DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing их | all forms | exact matches only
RussianTajik
а если они не приедут?онҳо наоянд-чӣ?
в их отношениях появилась отчуждённостьдар муносибатҳои онҳо дилхунукй пайдо шуд
в их отношениях появился холодокбай ни онҳо хунукӣ афтод
в их отношениях чувствуется некоторое охлаждениеонҳо аз якдигар каме дилхунук шуданд
в результате ссоры их отношения изменилисьдар натиҷаи низоъ муносибати онҳо дигар шуд
вечерами они сидели домашабҳо онҳо дар хона менишастанд
вместо нихба ои онҳо
возьмите их вещичизҳои онҳоро гиред
все они таковыҳамаи онҳо ҳамин хеланд
жизнь разбросала их по разным городамзиндаги онҳоро ба шаҳрҳои гуногун пароканда кард
жизнь разъединила ихҳаёт онҳоро аз ҳамдигар ҷудо кард
жизнь раскидала их по всему светуҳаёт онҳоро ба чор тарафи дуньё пароканда кард
за день они промолотили всю пшеницутамоми гандумро дар як руз кӯфтанд
за нимиаз паси онҳо
за нимиаз паи онҳо
за ночь они проскакали шестьдесят километровдар як шаб онҳо шаст километр роҳро тозон тай карданд
и принесло же их в самое неподходящее время!онҳо хеле бемаврид омада монданд
и принесло же их в самое неподходящее время!онҳо дар як вакти ноқулай омаданд!
их было семероонҳо ҳафт нафар буданд
их было троеонхо се нафар буданд
их верёвкой не свяжешьдар байнашон хунукӣ афтодааст
их дружба дала трещинудар байни ин дӯстон хунукӣ афтод
их дружба покоилась на взаимном довериидӯстии онҳо ба эътимоди муштарак асос ёфта буд
их дружба распаласьдӯстии онҳо барҳам хурд
их интересы скрестилисьманфиатҳои онҳо ба ҳамдигар мухолиф баромаданд
их интересы столкнулисьманфиатҳои онҳо ба ҳамдигар зид баромаданд
их нельзя ставить на одну доскуонҳоро баробар кардан мумкин нест
их нет домаонҳо дар хона нестанд
их отношения изменилисьмуносибати онҳо тағьир ёфтааст
их отношения резко изменилисьмуносибати онҳо якбора дигар шуд
их охватил ужасонҳоро воҳима зер кард
их поездка состоялась, несмотря на плохую погодубо вуҷуди нобоб будани обу ҳаво онҳо ба сафар баромаданд
их святейшествоҳазрат
их сковала дружбаонҳоро дӯстӣ ба ҳам пайваст
их совместная жизнь не задаласьзиндагонии якҷояи онҳо барор нагирифт
их спаяла тесная дружбаондоро дӯстии наздик муттадид кардааст
к вечеру они добрались до городабегоҳирӯзӣ онҳо ба шаҳр расиданд
как долго они могут пробыть там?онҳо дар он ҷо чанд вақт меистода бошанд?
как только доклад закончился, они ушлиҳамин ки маърӯза тамом шуд, онҳо баромада рафтанд
который из них?кадомашон?
кто их знает?кӣ медонад?
любо смотреть на нихба онҳо нигоҳ кардан хуш аст
между ними большое различиедар байни онҳо фарқ калон аст
между ними выросла стенадар байнашон садде пайдо шудааст
между ними лежит пропастьфарки байни онҳо аз зам ин то осмон аст
между ними лежит пропастьбайни онҳо фарқи калон аст
между ними произошла размолвкадар байни онҳо хунукӣ афтид
между ними произошёл разрывалоқаи байни онҳо қатъ шуд
между ними разница в два годасинни онҳо ду сол фарқ мекунад
между ними часто бывают распридар байни онҳо зуд-зуд ҷанҷол шуда меистад
мы ими довольнымо аз онҳо рози
на них обрушилось несчастьеба сари онҳо мусибат омад
на них свалилась бедаонҳо ба бало гирифтор шудаанд
на перекрёстке их дороги разошлисьонҳо дар чорроҳа ҷудо шуданд
на перекрёстке их дороги разошлисьдар чорроҳа раҳашон дигар шуд
над нимидар болои онҳо
над ними висит опасностьба онҳо хатаре таҳдид мекунад
ни один из нихна яке аз онҳо (В. Бузаков)
о чём они только не говорили!онхо чизе ки нагуфтанд!
о чём они только не говорили!оҳо, онҳо чизҳои бисьёр гуфтанд!
