DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing они | all forms | exact matches only
SubjectRussianCzech
gen.бейте их!řežte je!
gen.в их честьna jejich poctu
gen.в их честьk jejich pocté
book.ведь не буду же я с ними дратьсяpřec se nebudu s nimi prát
nonstand.ведь не буду же я с ними дратьсяpřeci se nebudu s nimi prát
gen.ведь не буду же я с ними дратьсяpřece se nebudu s nimi prát
gen.вместо продуктов они получили деньгиmísto potravin dostali peníze
gen.война их разделилаválka je rozdělila
gen.война их разлучилаválka je rozdělila
nonstand.вот это они любятto je jejich
gen.впереди шли знаменосцы, за ними оркестрnapřed šli praporečníci, za nimi hudba
gen.вполне возможно, что они это знаютdost možná, že to vědí
gen.гул машин их оглушалhukot strojů je ohlušoval
gen.дело у них дошло до ссорыdošlo u nich k hádce
fig.день его приезда был для них праздникомden jeho příjezdu byl pro ně svátkem
gen.завтра это у них будет готовоzítra to budou míti hotovo
emph.знаю, чего от них можно ожидатьznám své pappenheimské
emph.знаю я ихznám své pappenheimské
gen.ими овладел ужасzmocnilo se jich zděšení
gen.их бесчисленное множествоje jich nespočet
gen.их взгляды встретилисьjejich pohledy se střetly
gen.их взгляды расходятсяjejich názory se různí
fig.их глаза всё время встречалисьjejich zraky se neustále setkávaly
gen.их глаза на мгновение встретилисьjejich oči se na okamžik setkaly
gen.их жизненный уровень выше среднегоžijí nad průměr
gen.их как собак нерезаныхje jich jako psů
gen.их мнения не совпадаютjejich názory se liší
gen.их мнения расходятсяjejich názory se liší
gen.их мучил голодdoléhal na ně hlad
gen.их накажутbudou potrestáni
gen.их не различишьjsou k nerozeznání
gen.их невозможно отличить друг от другаjsou k nerozeznání
gen.их нетjsou pryč
gen.их охватил ужасzmocnilo se jich zděšení
gen.их постигла одинаковая судьбаstihl je stejný osud
gen.Их Превосходительствоv titulech Jejich Excelence
gen.их связывает глубокая дружбаpoutá je hluboké přátelství
gen.их собралось свыше трёхсотshromáždilo se jich přes tři sta
nonstand.их спор не стоит выеденного яйцаhádají se o kozí chlup
gen.их там, как сельдей в бочкеjsou tam namačkaní jako slanečci
gen.квартира их была, правда, маленькая, но уютнаяjejich byt byl arciť malý, ale útulný
gen.квартира их была, правда, маленькая, но уютнаяjejich byt byl arci malý, ale útulný
gen.кто-нибудь из нихněkdo z nich
gen.кто-то из нихněkdo z nich
gen.лучше, если они будут дальше друг от другаbude lépe, když budou dále od sebe
gen.лучше, если они будут подальше друг от другаbude lépe, když budou dále od sebe
gen.лучше мы останемся здесь, а то мы с ними разминёмсяzůstaneme raději zde, mohli bychom se na cestě s nimi minout
gen.лучше мы останемся здесь, а то мы с ними разойдёмсяzůstaneme raději zde, mohli bychom se na cestě s nimi minout
gen.мать неодобрительно относилась к их любвиmatka nepřála jejich lásce
gen.между ними завязалась оживлённая перепискаvznikla mezi nimi čilá korespondence
nonstand.мы спрашивали их, не будет ли им это мешать - говорят, что нетuvádí cizí přímou řeč ptali jsme se, nebude-li jim to vadit - prý ne
ironic.на них было жалко смотретьto byla na ně podíváná
gen.на них наложат взысканиеbudou potrestáni
gen.на них приятно было смотретьto byla na ně podíváná
gen.намерения у них были хорошие, только это плохо кончилосьdobře to mysleli, ale špatně to dopadlo
