Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chechen
Chinese
Danish
Dutch
English
Erzya
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Nonstandard
containing
не
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Tajik
винтика
не
хватает
в голове
андак зиёндор
(у кого-л.)
винтика
не
хватает
в голове
як қамчин намерасад
(у кого-л.)
винтика
не
хватает
в голове
майнааш андак бечо
(у кого-л.)
винтиков
не
хватает
в голове
як қамчин намерасад
(у кого-л.)
винтиков
не
хватает
в голове
андак зиёндор
(у кого-л.)
винтиков
не
хватает
в голове
майнааш андак бечо
(у кого-л.)
долго
не
надышит
умраш кам мондааст
долго
не
надышит
умри дароз намебинад
душа
не
принимает
дилам намекашад
душа
не
принимает
дил намекашад
ему
сам
чёрт
не
брат
одами зӯр
ему
сам
чёрт
не
брат
худаш подшоҳ — табъаш вазир
ему
сам
чёрт
не
брат
одами зум, худаш подшоҳ — табъаш вазир
ешь —
не
хочу
серию пури
закон
не
писан
ба қонун итоат накардан
(для кого-л., кому-л.)
закон
не
писан
ба қонун ва коида итоат намекунад
(для кого-л., кому-л.)
зуб на зуб
не
попадает
дандон ба дандон намерасад
(у кого-л.)
и в ус
себе
не
дует
парво намекунад
и в ус
себе
не
дует
бепарво аст
и в ус
себе
не
дует
парвои фалак надорад
к нему на козе
не
подъедешь
ӯро ба гап даровардан кори осон не
к нему на козе
не
подъедешь
вайро ба гап даровардан кори осон не
клёпки
не
хватает в голове
майнааш андак беҷо
клёпки
не
хватает в голове
як қамчин намерасад
клёпок
не
хватает в голове
майнааш андак беҷо
клёпок
не
хватает в голове
як қамчин намерасад
кричать
не
своим голосом
гулӯ дарронда фарьёд кашидан
кричать
не
своим голосом
сахт фарьёд кашидан
лыка
не
вяжет
масти лояъқил
лыка
не
вяжет
масти лояъқал
малый
не
промах
бачаи чобук
малый
не
промах
бачаи чолок
малый
не
промах
бачаи зирак
много
не
надышит
умраш кам мондааст
много
не
надышит
умри дароз намебинад
мозги
не
варят
ақлаш кор намекунад
(у кого-л.)
мокрого места
не
останется
бо хок яксон мешавад
(от кого-л.)
мокрого места
не
останется
тамоман нобуд мешавад
(от кого-л.)
молоко на губах
не
обсохло
аз даҳонаш бӯи шир меояд
молоко на губах
не
обсохло
аз даҳанаш бӯи шир меояд
на вороных
не
объедешь
ҳеҷ фиреб додан мумкин нест
(кого-л.)
на вороных
не
объедешь
ҳеҷ фиреб додан мумкин не
(кого-л.)
на козе
не
объедешь
ҳеҷ фиреб додан мумкин нест
(кого-л.)
на кривой
не
объедешь
ҳеҷ фиреб додан мумкин нест
(кого-л.)
на кривой
не
объедешь
фиреб карда наметавонӣ
(кого-л.)
не
ближний свет
бисьёр дур
не
ближний свет
пушти кӯҳи Коф
не
ближний свет
пушти кӯҳи Қоф
не
было печали,
так
черти накачали
бе дарди саре нишаста будам, пул додаму дарди сар харидам
не
в себе
димоғаш сӯхта
не
в то горло попало
ба гулӯ парид
не
в то горло попало
ба гулӯ дармонд
не
занимать стать
фаровон
(чего-л.)
не
занимать стать
мӯл
(чего-л.)
не
занимать стать
сероб
(чего-л.)
не
иначе
бешубҳа
не
иначе
албатта
не
лыком шит
содда не
не
лыком шит
анои не
не
лыком шит
одами аной не
не
на таковского напал
тушбераро хом шумурди
не
по губам
ношоям
(кому-л.)
