Subject | Russian | Tajik |
gen. | вся деревня вышла встречать гостей | тамоми аҳолии деҳа ба пешвози меҳмонон баромаданд |
gen. | всё вышло иначе, чем он предполагал | ҳама кор аз ғайри чашмдошти ӯ анҷом ёфт |
gen. | выйти боком | аз бинӣ баромадан |
gen. | выйти в люди | ба катори одам даромадан |
gen. | выйти в люди | ба қатори одам даромадан |
gen. | выйти в отставку | ба истеъфо баромадан |
sport. | выйти в полуфинал | ба нимфинал баромадан (В. Бузаков) |
gen. | выйти в свет | нашр гардидан |
gen. | выйти в свет | чоп шудан |
ironic. | выйти в тираж | аз даҳон мондан |
ironic. | выйти в тираж | аз маърака баромадан |
agric. | выйти в трубку | қад кашидан (оид ба гиёҳҳои хӯшадор) |
gen. | выйти в тыл противнику | ба ақибгоҳи душман давр зада да ромадан |
sport. | выйти в финал | ба финал баромадан (В. Бузаков) |
sport. | выйти в четвертьфинал | ба даври чаҳорякниҳоӣ роҳ ёфтан (В. Бузаков) |
gen. | выйти за дверь | аз дар берун баромадан |
gen. | выйти за околицу | аз деҳа баромадан |
gen. | выйти за пределы | аз ҳудуди назокат берун шудан (чего-л.) |
gen. | выйти за пределы | аз ҳадди эътидол гузаштан (чего-л.) |
gen. | выйти замуж | шӯ кардан (за кого-л.) |
gen. | выйти замуж | ба касе ба шавҳар баромадан (за кого-л.) |
gen. | выйти замуж | ба шавҳар баромадан (за кого-л.) |
gen. | выйти замуж | шавҳар кардан (за кого-л.) |
gen. | выйти из больницы | аз касалхона баромадан |
gen. | выйти из боя | аз ҷанг баромадан |
gen. | выйти из бюджета | аз буҷет барзиёд харҷ кардан |
gen. | выйти из возраста | аз синни муайян гузаштан |
gen. | выйти из границ | аз ҳадди эътидол гузаштан (чего-л.) |
gen. | выйти из дому | аз хона баромадан |
gen. | выйти из затруднения | аз мушкилй халос шудан |
gen. | выйти из игры | аз бозӣ баромадан |
gen. | выйти из колеи | сарсон шудан |
gen. | выйти из народа | аз байни халк баромадан |
gen. | выйти из окружения | аз муҳосира баромадан |
gen. | выйти из пелёнок | мустақил шудан |
gen. | выйти из пелёнок | калонсол шудан |
gen. | выйти из печати | интишор ёфтан |
gen. | выйти из печати | ба табъ расидан |
gen. | выйти из печати | чоп шудан |
gen. | выйти из печати | нашр гардидан |
gen. | выйти из печати | аз чоп баромадан |
gen. | выйти из повиновения | саркашй кардан |
gen. | выйти из повиновения | аз итоат баромадан |
gen. | выйти из положения | илоҷ ёфтан |
gen. | выйти из положения | чора ёфтан |
gen. | выйти из пределов | аз ҳудуди назокат берун шудан (чего-л.) |
gen. | выйти из пределов | аз ҳадди эътидол гузаштан (чего-л.) |
gen. | выйти из роли | аз роҳи худ баромадан |
gen. | выйти из себя | инони ихтиёр аз даст додан |
gen. | выйти из себя | худро гум кардан |
gen. | выйти из строя | аз кор баромадан |
gen. | выйти из терпения | тоқат тоқ шудан |
gen. | выйти из употребления | аз истифода баромадан |
book. | выйти из-под кисти | расми... фалон кас буда (кого-л., чьей-л.) |
book. | выйти из-под кисти | амали... фалон кас буда (кого-л., чьей-л.) |
gen. | выйти из-под опеки | аз қайюмият баромадан |
gen. | выйти из-под опеки | аз васоят озод шудан |