nonstand.не драться же мне с ними!přeci se nebudu s nimi prát
book.не драться же мне с ними!přec se nebudu s nimi prát
gen.не драться же мне с ними!přece se nebudu s nimi prát
gen.несчастье сблизило ихneštěstí je sblížilo
gen.ни черта они в этом не понимаютstarého čerta tomu rozumějí
gen.ночь застигла их в путиnoc je zastihla na cestě
construct.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекстаdílo označuje trvale zabudované dílo, nebo kterékoliv z nich, podle toho, co přichází v úvahu
gen.однако они вынуждены идти на уступкиnechtějí přestlati však jsou nuceni činit ústupky
gen.он дошёл до самого их домаdošel až k nim
gen.он ждал, когда они будут одниčekal, až budou samotni
gen.он ждал, когда они останутся одниčekal, až budou samotni
gen.он не дружил с нимиneměl se s nimi rád
gen.он пробыл у них деньpobyl u nich den
gen.он сел недалеко от нихposadil se opodál nich
gen.он сел неподалёку от нихposadil se opodál nich
nonstand.он у них каждой бочке затычкаvymetou s nim všechny kouty
gen.он у них на хорошем счетуmá u nich dobré oko
gen.они беседовали до поздней ночиhovořili dlouho do noci
gen.они близки по своим взглядамmají k sobě blízko svými názory
gen.они борются только за своё существованиеbojují o holy život
gen.они бросились друг другу в объятияskočili si do náručí
gen.они будут наказаныbudou potrestáni
gen.они будут носить его на рукахna rukou ho budou nosit
gen.они были всегда заодноdrželi vždy při sobě
gen.они были довольны, что была хорошая погодаlibovali si, že měli pěkné počasí
gen.они были заняты оживлённым разговоромživě se spolu bavili
gen.они были хорошими друзьямиbylí dobří přátelé
gen.они состоят в родствеjsou v příbuzenském poměru
gen.они вдруг фюить - и были таковыnajednou frrr - a byli ti tam
gen.они виделись изредка и тайкомvídali se zřídka a tajně
gen.они виделись изредка и украдкойvídali se zřídka a tajně
gen.они влюбились друг в другаzadívali se do sebe
gen.они возвращались с прогулки врозьvraceli se z výletu rozptýleně
gen.они возвращались с прогулки неорганизованноvraceli se z výletu rozptýleně
gen.они возвращались с прогулки порозньvraceli se z výletu rozptýleně
gen.они возвращались с экскурсии врозьvraceli se z výletu rozptýleně
gen.они возвращались с экскурсии неорганизованноvraceli se z výletu rozptýleně
gen.они возвращались с экскурсии порозньvraceli se z výletu rozptýleně
gen.они возвращались той же самой дорогойvraceli se tou samou cestou
gen.они враждуютnevraží na sebe (между собой)
nonstand.они все дыры им затыкаютvymetou s nim všechny kouty
gen.они всегда ладилиvždycky se dobře snášeli (друг с другом)
gen.они встретились в Прагеsjeil se v Praze
gen.они встречались каждый деньsetkávali se každý den (ráno na stanici tramvaje ap.)
gen.они вступились за него, за что он был им благодаренzastali se ho, začež jim byl vděčen
gen.они вцепились друг в другаdostali se do sebe
gen.они вцепились друг в другаdali se do sebe
gen.они вцепились друг другу в волосыskočili si do vlasů
gen.они говорили до поздней ночиhovořili dlouho do noci
gen.они готовы съесть друг другаjeden druhého by uštípal
nonstand., emph.они готовы с человека три шкуры содратьs člověka by za živa kůži stáhli
gen.они давали друг другу советыradili si (navzájem)
gen.они договорились, что ...shodli se na tom, že ...