не
по губам
номувофиқ ба касе
(кому-л.)
не
по губам
мувофиқ не
(кому-л.)
не
по зубам
дандон намегузарад
(кому-л.)
не
по зубам
дандоншикан
(кому-л.)
не
по носу
зӯр намерасад
(кому-л.)
не
по носу
маъқул не
(кому-л.)
не
побрезгай
илтифот кун
не
побрезгай
марҳамат кун
не
побрезгайте
илтифот кунед
не
побрезгайте
марҳамат кунед
не
про меня
и т.д.
писано
дастрас нест
не
про меня
и т.д.
писано
ба ман
ва ғ.
дахл надорад
не
про меня
и т.д.
писано
барои ман
ва ғ.
нест
не
про нас
и т.д.
писано
ба шумо
ва ғ.
дахл надорад
не
про нас
и т.д.
писано
дастрас нест
не
про нас
и т.д.
писано
барои ман
ва ғ.
нест
не
про тебя
и т.д.
писано
дастрас нест
не
про тебя
и т.д.
писано
ба ту
ва ғ.
дахл надорад
не
про тебя
и т.д.
писано
барои ту
ва ғ.
нест
не
ровен час
мабодо
не
ровен час
худо накунад
не
ровен час
оламу ҳодис
не
ровён час
худо накунад
не
ровён час
мабодо
не
ровён час
оламу ҳодис
не
своим голосом кричать
сахт фарьёд задан
не
своим голосом кричать
гулӯ дарронда фарьёд задан
не
своим голосом кричать
гулӯ дарронда фарьёд кашидан
не
своим голосом кричать
сахт фарьёд кашидан
не
след
мумкин не
не
след
шоям не
не
след
раво не
не
туда заехать
бемаврид гап задан
не
туда заехать
беҷо гап задан
не
убудет
ҳеҷ чизе кам намешавад
(кого-л.)
не
фонтан!
нашуд!
не
фунт изюму
нони осон не
не
фунт изюму
нони хоида не
не
фунт изюму
осон не
не
фунт изюму
ҳазл не
ни бельмеса
не
знать
нодон будан
ни бельмеса
не
знать
нофаҳм будан
ни бельмеса
не
знать
ҳеҷмадон будан
ни бельмеса
не
понимать
нодон будан
ни бельмеса
не
понимать
нофаҳм будан
ни бельмеса
не
понимать
ҳеҷмадон будан
ни бум-бум
не
знать
алифро аз калтак фарқ накардан
ни бум-бум
не
знать
ҳеҷ балоро надонистан
ни бум-бум
не
понимать
алифро аз калтак фарқ накардан
ни бум-бум
не
понимать
ҳеҷ балоро надонистан
ни к чёрту
не
годится
ба як пули пучак намеарзад!
ни к чёрту
не
годится
ба як пули сиёҳ намеарзад!
ни черта
не
понимаю
ҳеҷ чиз намефаҳмам
он
не
таковский человек
вай ин хел одам не
охулки на руку
не
положит
девона ба кори худ ҳушьёр
плевка
не
стоит
ба туф ҳам намеарзад
рылом
не
вышел
ситорааш хунук
у него винтика
не
хватает
як қамчин намерасад
(в голове)
у него винтика
не
хватает
майнааш андак бечо
(в голове)
у него винтиков
не
хватает
як қамчин намерасад
(в голове)
у него винтиков
не
хватает
майнааш андак бечо
(в голове)
у него губа
не
дура
вай ба таъми чиз меравад
у него губа
не
дура
вай мазаро медонад
у него
не
все дома
аклаш дар ҷояш не
хоть трава
не
расти
ба дарунаш хок ҷушад
хоть трава
не
расти
хох набарояд
хоть трава
не
расти
деге, ки барои ман наҷӯшад
хоть трава
не
расти
баъд аз сари ман офтоб хоҳ барояд
чтобы
и
духом твоим
не
пахло!
дигар ба ин ҷо қадаматро намон!
Get short URL