DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing находиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianPolish
gen.в обращении находятся фальшивые деньгиkrążą fałszywe pieniądze
gen.власть находится в чьих-л. рукахwładza spoczywa na czyichś barkach
gen.власть находится в чьих-л. рукахwładza spoczywa w czyichś rękach
hunt.волочение куска падали к месту, где находится капканwłóczka
hunt.волочение куска падали к месту, где находится капканwłóczenie
saying.и слепая курица иногда находит зерноtrafiło się ślepej kurze ziarnko
saying.и слепая курица иногда находит зерноtrafiło się ślepej kurze ziarno
gen.книга находится в печатиksiążka jest w druku
econ.лицо, в чьём пользовании находится хозяйствоużytkownik gospodarstwa
gen.местная промышленность находится в ведении народных советовprzemysł terenowy podlega radom narodowym (подчинена народным советам)
gen.местная промышленность находится в ведении народных советовprzemysł terenowy podlega kompetencji rad narodowych (подчинена народным советам)
gen.местная промышленность находится в ведении народных советовprzemysł terenowy znajduje się w gestii rad narodowych
gen.место, где находятся увеселительные аттракционыwesołe miasteczko
gen.метаться, не находя выходаrzucać się jak ryba w sieci
gen.метаться, не находя выходаmiotać się jak ryba w sieci
gen.находить в чём-л. вкусznajdować w czymś upodobanie
gen.находить выходzaradzać (czemuś, из чего-л.)
gen.находить выходuradzać (из положения)
gen.находить друг другаodszukiwać się
gen.находить друг другаodnajdywać się (o kimś)
gen.находить общий языкdogadywać się
gen.находить опоруopierać się (na kimś, в ком-л.)
gen.находить отклик в чьей-л. душеprzemawiać do czyjegoś serca
gen.находить отклик в чьём-л. сердцеprzemawiać do czyjegoś serca
chem.находить по разностиoznaczać z różnicy
inf.находить применение своей энергииwyładowywać się
inf.находить применение своим силамwyładowywać się
gen.находить своё местоwrastać (где-л.)
fig.находить своё отражениеodbijać się
gen.находить себе пристанищеprzytulać się
gen.находить себе приютprzytulać się
gen.находить себяodnajdywać się
gen.находить смертьnajdować śmierć
gen.находить сходствоdopatrywać się podobieństwa
gen.находить счастьеuszczęśliwiać się (в чём-л.)
gen.находить удовольствиеlubować (в чём-л.)
gen.находить в чём-л. удовольствиеsmakować (w czymś)
gen.находить удовольствиеlubować się (w czymś, в чём-л.)
gen.находить в чём-л. удовольствиеznajdować w czymś upodobanie
gen.находить удовольствиеgustować (w czymś, в чём-л.)
gen.находи́ться в ссылкеbyć na zesłaniu
gen.находиться в безвыходном положенииznajdować się w obierz
gen.находиться в безвыходном положенииbyć w obierz
gen.находиться в безвыходном положенииmieć nóż na gardle
gen.находиться с кем-л. в близких отношенияхżyć z kimś blisko
gen.находиться в больницеznajdować się w szpitalu
hist.находиться в вассальной зависимостиhołdować (kogoś, от кого-л.)
gen.находиться в чьём-л. веденииpodlegać (kompetencji, władzy)
gen.находиться в чьём-л. веденииnależeć (do kogoś, czegoś)
gen.находиться в глубоком раздумьеbyć pogrążonym w myślach
gen.находиться в глубоком раздумьеbyć zatopionym w myślach
gen.находиться в движенииbyć w ruchu
gen.находиться в доме отдыхаbawić na wczasach
gen.находиться в зависимостиzależeć (od kogoś, czegoś, от кого-л., чего-л.)
gen.находиться в зависимостиbyć zależnym (od kogoś, от кого-л.)
gen.находиться в зависимостиbyć w zależności
gen.находиться в затрудненииbyć w ambarasie
gen.находиться в зачаточном состоянииznajdować się w powijakach
gen.находиться в зачаточном состоянииbyć w powijakach
gen.находиться в зачаточном состоянииbyć jeszcze w pieluchach
astr.находиться в зенитеgórować
gen.находиться в зените славыbyć u zenitu sławy
gen.находиться в карманеznajdować się w kieszeni
electr.eng.находиться в квадратуреmieć przesunięcie fazowe o kąt prosty
gen.находиться в компетенции судаpodlegać sądowi
gen.находиться в лесуznajdować się w lesie
gen.находиться в надёжных рукахznajdować się w pewnych rękach
gen.находиться в неопределённом состоянииbyć w zawieszeniu
gen.находиться в неподвижностиtrwać w spoczynku
gen.находиться в оборонеznajdować się w defensywie
gen.находиться в оборонеbyć w defensywie
gen.находиться в обращенииcyrkulować (być w obiegu)
gen.находиться в чьём-л. обществеprzebywać w czyimś towarzystwie
obs.находиться в опасном положенииbyć w niebezpiecznych terminach
gen.находиться в оппозицииznajdować się w opozycji
gen.находиться в отпускеbyć na urlopie
gen.находиться в отставкеznajdować się w stanie spoczynku
gen.находиться в отъездеbyć na wyjeździe
fig.находиться в печатиbyć pod prasą
gen.находиться в чьём-л. подчиненииpodlegać (kompetencji, władzy)
gen.находиться в полной материальной зависимостиsiedzieć u kogoś w kieszeni (от кого-л.)
