Subject | Russian | Portuguese |
gen. | если имеет место | quando aplicável (spanishru) |
gen. | если имеется | se houver (spanishru) |
gen. | если таковые имеются | se houver (spanishru) |
gen. | если это имеет место | se assim for (spanishru) |
saying. | и розы имеют шипы | não há mel sem fel |
gen. | имеет имеют место... | há... (См. пример в статье "имеется...". I. Havkin) |
gen. | имей это в виду | dá-te-por avisado |
fig. | иметь авторитет | pesar |
gen. | иметь бельмо на глазу | abelidar-se |
gen. | иметь беседу | entrevistar-se (с кем-л.) |
gen. | иметь большие возможности | poder muito |
fig. | иметь большое значение | trunfar |
gen. | иметь большое значение | ter um papel importante |
gen. | иметь большой спрос | gastar-se como canela |
gen. | иметь в виду | mirar |
gen. | иметь в виду | ter a mira em |
gen. | иметь в виду | visar |
gen. | иметь в виду | ter em vista |
fig. | иметь в избытке | nadar |
gen. | иметь в избытке | exuberar |
gen. | иметь в изобилии | exuberar |
mil. | иметь в подчинении | ter em subordinação (ev.gumya) |
mil. | иметь в подчинении | ter em disposição (ev.gumya) |
gen. | иметь в своей власти | ter no punho |
gen. | иметь верный глаз | ter bom ôlho |
fig. | иметь вес | pesar |
gen. | иметь вид | figurar |
gen. | иметь вид | ter ar de... |
gen. | иметь виды | ter perspetivas (на что-л.) |
gen. | иметь виды на | ter vistas sôbre (alguém, кого-л.) |
gen. | иметь вкус | saber (чего-л. nerzig) |
gen. | иметь вкус | saber (чего-л.) |
fig. | иметь влечение | inclinar |
gen. | иметь возможность | poder |
gen. | иметь встречу с | reunir-se com (JIZM) |
gen. | иметь голову на плечах | ter chumbo na testa |
gen. | иметь горький привкус | amarujar |
gen. | иметь дела | tractar |
gen. | иметь дела | tratar (I. Havkin) |
gen. | иметь дело | lidar (JIZM) |
gen. | иметь дело с | lidar com (JIZM) |
gen. | иметь задолженность | atrasar-se (JIZM) |
gen. | иметь задолженность | alcançar-se |
gen. | иметь запах | saber (чего-л. nerzig) |
gen. | иметь запах | saber (чего-л.) |
gen. | иметь заслуги перед родиной | ser benemérito da pátria |
gen. | иметь значение | interessar (для кого-л.) |
gen. | иметь значение | relevar |
gen. | иметь значение | montar |
gen. | иметь значение | valer |
gen. | иметь значение | ter |
gen. | иметь значение | importar |
gen. | иметь кислый вкус | travar (I. Havkin) |
inf. | иметь мало денег | ter pouca lã |
gen. | иметь место | ter lugar |
gen. | иметь много денег | ter muito caroço |
gen. | иметь направление | correr (о дороге и т.п.) |
fig. | иметь недостатки | manquejar |
gen. | иметь необходимость | precisar (в чём-л. nerzig) |
gen. | иметь необходимость | precisar (в чём-л.) |
gen. | иметь необходимость | necessitar |
gen. | иметь образование | ter estudos |
gen. | иметь обратное действие | retroagir |
gen. | иметь обыкновение | ter o costume de |
gen. | иметь обыкновение | usar |
gen. | иметь обыкновение | ter por costume |
gen. | иметь обыкновение | costumar |
gen. | иметь обыкновение | ter em uso |
gen. | иметь обыкновение | acostumar |
gen. | иметь одинаковые взгляды | calçar pelo mesmo pé |
gen. | иметь одинаковые вкусы | calçar pelo mesmo pé |
Braz. | иметь опыт | ter tarimba |
gen. | иметь отдалённое сходство | ter vislumbres |
gen. | иметь отдалённое сходство | vislumbrar |
gen. | иметь отношение | ter que ver |
gen. | иметь отношение | entender-se |
gen. | иметь отношение к... | respeitar |
gen. | иметь отношение к... | dizer respeito a... |
gen. | иметь отношение к... | referir-se |
gen. | иметь перевес | preponderar |
gen. | иметь под рукой | ter debaixo de mão |
