Russian | Polish |
в обращении находятся фальшивые деньги | krążą fałszywe pieniądze |
власть находится в чьих-л. руках | władza spoczywa na czyichś barkach |
власть находится в чьих-л. руках | władza spoczywa w czyichś rękach |
книга находится в печати | książka jest w druku |
местная промышленность находится в ведении народных советов | przemysł terenowy podlega radom narodowym (подчинена народным советам) |
местная промышленность находится в ведении народных советов | przemysł terenowy podlega kompetencji rad narodowych (подчинена народным советам) |
местная промышленность находится в ведении народных советов | przemysł terenowy znajduje się w gestii rad narodowych |
место, где находятся увеселительные аттракционы | wesołe miasteczko |
метаться, не находя выхода | rzucać się jak ryba w sieci |
метаться, не находя выхода | miotać się jak ryba w sieci |
находить в чём-л. вкус | znajdować w czymś upodobanie |
находить выход | zaradzać (czemuś, из чего-л.) |
находить выход | uradzać (из положения) |
находить друг друга | odszukiwać się |
находить друг друга | odnajdywać się (o kimś) |
находить общий язык | dogadywać się |
находить опору | opierać się (na kimś, в ком-л.) |
находить отклик в чьей-л. душе | przemawiać do czyjegoś serca |
находить отклик в чьём-л. сердце | przemawiać do czyjegoś serca |
находить своё место | wrastać (где-л.) |
находить себе пристанище | przytulać się |
находить себе приют | przytulać się |
находить себя | odnajdywać się |
находить смерть | najdować śmierć |
находить сходство | dopatrywać się podobieństwa |
находить счастье | uszczęśliwiać się (в чём-л.) |
находить удовольствие | lubować (в чём-л.) |
находить в чём-л. удовольствие | smakować (w czymś) |
находить удовольствие | lubować się (w czymś, в чём-л.) |
находить в чём-л. удовольствие | znajdować w czymś upodobanie |
находить удовольствие | gustować (w czymś, в чём-л.) |
находи́ться в ссылке | być na zesłaniu |
находиться в безвыходном положении | znajdować się w obierz |
находиться в безвыходном положении | być w obierz |
находиться в безвыходном положении | mieć nóż na gardle |
находиться с кем-л. в близких отношениях | żyć z kimś blisko |
находиться в больнице | znajdować się w szpitalu |
находиться в чьём-л. ведении | podlegać (kompetencji, władzy) |
находиться в чьём-л. ведении | należeć (do kogoś, czegoś) |
находиться в глубоком раздумье | być pogrążonym w myślach |
находиться в глубоком раздумье | być zatopionym w myślach |
находиться в движении | być w ruchu |
находиться в доме отдыха | bawić na wczasach |
находиться в зависимости | zależeć (od kogoś, czegoś, от кого-л., чего-л.) |
находиться в зависимости | być zależnym (od kogoś, от кого-л.) |
находиться в зависимости | być w zależności |
находиться в затруднении | być w ambarasie |
находиться в зачаточном состоянии | znajdować się w powijakach |
находиться в зачаточном состоянии | być w powijakach |
находиться в зачаточном состоянии | być jeszcze w pieluchach |
находиться в зените славы | być u zenitu sławy |
находиться в кармане | znajdować się w kieszeni |
находиться в компетенции суда | podlegać sądowi |
находиться в лесу | znajdować się w lesie |
находиться в надёжных руках | znajdować się w pewnych rękach |
находиться в неопределённом состоянии | być w zawieszeniu |
находиться в неподвижности | trwać w spoczynku |
находиться в обороне | znajdować się w defensywie |
находиться в обороне | być w defensywie |
находиться в обращении | cyrkulować (być w obiegu) |
находиться в чьём-л. обществе | przebywać w czyimś towarzystwie |
находиться в оппозиции | znajdować się w opozycji |
находиться в отпуске | być na urlopie |
находиться в отставке | znajdować się w stanie spoczynku |
находиться в отъезде | być na wyjeździe |
находиться в чьём-л. подчинении | podlegać (kompetencji, władzy) |
находиться в полной материальной зависимости | siedzieć u kogoś w kieszeni (от кого-л.) |
находиться в постоянной тревоге | być niepewnym dnia ani godziny |
находиться в противоречии | być w kolizji |
находиться в радужном настроении | być w różowym nastroju |