book. | выйти из-под пера | ба қалами касе тааллук доштан (кого-л., чьего-л.) |
book. | выйти из-под пера | ба қалами касе мансуб будан (кого-л., чьего-л.) |
gen. | выйти на воздух | берун баромадан |
gen. | выйти на дорогу | ба қатори одам даромадан |
gen. | выйти на лёд | ба роҳи ях баромадан |
gen. | выйти на лёд | ба майдони ях баромадан |
gen. | выйти на охоту | ба шикор баромадан |
gen. | выйти на палубу | ба саҳни киштӣ баромадан |
gen. | выйти на пенсию | нафақахӯр шудан |
gen. | выйти на пенсию | ба нафақа баромадан |
gen. | выйти на прогулку | ба сайру гашт рафтан |
gen. | выйти на прогулку с детьми | бо кӯдакон ба гардиш баромадан |
sport. | выйти на старт | ба пилла баромадан |
gen. | выйти на сцену | ба саҳна баромадан |
gen. | выйти на улицу в одном платье | ба кӯча тани курта баромадан |
gen. | выйти на эстраду | ба эстрада баромадан |
gen. | выйти навстречу гостям | ба пешвози меҳмонон баромадан |
gen. | выйти наружу | маълум шудан |
gen. | выйти наружу | ошкор шудан |
gen. | выйти победителем | ғолиб шудан |
gen. | выйти погулять налегке | либоси тунук пӯшида ба сайру гашт баромадан |
gen. | выйти сухим из воды | аз об хушк баромадан |
gen. | выйти сухим из воды | аз осиё бутун баромадан |
gen. | выйти сухим из воды | аз осиёб бутун баромадан |
obs. | выйти уходом | бе ризогии зан гирифтан шавҳар кардан (замуж) |
obs. | выйти уходом | бе ризогии падару модар шавҳар кардан (замуж) |
gen. | вышла неприятность | ҳодисаи нохуш рӯй дод |
gen. | вышла осечка | нашуд |
gen. | вышла осечка | кор барор нагирифт |
nonstand. | года вышли | синнаш ба як ҷо расидааст (кому-л., кого-л.) |
nonstand. | годы вышли | синнаш ба як ҷо расидааст (кому-л., кого-л.) |
gen. | дрова все вышли | тамом и ҳезум сарф шуд |
gen. | из этих записок вышла бы повесть | аз ин хотирот қисса мешуд |
gen. | извольте выйти! | марҳамат карда бароед! |
gen. | лицом не вышел | бадафт |
gen. | лицом не вышел | хушрӯ не |
gen. | лодки вышли на быстрину | заврақхо ба ҷои тезоби дарё даромаданд |
gen. | мальчики молчком вышли из дому | бачагон хомӯшона аз хона баромаданд |
gen. | мы вышли очень рано | мо хеле бар в акт баромадем |
gen. | надо выйти пораньше, так, чтобы не опоздать | барвақттар баромадан лозим, то ки дер намонем |
gen. | он будто вышел | ӯ берун баромадагӣ барин |
gen. | он вышел из-за угла | у аз хамгашти куча баромад |
gen. | он потихоньку вышел из комнаты | вай оҳиста аз хона баромад |
gen. | он пошёл на фронт добровольцем, хотя года его вышли | вай ихтиёрӣ ба фронт рафт, агарчи синнаш калон буд |
gen. | попроситься выйти | барои ба берун баромадан иҷозат хостан |
rude, nonstand. | рожей не вышел | афташ хунук |
gen. | ростом не вышел | лакана аст |
gen. | ростом не вышел | қадпаст аст |
nonstand. | рылом не вышел | ситорааш хунук |
gen. | срок вышел | мӯхлат тамом шуд |
gen. | так оно и вышло | ҳамин тавр ҳам шуд |
gen. | это вышло как-то само собой | ин ким-чӣ хел худ аз худ рӯй дода монд |
gen. | это вышло очень натурально | ин бисьёр табиӣ баромад |