gen. | иметь под рукой | ter à mão (serdelaciudad) |
gen. | иметь подготовку | ter estudos |
gen. | иметь понятие | saber (nerzig) |
gen. | иметь последствия | surtir |
gen. | иметь поэтическую жилку | ter veia poética |
gen. | иметь право голоса | ter voto |
gen. | иметь право голоса | ter voz ativa |
gen. | иметь право голоса | ter voto ativo |
gen. | иметь право на | fazer jus a alguma coisa (что-л.) |
gen. | иметь превосходство | sobrelevar |
gen. | иметь преимущество | serrar de cima |
gen. | иметь преимущество | sobreexceder (в чём-л., перед кем-л.) |
gen. | иметь преимущество | preferir |
fig. | иметь преимущество | estar a cavalo |
gen. | иметь преимущество | levar vantagem (перед кем-л.) |
gen. | иметь привкус горелого | saber a esturro |
gen. | иметь привычку | usar |
gen. | иметь привычку | costumar |
gen. | иметь привычку | ter hábito |
obs. | иметь привычку | soer |
gen. | иметь привычку | acostumar |
gen. | иметь призвание к музыке | ter pancada para a música |
gen. | иметь приятную внешность | ter boa vista |
gen. | иметь размер | medir (I. Havkin) |
gen. | иметь расположение | pender (к чему-л.) |
fig. | иметь решающий голос | ter voz ativa |
fig. | иметь решающий голос | ter voto ativo |
gen. | иметь родство | parentear |
gen. | иметь сведения | estar inteirado de (о чём-л.) |
gen. | иметь светские манеры | ter mundo |
gen. | иметь своей основой | basear-se |
gen. | иметь свою выгоду | ter o seu são-miguel |
gen. | иметь силу | vigorar (о законе) |
gen. | иметь силу | viger (о законе) |
gen. | иметь силу | valer |
gen. | иметь силу закона | ter fôrça de lei |
gen. | иметь сильную протекцию | ter o pai alcaide |
gen. | иметь склонность | tender |
fig. | иметь склонность | propender |
fig. | иметь склонность | inclinar |
gen. | иметь склонность | pender (к чему-л.) |
gen. | иметь склонность | atirar |
gen. | иметь склонность к... | ter gênio para... |
gen. | иметь склонность к... | ter embocadura para... |
gen. | иметь склонность к музыке | ter tineta para a música |
gen. | иметь склонность к музыке | ter queda para a música |
gen. | иметь склонность к музыке | pender para a música |
gen. | иметь смелость | valer-se |
gen. | иметь смутное представление | ter lume de alguma coisa (о чём-л.) |
gen. | иметь смысл | fazer sentido (JIZM) |
gen. | иметь сношения | tractar |
gen. | иметь сношения | tratar (I. Havkin) |
gen. | иметь средства к существованию | ter meios de subsistência |
gen. | иметь срок действия в...месяцев | ter o lapso temporal de validade de...meses (serdelaciudad) |
gen. | иметь сходство с | dar ares de (alguém, кем-л.) |
gen. | иметь тенденцию | tender |
gen. | иметь тенденцию | atirar |
gen. | иметь терпение | ter paciência |
gen. | иметь терпкий вкус | travar (I. Havkin) |
gen. | иметь толстый кошелёк | ter a bôlsa bem provida |
gen. | иметь тонкий вкус | ter um bom paladar |
gen. | иметь тугую мошну | ter a bôlsa bem provida |
gen. | иметь успех | sair-se bem |
gen. | иметь успех | ter êxito |
gen. | иметь успех | haver-se bem |
gen. | иметь успех | ser bem sucedido |
gen. | иметь успех | vingar |
gen. | иметь успех | ter efeito |
gen. | иметь форму | formar |
gen. | иметь хождение | ter curso |
gen. | иметь хождение | passar (о деньгах) |
gen. | иметь хождение | correr (о деньгах) |
gen. | иметь хороший аппетит | ser de bom comer |
gen. | иметь хороший слух | ter bom ouvido |
gen. | иметь хороший стол | ter boa mesa |
gen. | иметь хороший цвет лица | ter boa côr |
gen. | иметь хорошую сопротивляемость | agüentar (о судне) |
gen. | иметь целью | ter por objectivo |