gen.находиться в постоянной тревогеbyć niepewnym dnia ani godziny
gen.находиться в противоречииbyć w kolizji
gen.находиться в радужном настроенииbyć w różowym nastroju
gen.находиться в чьём-л. распоряженииbyć do czyjejś dyspozycji
gen.находиться в расцветеbyć w rozkwicie
biol.находиться в симбиозеwspółżyć
gen.находиться в состоянии войныbyć z kimś w wojnie (с кем-л.)
gen.находиться в состоянии войныżyć z kimś na wojennej stopie (с кем-л.)
gen.находиться в состоянии войныpozostawać w stanie wojny
gen.находиться в состоянии невменяемостиbyć w stanie niepoczytalnym
gen.находиться в состоянии покояtrwać w spoczynku
gen.находиться в стадии ликвидацииznajdować się w stanie likwidacji
gen.находиться в сторонеznajdować się na uboczu
gen.находиться в сторонеbyć na uboczu
gen.находиться в строгом повиновенииbyć pod ferułą
fig.находиться в тесной взаимосвязиzazębiać się
gen.находиться где-л. в течение годаbawić gdzieś przez rok
gen.находиться где-л. в течение месяцаbawić gdzieś przez miesiąc
hunt.находиться в течкеbiegać się
gen.находиться в течкеmarcować (о кошках, зайцах и т.п.)
gen.находиться в течкеbestwić się (o zwierzętach)
obs.находиться в тяжёлом положенииbyć w ciężkich terminach
gen.находиться в эмиграцииprzebywać na emigracji
gen.находиться внизуznajdować się pod spodem (под чем-л.)
gen.находиться во взаимозависимостиwspółzależeć
gen.находиться всё времяznajdować się cały czas (przy kimś, при ком-л.)
gen.находиться домаprzebywać w domu
gen.находиться где-л. инкогнитоprzebywać gdzieś incognito
gen.находиться между молотом и наковальнейznajdować się między młotem a kowadłem
gen.находиться где-л. мысленноprzebywać gdzieś duchem
gen.находиться на верном путиbyć na dobrej drodze
gen.находиться на вершинеbyć u szczytu (czegoś, чего-л.)
gen.находиться на втором планеginąć w cieniu
fig.находиться на грани нищетыznajdować się na skraju nędzy
gen.находиться на грани нищетыstać na progu nędzy
gen.находиться на иждивенииbyć na czyimś utrzymaniu (у кого-л.)
econ.находиться на иждивении уbyć na czyimś utrzymaniu (кого-л.)
gen.находиться на маршеznajdować się w marszu
gen.находиться на некотором расстоянииodsądzać się (от чего-л.)
gen.находиться на одном из последних местbyć na szarym końcu
gen.находиться на чьём-л. попеченииbyć w czyjejś pieczy
gen.находиться на разных полюсахstać na dwóch krańcach
gen.находиться на содержанииbyć na czyimś utrzymaniu (у кого-л.)
econ.находиться на содержании уbyć na czyimś utrzymaniu (кого-л.)
gen.находиться на уровнеbyć na poziomie
gen.находиться по ту сторону баррикадыstać po przeciwnej stronie barykady
gen.находиться по ту сторону баррикадыbyć po przeciwnej stronie barykady
gen.находиться по ту сторону баррикадыstać po drugiej stronie barykady
gen.находиться под арестомbyć pod aresztem
gen.находиться под башмакомsiedzieć pod pantoflem
gen.находиться под башмакомbyć pod pantoflem
gen.находиться под чьим-л. командованиемbyć pod czyimś ordynansem
gen.находиться под чьим-л. командованиемbyć pod czyimiś ordynansami
gen.находиться под чьим-л. командованиемbyć pod czyjąś buławą
gen.находиться под наблюдениемznajdować się pod obserwacją
gen.находиться под наблюдениемpozostawać pod obserwacją
gen.находиться под наблюдениемbyć pod obserwacją
gen.находиться под надзоромpozostawać pod obserwacją
gen.находиться под надзоромznajdować się pod nadzorem
gen.находиться под надзоромbyć pod obserwacją
gen.находиться под обаяниемznajdować się pod urokiem (kogoś, czegoś, кого-л., чего-л.)
gen.находиться под обаяниемbyć pod czarem
gen.находиться под обстреломznajdować się pod obstrzałem
gen.находиться под охранойznajdować się pod ochroną
gen.находиться под ружьёмstać pod bronią
gen.находиться под чьим-л. управлениемbyć pod czyimś zarządem
gen.находиться среди своихznajdować się wśród swoich
gen.находиться у властиsprawować rządy
gen.находиться у властиpanować
gen.находясь за границейbędąc za granicą
gen.находясь под обаянием своего учителя...zapatrzony w swego mistrza...
gen.не находить отзвукаtrafiać w próżnię
gen.не находить отзвукаpadać w próżnię
gen.не находить откликаtrafiać w próżnię
gen.не находить откликаpadać w próżnię
gen.не находить покояnie znać spokoju
obs.не находить себе местаpiętą wiercić
gen.не находить себе местаnie móc znaleźć sobie miejsca
gen.недолго находитьсяkrótko przebywać
gen.руководство находится в чьих-л. рукахkierownictwo spoczywa na czyichś barkach
gen.руководство находится в чьих-л. рукахkierownictwo spoczywa w czyichś rękach
comp.система находится в режиме покояsystem jest włączony
gen.страх находитstrach pada (na kogoś, на кого-л.)
gen.там мы находились в безопасностиtam byliśmy pewni
gen.устаревшие модели не находят сбытаnie ma zbytu na przestarzałe modele
mining.центренное примыкание, при котором отвесы и точки примыкания находятся на одной линииnawiązanie centryczne długościowe