об их деледар бораи кори онҳо
об их приезде ничего не слышноаз омаданашон хабаре нест
он выжил у них только месяцвай дар хонаи онҳо фақат як моҳ истод
он говорил, будто встретил их в Москвевай мегуфт, ки гӯё онҳоро дар Москва дида бошад
он держался в стороне от нихвай худро аз онҳо канор мекашид
он каялся перед ними в своей винеӯ ба гуноҳи худ дар назди онҳо икрор мекард
она забросила куда-то ключи и не может найти ихвай калидҳоро ба ким-куҷо партофтаасту акнун ёфта наметавонад
они беседовали с моим отцомонҳо бо падарам сӯҳбат карданд
они близки по кровионҳо хешу табор ҳастанд
они братски обнялисьонҳо бародарвор ҳамдигарро оғӯш карданд
они будут готовы до того, как он придётто омадани вай онҳо тайёр мешаванд
они быстро домчались до вокзалаонҳо зуд ба вокзал рафта расиданд
они быстро спелисьонҳо зуд забон як карданд
они быстро столковалисьонҳо зуд созиш карданд
они в заговореонҳо забон як кардаанд
они в полчаса докатили до местаонҳо дар ним соат ба манзил омада расиданд
они в разводеонҳо аз ҳамдигар ҷудо мебошанд
они ввосьмером подняли грузонҳо ҳашт кас шуда борро бардоштанд
они возвращались с охотыонҳо аз шикор бармегаштанд
они всем скопом ввалились в домҳама якҷоя ба хона даромаданд
они встретились на улицеонҳо дар кӯча вохӯрданд
они говорили о самом обыкновенномонҳо дар бораи чизҳои мукаррарӣ гуфтугӯ мекарданд
они говорили о самых простых вещахонҳо дар бораи чизҳои оддӣ гап мезаданд
они говорили о самых простых вещахонҳо дар бораи чизҳои муқаррарӣ гап мезаданд
они давно дружатонҳо кайҳо боз дӯстанд
они давно косятся друг на другаонҳо дер боз ба ҳамдигар хусумат доранд
они далёкие друг другу людионҳо ба якдигар бегонаанд
они двигались следом за намионҳо аз қафои мо роҳ мерафтанд
они до сих пор живы в моей памятионҳо то ба ҳол дар хотири ман мондаанд
они дружны между собойонҳо бо ҳам дӯстанд
они его манежили целый месяцонҳо вайро як моҳи тамом маътал карда азоб доданд
они еле брелионҳо ба зӯр роҳ мерафтанд
они ещё не доросли до понимания этого вопросаонҳо ҳоло то фаҳмиши ин масъала нарасидаанд
они ещё не спалионҳо ҳанӯз нахобидаанд
они жарко о чём-то спорилионҳо дар бораи чизе бо ҳарорат баҳсу мунозира мекарданд
они живут дружноонҳо аҳлона зиндагонӣ мекунанд
они живут, как кошка с собакойонҳо сагу гурба барин зиндагӣ мекунанд
они заговорились до позднего вечераонҳо то бевақтии шаб ба гап андармон шуда монданд
они загулялись на свадьбеонҳо дар тӯй дуру дароз вақтхуши карданд
они знакомы с давних поронҳо кайҳо боз бо ҳамдигар шиносанд
они и сами не знаютонхо худашон ҳам намедонанд
они ископали весь дворонҳо тамоми рӯи ҳавлиро побед карданд
они колесили по степи без дорогионҳо дар дашти бероҳа мегаштанд
они ладно живутонҳо аҳлона зиндагӣ мекунанд
они мало-помалу закончили прополкуонҳо оҳиста-оҳиста хишоваро тамом карданд
они молча посмотрели друг на другаонҳо хомӯшона ба хамдигар нигоҳ карданд
они надоели друг другуонҳо аз якдигарашон безор шуданд
они не в ладахонҳо носозанд
они не поладили между собойситораи онҳо ба ҳам мувофиқ наомад
они не симпатизируют друг другуонҳо ҳамдигарро нағз намебинанд
они не сошлись характерамиситораи онҳо ба ҳам мувофиқ наомад
они не сошлись характерамиситораашон ба ҳамдигар рост наомад
они одних летонҳо ҳамсоланд
они отгостили у родных месяцдар хонаи хешу табор як моҳ меҳмон шуданд
они отнеслись к нему сочувственноонҳо ба вай дилсӯзона муомила карданд
они поехали пострелять утоконҳо ба шикори мурғобии ёбоӣ рафтанд