gen. | иметь целью | ter como objeto |
gen. | иметь целью | objectivar |
gen. | иметь целью | ter por objetivo |
gen. | иметь целью | ter como objecto |
gen. | иметь целью | visar |
gen. | иметь целью | objetivar |
gen. | иметь цену | valer |
gen. | иметь чистую совесть | ter a consciência limpa |
gen. | иметь широкие познания | possuir vastos conhecimentos |
Braz., inf. | иметься в большом количестве | ser mato |
gen. | иметься в изобилии | abundar |
gen. | имея намерение | com a intenção de (JIZM) |
gen. | какое это имеет значение? | que tem isso? |
gen. | какое это имеет значение? | que vai nisso? |
Braz., math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | resposta dicotômica (обычно два) |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | resposta dicotómica (обычно два) |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | resposta binária (обычно два) |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | resposta quantal (обычно два) |
gen. | крошки во рту не иметь | fazer cruzes na bôca |
environ. | "не имеет выраженного действия" | NOEL limite de dose sem efeitos adversos observados (Не имеет выраженного действия) |
gen. | не имеет значения | não importa |
proverb | не имей сто рублей, а имей сто друзей | mais valem amigos na praça que dinheiro na arca |
gen. | не иметь аппетита | ter fastio |
gen. | не иметь аппетита | estar com fastio |
gen. | не иметь другого выхода | não ter outro recurso |
gen. | не иметь значения | não ter importância |
gen. | не иметь необходимости | escusar |
gen. | не иметь ни гроша | não ter vintém |
gen. | не иметь ни гроша | não ter uma de X |
gen. | не иметь ни гроша | não ter nem para os remédios |
gen. | не иметь ни гроша | não ter um chavo |
gen. | не иметь ни гроша в кармане | não ter um real no bôlso |
gen. | не иметь ни гроша в кармане | estar na pindaíba |
saying. | не иметь ни кола, ни двора | não ter eira nem beira |
saying. | не иметь ни кола, ни двора | não ter eira, nem beira, nem ramo de figueira |
gen. | не иметь ни кола, ни двора | não ter nada de seu |
gen. | не иметь ни кола, ни двора | não ter casa nem vida |
gen. | не иметь ни кола ни двора | não ter onde cair morto |
gen. | не иметь ни кола, ни двора | não ter onde cair morto |
gen. | не иметь ни минуты покоя | não poder parar |
gen. | не иметь никакого смысла | não ter pés nem cabeça |
gen. | не иметь ничего общего | nâo ter nada que ver |
gen. | не иметь ничего общего с... | não ter nada a ver com... |
gen. | не иметь отношения к делу | não ser achado num assunto |
gen. | не иметь покоя | não ter trégua |
gen. | не иметь пристанища | ficar na rua |
gen. | не иметь пристанища | dormir nas palhas |
IMF. | не иметь просроченных обязательств | estar em dia |
inf. | не иметь свободной минуты | não ter tempo para se coçar |
gen. | не иметь себе равного | não ter igual |
gen. | не иметь средств к существованию | não ter com que viver |
gen. | не иметь средств к существованию | estar sem recursos |
gen. | не иметь судимости | não ter cadastro |
gen. | не иметь успеха | haver-se mal |
busin. | не иметь юридических последствий | ser enunciativo (serdelaciudad) |
gen. | не имею ни малейшего представления | não tenho a menor idéia |
gen. | нужно это иметь в виду | é preciso ter isso em consideração |
gen. | он его имеет | êle tem-no |
gen. | понятия не имею | não tenho a menor idéia |
stat. | результат, который может иметь лишь конечное число возможных значений | resposta dicotômica (обычно два, bra) |
gen. | это не имеет значения | não monta nada |
gen. | это не имеет значения | isso não faz minga |