书
акт экспертизы技术质量检测报告
акт экспертизы鉴定证书
акт экспертизы检验报告表
акт экспертизы鉴定证书检验证明书
акт экспертизы专家鉴定证书
акты органов государственной власти国家政权机关的法令
бланк для записи акта об осмотре трупа尸单
ведомственный акт部门规章
вынесение судьей заведомо неправосудного судебного акта枉法裁判罪
генеральный акт总文件
генеральный акт总议定书 (документ)
государственный акт公文书
государственный акт公文
двухсторонний акт双对行为
действие, облечённое в форму публичного акта有案可查的事项
действие, облечённое в форму публичного акта备案事项
доктрина акта государственной власти国家行为
заключительный акт结论报告书
заключительный акт结论报告书最后一幕
заключительный акт最后一幕
заключительный акт最后决议书
заключительный акт最后文件
закон места совершения акта行为地法
законодательные и нормативные акты法律法规
законодательный акт立法行为
законодательный акт立法机关创制的法
законодательный акт成文法规
законодательный акт立法报告书
законодательный акт法律立法报告书
законодательный акт规定
законодательный акт议案
законодательный акт法案
законодательный акт法律文件
законодательный акт法规
запись акта о заключении брака结婚记录
ипотечный акт质押书
ипотечный акт抵押权证书
ипотечный акт质押权利设定书
лицо, совершающее акт перенесения прав出让人
лицо, совершающее акт перенесения прав转让方
лицо, совершающее акт перенесения прав转让人
лицо, совершающее акт распоряжения имуществом财产授予者 (в пользу кого-л.)
локальный акт地方法令
локальный нормативный акт地方规范性法令
международно-правовой акт国际法则文件
международный акт国际行为
местные нормативные акты地方法规
место совершения акта行为地 (действия, преступления и т.п.)
навигационный акт航海报告书
насильственный акт暴力行动
насильственный акт暴动
насильственный половой акт强制性交
не предусмотренный нормативным актом违背常规的
неутверждённый большим жюри проект обвинительного акта不予起诉
нормативно-правовой акт规范法律性法令
нормативно-правовой акт规范性文件
нормативно-правовой акт规范性法令
нормативные акты典章
нормативные акты об охране общественного порядка警察条例
нормативный акт法规
нормативный акт
нормативный акт规范性文件
нормативный акт规定
нормативный акт
нотариальный акт公证行为
нотариальный акт公证文书
нотариальный акт公证书
обвинительный акт讼谍
обвинительный акт诉状
обвинительный акт告诉文书
обвинительный акт辞谍
обвинительный акт公诉书
обвинительный акт за печатью密封起诉书
обоюдный акт双对行为
осуждение за преступление, вменённое по обвинительному акту依诉状定罪
отдельный акт折子戏
официальный акт官方行为
официальный акт正式证书
подзаконные нормативные акты从属性立法
подзаконный нормативный акт附属立法
подлежать переходу в силу акта пожалования依授予文据转移处理 (без передачи владения - о правах, нематериальных объектах)
подлинный акт证明书正本
посмертный акт死后行为
право, выраженное в законодательных актах制定法
право, выраженное в законодательных актах成文法
правовой акт法律行为
правоприменительный акт赋权法例
предавать суду на основании обвинительного акта告诉
предавать суду на основании обвинительного акта告发
преступление, преследуемое по обвинительному акту公诉罪
преступный акт罪行
преступный акт刑事犯罪
принудительный акт胁迫行为
проект обвинительного акта诉状
публичный акт案卷
публичный акт公法公开举行的结业式
публичный акт公开举行的结业式
пункт искового заявления или обвинительного акта诉项
пункт обвинительного акта诉项
распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента临时令
совершать террористический акт实施恐怖活动
совершить акт самообороны辩解
судебный акт司法文件
судебный приказ о представлении возражений против осуществления требований, основанных на публичном акте告知令状 (особ. судебном решении)
управленческий акт行政管理文件
установление ограничений во времени или объёме прав при акте распоряжения имуществом财产限制 (в пользу кого-л.)
утверждённый обвинительный акт正式起诉书
утверждённый большим жюри проект обвинительного акта核定诉状
учредительный акт组织法
учредительный акт基本约章