gen.они договорились, что не придутuradili se, že nepřijdou
emph.они друг без друга не могут житьsamou láskou by se snědli
gen.они друг друга не выносятnemohou se ani citit
gen.они друг друга терпеть не могутnemohou se ani citit
gen.они друг к другу не подходятti dva se k sobě nehodí
gen.они дружатkamarádí se (spolu)
gen.они дружатchodí spolu
gen.они дружили год и потом поженилисьmluvili spolu rok a pak se vzali
gen.они едва спаслись самиzachránili holé životy
gen.они живут вместеžijí spolu
emph.они живут вместе уже пять летtáhnou to spolu již pět let
gen.они живут врозьnežijí spolu
gen.они живут врозьbydlí každý zvláště
gen.они живут врозьbydlí každý zvlášť
gen.они живут как кошка с собакойjsou na sebe jako oheň a voda
gen.они живут как кошка с собакойmají se rádi jako pes s kočkou
gen.они живут как кошка с собакойjsou na sebe jako pes a kočka
gen.они живут как кошка с собакойmají se rádi jako pes a kočka
gen.они живут отдельноbydlí každý zvláště
gen.они живут отдельноbydlí každý zvlášť
gen.они живут порозньbydlí každý zvláště
gen.они живут порозньbydlí každý zvlášť
gen.они живут хорошоmají se dobře
gen.они зажили хорошоzačalo se jim vésti dobře
inf.они зарегистрировались в Староместской ратуше в Прагеbyli oddáni na Staroměstské radnici v Praze
gen.они злоупотребляют его слабостьюhřeší na jeho slabost
gen.они злятся друг на другаhněvají se na sebe
gen.они идут под рукуdrží se pod paží
gen.они идут под рукуvedou se pod paží
nonstand.они из одного тестаjsou ze stejného těsta
gen.они клялись в верности друг другуslibovalí si věrnost
gen.они ко мне относятся с пренебрежениемjsem u nich v opovržení
gen.они колотили друг друга по чём попалоmazali se hlava nehlava
gen.они кричали, но никто не откликнулсяvolali, leči nikdo se neozval
gen.они кричали, однако никто не откликнулсяvolali, leči nikdo se neozval
emph.они кутили до самого утраtáhli to až do rána (flámovali)
gen.они ладятdobře se spolu shodnou
gen.они любят друг другаmají se spolu rádi
gen.они мешали друг другуrušili se navzájem
gen.они мной пренебрегаютjsem u nich v opovržení
gen.они набросились на негоsesypali se na něho jako vosy
gen.они не были уверены, останутся ли в живыхnebyli si jisti životem
gen.они не давали о себе знатьnedali o sobě vědět
gen.они не договорились по основным вопросамneshodli se v hlavních otázkách
gen.они не ладятmezi nimi to nehraje
gen.они не любят друг другаnemají se v lásce
gen.они об этом не пожалеютnepřijde jim to líto
gen.они не скупились на ругательстваnešetřili nadávkami
gen.они не скупились на ударыnešetřili ranami
gen.они недолюбливают друг другаnemají se v lásce
gen.они ничего не скрывают друг от другаjeden před druhým nemá tajnosti
gen.они ничего не скрывают друг перед другомjeden před druhým nemá tajnosti
gen.они обещали друг другу хранить верностьslibovalí si věrnost
gen.они обещали друг другу хранить верностьslíbili si věrnost
gen.они обещали помогать друг другуslíbili si pomoc
gen.они облепили его как осыsesypali se na něho jako vosy
gen.они обменялись квартирамиvyměnili si navzájem byty
gen.они обменялись квартирамиvyměnili si spolu byty
gen.они обнимались при встречеpři setkání se objímali
gen.они обнялисьobjali se
gen.они одинакового ростаjsou stejně velcí
gen.они одним миром мазаныjsou z jednoho pytle
gen.они одного поля ягодыjsou z jednoho pytle
gen.они одного ростаjsou stejně velcí
gen.они остались дома вдвоёмzůstali doma sami dva
gen.они отняли у меня несколько лет жизниokradli mě o několik let života
gen.они отстали на сто летtam jsou o sto let pozadu
gen.они перекрикивалисьvolali na sebe (přes pole ap.)
gen.они перемигивалисьmrkali na sebe
gen.они погибли все до одногоzahynuli do jednoho
gen.они погодкиjsou jen rok od sebe
gen.они поднялись на самую вершинуvyjadřuje těsnou blízkost vystoupili na samotný vrchol
gen.они подходят друг другуšiknou se k sobě
gen.они поздоровались за рукуpodali si ruce na uvítanou
gen.они поздоровались рукопожатиемpodali si ruce na uvítanou
gen.они поклялись друг другу в верностиslíbili si věrnost
gen.они покрывают друг другаkryjí jeden druhého (při podvodu ap.)