они поспорили из-за пустяковонҳо барои ду пула гап муноқиша карданд
они похожи разве лишь манерамифақат рафторашон ба ҳамдигар монанд
они пошептались друг с другомонҳо байни худ пичир-кучур карданд
они приедут не сегодня-завтраонхо ба қарибӣ меоянд
они приедут не сегодня-завтраонхо имрӯз-пагох меоянд
они продрейфовали на льдине далеко на востоконҳо дар болои яхпора ба самти дурдасти шарқ сайр карданд
они проохотились целый деньонҳо тамоми рӯз сайд карданд
они проспорили всю ночьонҳо шаби дароз мубоҳиса карданд
они с радостью согласилисьонҳо бо хурсандӣ рози шуданд
они сделали это ещё лучшеонҳо ин корро боз ҳам хубтар карданд
они сдружились в походеонҳо дар поход еру ҷура шуданд
они сели работатьонҳо ба сари кор нишастанд
они слегка коснулись литературыонҳо андак дар бораи адабиёт гап заданд
они сложились и купили мотоциклонҳо шарики мотоцикл хариданд
они состязались в остроумиионҳо аскиягӯӣ карданд
они спешат в театронҳо ба театр мешитобанд
они сплошь местные жителиҳамаи онҳо сокинони маҳаллӣ мебошанд
они спорили из-за каждой мелочионҳо аз барои ҳар майда-чуйда баҳс мекарданд
они столкнулись на вопросе о...онҳо дар масъалаи оид ба... ба ҳамдигар зид баромаданд
они так крепко спали, что мы едва достучалисьонҳо чунон сахт хоб рафта буданд, ки мо ба зӯр тақ-тақ карда бедор кардем
они только и говорили об этом событиионҳо танҳо дар бораи ҳамин воқеа гап мезаданд
они у соседейонҳо дар хонаи ҳамсояанд
они условились о встречеонҳо қарор доданд, ки мулоқот кунанд
они хорошо сработалисьонҳо ба ҳамдигар хуб унс пайдо карданд
они целый день прособирали ягодыонҳо рӯзи дароз меваи буттагӣ чиданд
они чего-то не поделилигапашон гурехтагй барин
они чмокнулись друг с другомонҳо якдигарро як бор бӯсиданд
они чужие друг другуонҳо ба ҳам бегонаанд
они ютились в палаткедар чодар тиққа-танба шуданд
откуда они это взяли?онҳо инро аз куҷо бофта бароварданд?
отношения между ними разладилисьмуносибати онҳо вайрон шудааст
перед нимидар назди онҳо
по слухам, они не приедутаз рӯи шунид онҳо намеоянд
по слухам, они не приедутаз рӯи овоза онҳо намеоянд
под нимидар таги онҳо
потом он открыл, что они сбились с путисонӣ ӯ фаҳмид, ки роҳро гум кардаанд
пусть ихбигузор
пусть ихмайлаш
пусть иххайр
раньше они встречалисьчасто пештар онҳо тез-тез вомехурданд
с нимибо онҳо
с ними всё обстоит хорошоаҳволашон нағз
с ними всё обстоит хорошоҳама корҳои онҳо баҷо
связь между ними разорваласьалоқаи байни онҳо канда шудааст
сколько беспокойства от них!онҳо бисьёр ташвиш медиҳанд!
судьба предназначила их друг для другатақдир онҳоро барои ҳамдигар офаридааст
так вот где они!ана онҳо дар ин ҷо будаанд!
так их!ҷазояшон бинанд!
так их!меарзад!
так их!ҷазояш бинанд!
так их!ҳак!
толпа разделила ихиздиҳом онҳоро аз ҳам ҷудо кард
у них в доме неблагополучнохонаводаи онҳо носоз
у них куча детейонҳо як тала бача доранд
у них между собой неладыонҳо ба ҳам носозанд
у них много общегоонҳо аз бисьёр ҷиҳат монандӣ доранд
у них совершенно противоположные характерысирати онҳо тамоман мухталиф аст
у них совершенно противоположные характерыонҳо табиатан гуногунанд
чёрная кошка пробежала между нимидар байни онҳо хунукӣ афтид
чёрт бы их дралбало занад
чёрт бы их драларвоҳ занад
чёрт их дерибало занад
чёрт их дериарвоҳ занад
это их книгаин китоби онҳо
я их!ман ба ту нишон медиҳам
я их!ман онҳоро боб мекунам
я ничего не слышал о нихман аз онҳо хабаре надорам