находиться в чьём-л. распоряжении | być do czyjejś dyspozycji |
находиться в расцвете | być w rozkwicie |
находиться в состоянии войны | być z kimś w wojnie (с кем-л.) |
находиться в состоянии войны | żyć z kimś na wojennej stopie (с кем-л.) |
находиться в состоянии войны | pozostawać w stanie wojny |
находиться в состоянии невменяемости | być w stanie niepoczytalnym |
находиться в состоянии покоя | trwać w spoczynku |
находиться в стадии ликвидации | znajdować się w stanie likwidacji |
находиться в стороне | znajdować się na uboczu |
находиться в стороне | być na uboczu |
находиться в строгом повиновении | być pod ferułą |
находиться где-л. в течение года | bawić gdzieś przez rok |
находиться где-л. в течение месяца | bawić gdzieś przez miesiąc |
находиться в течке | marcować (о кошках, зайцах и т.п.) |
находиться в течке | bestwić się (o zwierzętach) |
находиться в эмиграции | przebywać na emigracji |
находиться внизу | znajdować się pod spodem (под чем-л.) |
находиться во взаимозависимости | współzależeć |
находиться всё время | znajdować się cały czas (przy kimś, при ком-л.) |
находиться дома | przebywać w domu |
находиться где-л. инкогнито | przebywać gdzieś incognito |
находиться между молотом и наковальней | znajdować się między młotem a kowadłem |
находиться где-л. мысленно | przebywać gdzieś duchem |
находиться на верном пути | być na dobrej drodze |
находиться на вершине | być u szczytu (czegoś, чего-л.) |
находиться на втором плане | ginąć w cieniu |
находиться на грани нищеты | stać na progu nędzy |
находиться на иждивении | być na czyimś utrzymaniu (у кого-л.) |
находиться на марше | znajdować się w marszu |
находиться на некотором расстоянии | odsądzać się (от чего-л.) |
находиться на одном из последних мест | być na szarym końcu |
находиться на чьём-л. попечении | być w czyjejś pieczy |
находиться на разных полюсах | stać na dwóch krańcach |
находиться на содержании | być na czyimś utrzymaniu (у кого-л.) |
находиться на уровне | być na poziomie |
находиться по ту сторону баррикады | stać po przeciwnej stronie barykady |
находиться по ту сторону баррикады | być po przeciwnej stronie barykady |
находиться по ту сторону баррикады | stać po drugiej stronie barykady |
находиться под арестом | być pod aresztem |
находиться под башмаком | siedzieć pod pantoflem |
находиться под башмаком | być pod pantoflem |
находиться под чьим-л. командованием | być pod czyimś ordynansem |
находиться под чьим-л. командованием | być pod czyimiś ordynansami |
находиться под чьим-л. командованием | być pod czyjąś buławą |
находиться под наблюдением | znajdować się pod obserwacją |
находиться под наблюдением | pozostawać pod obserwacją |
находиться под наблюдением | być pod obserwacją |
находиться под надзором | pozostawać pod obserwacją |
находиться под надзором | znajdować się pod nadzorem |
находиться под надзором | być pod obserwacją |
находиться под обаянием | znajdować się pod urokiem (kogoś, czegoś, кого-л., чего-л.) |
находиться под обаянием | być pod czarem |
находиться под обстрелом | znajdować się pod obstrzałem |
находиться под охраной | znajdować się pod ochroną |
находиться под ружьём | stać pod bronią |
находиться под чьим-л. управлением | być pod czyimś zarządem |
находиться среди своих | znajdować się wśród swoich |
находиться у власти | sprawować rządy |
находиться у власти | panować |
находясь за границей | będąc za granicą |
находясь под обаянием своего учителя... | zapatrzony w swego mistrza... |
не находить отзвука | trafiać w próżnię |
не находить отзвука | padać w próżnię |
не находить отклика | trafiać w próżnię |
не находить отклика | padać w próżnię |
не находить покоя | nie znać spokoju |
не находить себе места | nie móc znaleźć sobie miejsca |
недолго находиться | krótko przebywać |
руководство находится в чьих-л. руках | kierownictwo spoczywa na czyichś barkach |
руководство находится в чьих-л. руках | kierownictwo spoczywa w czyichś rękach |
страх находит | strach pada (na kogoś, на кого-л.) |
там мы находились в безопасности | tam byliśmy pewni |
устаревшие модели не находят сбыта | nie ma zbytu na przestarzałe modele |