inf.они поладятdobře se spolu shodnou
gen.они получат взысканиеbudou potrestáni
gen.они полюбили друг другаzamilovali se do sebe
gen.они помирилисьudobřili se (navzájem)
gen.они по-настоящему любили друг другаměli se spolu opravdu rádi
gen.они поспорилиdošlo mezi nimi k střetnutí
gen.они поссорилисьdošlo mezi nimi k střetnutí
gen.они пострадали от неурожаяpostihla je neúroda
gen.они потеснились, чтобы освободить ему место на скамьеsesedli se, aby mu uvolnili na lavici místo
gen.они похожи друг на друга как две капли водыjsou si podobní jako vejce vejci
ironic.они представляли собой жалкое зрелищеto byla na ně podíváná
gen.они пренебрегают ейpohrdají jí
gen.они пренебрегают имpohrdají jím
gen.они приехали не на машине, а на поездеpřijeli vlakem, ne autem
gen.они прижались друг к другуpřitiskli se k sobě
gen.они пришли быbyli by přišli
gen.они пришли быpřišli by
gen.они пришли туда как раз в полденьpřišli tam akorát v poledne
gen.они прожили вместе годprožili spolu rok
gen.они простили друг другуodpustili si (navzájem)
gen.они прошли в танце через весь залpřetančovali celý sál
gen.они прошли в танце через весь залpřetancovali celý sál
gen.они разговаривали до поздней ночиhovořili dlouho do noci
gen.они разговаривали дружескиhovořili spolu v přátelském duchu
gen.они разговаривали по-дружескиhovořili spolu v přátelském duchu
gen.они родственникиjsou v příbuzenském poměru
gen.они с женой были совершенно чужды друг другуbyli si se ženou naprosto cizí
gen.они с трудом заставляли людей выходить на работуtěžko dostávali lidi do práce
gen.они с трудом заставляли людей работатьtěžko dostávali lidi do práce
gen.они сердятся друг на другаhněvají se na sebe
gen.они сидели бок о бокseděli těsně vedle sebe
gen.они сидели вплотнуюseděli těsně vedle sebe
gen.они сидели рядомseděli vedle sebe
gen.они смотрели друг на другаse jeden na druhého
gen.они советовалисьradili si (navzájem, друг с другом)
gen.они сошлись на том, что ...shodli se na tom, že ...
gen.они спрашивали друг другаjeden se ptal druhého
gen.они спрашивали его, когда он вернётсяptali se ho, kdy že se vrátí
gen.они ссорятся из-за пустяковhádají se pro maličkosti
gen.они столкнулисьvrazili do sebe
gen.они стояли близко друг к другуstáli blízko sebe
gen.они стояли всегда друг за другаdrželi vždy při sobě
gen.они стояли вплотную лицом к лицуstáli těsně proti sobě
gen.они схватились друг в другаdostali se do sebe
gen.они сцепилисьchytli se spolu
gen.они сцепились друг в другаdostali se do sebe
gen.они считали его своимdívali se na něho jako na svého
gen.они танцевали до упадуtancovali do aleluja
gen.они тихонько шепталисьpotichu si šeptali
gen.они только многозначительно переглянулисьjen na sebe významně mrkli
gen.они увидели ужасное зрелищеspatřili strašné divadlo
gen.они уже давно переселилисьjiž dávno se odstěhovali
gen.они уже давно уехалиjiž dávno se odstěhovali
gen.они уже ко многому привыклиledačemu už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже ко многому привыклиledačemus už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже ко многому привыклиlecčemus už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже ко многому привыклиlecčemu už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже кое к чему привыклиlecčemus už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже кое к чему привыклиledačemu už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже кое к чему привыклиledačemus už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже кое к чему привыклиlecčemu už zvykli (nepěknému jednání)
gen.они уже отмолотилиuž mají vymláceno
gen.они уже отмолотилисьuž mají vymláceno
gen.они уже поженилисьjsou už svoji
inf.они уживаютсяdobře se spolu shodnou
inf.они уживутсяdobře se spolu shodnou
gen.они шли бок о бокšli těsně vedle sebe
gen.они шли вплотнуюšli těsně vedle sebe
gen.они шли под рукуšli zavěšeni
gen.остальные уже впереди, мы должны их нагнатьostatní jsou už napřed, musíme je dohnat
gen.от них не было вестейnedali o sobě vědět
gen.перечисление предприятием части зарплаты работников на их сберкнижкиpodnikové spoření
gen.пол у них заражён грибомmají v podlaze houbu
gen.постройка дома поглотила все их сбереженияstavba domku sežrala všechny jejich úspory
gen.при встрече они подали друг другу рукиpodali si ruce na uvítanou
gen.при встрече они пожали друг другу рукиpodali si ruce na uvítanou
construct.приёмка объектов и их частейpřevzetí díla a sekcí
gen.с ними уже все конченоuž jim odzvoňili
gen.с тех пор у них дружба врозьod té doby je u nich po přátelství
gen.с тех пор у них дружба расстроиласьod té doby je u nich po přátelství
environ.сбор отходов в месте их возникновенияsběr odpadů u zdroje (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения)
gen.семейная жизнь у них не ладитсяv tom manželství to nedělá dobrotu
comp., MSСистема обслуживания образов развёртывания и управления имиObsluha a správa bitových kopií
gen.случай их свёлnáhoda je svedla
gen.собака на них кидаласьpes na ně dorážel
fig.события вышли из-под их контроляudálosti se jim vymkly z ruky
gen.судьба их свелаosud je svedl
chem.теплопередача между двумя текущими в одном направлении жидкостями через разделяющую их стенкуsouproud
gen.толпа разделила ихdav je od sebe oddělil
gen.толпа разъединила ихdav je od sebe oddělil
gen.у нас 100 служащих, из них 50% женщинmáme 100 zaměstnanců, z toho je 50% žen
gen.у них в комнате протекает потолокzatéká jim do pokoje
gen.у них вечно какие-то делаmají spolu pořád nějaké techtle mechtle
gen.у них двое детейmají dvě děti
gen.у них земля горит под ногамиhoří jim koudel za patami
gen.у них земля горит под ногамиhoří jim koudel pod nohama
gen.у них куча детейmají kupu dětí
gen.у них куча детейmají hromadu dětí
gen.у них начались ссораdošlo u nich k hádce
gen.у них не клеитсяu nich to neklape
gen.у них не ладитсяu nich to neklape
gen.у них родилась девочкаnarodila se jim holka
gen.у них родилась девочкаnarodilo se jim děvče
gen.у них родилась дочьnarodila se jim dcera
gen.у них родился мальчикnarodil se jim chlapecec
gen.у них родился ребёнокbyl u nich čáp
gen.у них родился ребёнокčáp jim přinesl děťátko
gen.у них родился ребёнокpřiletěl k nim čáp
inf.у них с утра во рту маковой росинки не былоneměli od rána v hubě
gen.у них собралось много гостейsjelo se k nim mnoho hostí
gen.у них часто дело доходит до ссорыu nich často docházi k hádkám
gen.у них часто случаются ссорыu nich často docházi k hádkám
inf.у них шуры-мурыmají spolu pletky
fig., emph.уж они его облапошилиti ho dostali
inf.уже 40 лет, как они поженилисьjsou spolu už 40 let
gen.хотел бы я знать, о чём это они между собой говорилиrád bych věděl, o čemže to spolu hovořili
nonstand.хотя мы сигнализировали о недостатках, они всё-таки не были устраненыačkoli jsme na nedostatky upozorňovali, přeci nebyly odstraněny
book.хотя мы сигнализировали о недостатках, они всё-таки не были устраненыačkoli jsme na nedostatky upozorňovali, přec nebyly odstraněny
gen.хотя мы сигнализировали о недостатках, они всё-таки не были устраненыačkoli jsme na nedostatky upozorňovali, přece nebyly odstraněny
gen.хотя я и не был согласен со всеми предложениями, но всё же признавал необходимость их осуществленияnesouhlasil jsem sic se všemi návrhy, ale uznával jsem nutnost jejich uskutečnění
gen.хотя я и не был согласен со всеми предложениями, но всё же признавал необходимость их осуществленияnesouhlasil jsem sice se všemi návrhy, ale uznával jsem nutnost jejich uskutečnění
gen.чего они там возятся?co tam ti chlapi dělají?
gen.что мы для них?co jim na nás záleží?
gen.это бы их очень обременилоto by bylo pro ně velké zatížení
gen.это красивые песни, жаль, что они забытыjsou to krásné písně, žel opomíjené
gen.это легло бы на них непомерным бременемto by bylo pro ně velké zatížení
gen.это показывает их в странном светеto na ně vrhá divné světlo
gen.это свидетельствует не в их пользуto svědčí proti nim
gen.это у них в порядке вещейto je u nich na denním pořádku
gen.это у них в родуto je u nich v rodě
gen.это у них повторяется ежедневноto je u nich na denním pořádku
gen.это у них повторяется постоянноto je u nich na denním pořádku
gen.это человек в их вкусеto je jejich člověk
gen.я долго у них не был, а они в это время переехалиnebyl jsem u nich dlouho a oni se mezitím odstěhovali (на другую квартиру)
gen.я думаю, что они не договорятсяmyslím, že se nedomluví
gen.я никогда не могу от них выбратьсяnikdy se od nich nemohu dostat